No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不对。
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不对。
Juró que no lo diría a nadie.
他保证不把那件事情告诉任何人.
Haz lo que el doctor te dijo.
你最好照着医生建议做。
No tengas reparo en decirme lo que piensas.
把你想法告诉我, 不必顾虑.
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个孩充满疑惑
问。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我不觉得把那件事告诉她妈妈是合适。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.
他说与我们所知道
相符。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说那个地方
位置指给我.
Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.
他很天真, 人家说什么他都相信.
Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.
我告诉他这个坏消息时候,他打了我一耳光。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不点儿声,我就听不到你在讲什么。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法官要他说出知道全部情况.
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退真正原因。
Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说话,我以为你没有错。
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你这个孩子!要我怎么说你才能安静?
Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.
重要是他怎么做而不在于他怎么说。
Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.
他很坚决要让事情按他说
那样做。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿地工作。
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
为了要他过来,他们想出对策告诉他家里有窃贼进来过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不反对。
Juró que no lo diría a nadie.
他保证不把那件事情告诉任何人.
Haz lo que el doctor te dijo.
最好照着医生的建议做。
No tengas reparo en decirme lo que piensas.
把的想法告诉我, 不必顾虑.
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
什么?这个小孩充满疑惑的问。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我不觉得把那件事告诉她妈妈是合适的。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.
他的与我们所知道的相符。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把的那个地方的位置指给我.
Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.
他很天真, 人家什么他都相信.
Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.
我告诉他这个坏消息的时候,他打了我一耳光。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果不
点儿声,我就听不到
在讲什么。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法官要他出知道的全部情况.
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。
Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于的
,我以为
没有错。
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,这个孩子!要我怎么
才能安静?
Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.
重要的是他怎么做而不在于他怎么。
Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.
他很坚决的要让事情按他的那样做。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致谁也不会他是在无偿地工作。
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
为了要他过来,他们想出对策告诉他家里有窃贼进来过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tengo nada que decir en contrario.
一点也不反对。
Juró que no lo diría a nadie.
他保证不把那件事情告诉任何人.
Haz lo que el doctor te dijo.
你最好照着医生的建议做。
No tengas reparo en decirme lo que piensas.
把你的想法告诉, 不必顾虑.
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑的问。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
不觉得把那件事告诉她妈妈是合适的。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.
他说的与所知道的相符。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个地方的位置指给.
Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.
他很天真, 人家说什么他都相信.
Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.
告诉他这个坏消息的时候,他打了
一耳光。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不点儿声,
就听不到你在讲什么。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法官要他说出知道的全部情况.
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉被辞退的真正原因。
Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的话,以为你没有错。
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你这个孩子!要怎么说你才能安静?
Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.
重要的是他怎么做而不在于他怎么说。
Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.
他很坚决的要让事情按他说的那样做。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在偿地工作。
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
为了要他过来,他想出对策告诉他家里有窃贼进来过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也反对。
Juró que no lo diría a nadie.
他保证把那件事情告诉任何人.
Haz lo que el doctor te dijo.
你最好照着医生的建议做。
No tengas reparo en decirme lo que piensas.
把你的想法告诉我, 必顾虑.
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑的问。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我觉得把那件事告诉她妈妈是合适的。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.
他说的与我们所知道的相符。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个地方的位置指给我.
Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.
他很天真, 人家说什么他都相信.
Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.
我告诉他这个坏消息的时候,他打了我一耳光。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你点儿声,我就听
到你在讲什么。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法官要他说出知道的全部情况.
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。
Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的,我以为你没有错。
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你这个孩子!要我怎么说你才能安静?
Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.
重要的是他怎么做而在于他怎么说。
Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.
他很坚决的要让事情按他说的那样做。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致谁也会说他是在无偿地工作。
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
为了要他过来,他们想出对策告诉他家里有窃贼进来过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也反对。
Juró que no lo diría a nadie.
他保证把那件事情告诉任何人.
Haz lo que el doctor te dijo.
你最好照着医生的建议做。
No tengas reparo en decirme lo que piensas.
把你的想法告诉我, 必顾虑.
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑的问。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我觉得把那件事告诉她妈妈是合适的。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.
他说的与我们所知道的相符。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个地方的位置指给我.
Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.
他很天真, 人家说什么他都相信.
Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.
我告诉他这个坏消息的时候,他打了我一耳光。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你点儿声,我就听
到你在讲什么。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法官要他说出知道的全部情况.
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。
Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的话,我以为你没有错。
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你这个孩子!要我怎么说你才能安静?
Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.
重要的是他怎么做而在于他怎么说。
Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.
他很坚决的要让事情按他说的那样做。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致谁也会说他是在无偿地工作。
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
为了要他过来,他们想出对策告诉他家里有窃贼进来过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不反对。
Juró que no lo diría a nadie.
他保证不把那件事情告诉任何人.
Haz lo que el doctor te dijo.
你最好照着医生的建议做。
No tengas reparo en decirme lo que piensas.
把你的想法告诉我, 不必顾虑.
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑的问。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我不觉得把那件事告诉她妈妈是合适的。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆才没有那么做.
Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.
他说的与我所知道的相符。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个地方的位置指给我.
Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.
他很天真, 人家说什么他相信.
Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.
我告诉他这个坏消息的时候,他打我一耳光。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不点儿声,我就听不到你在讲什么。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法官要他说出知道的全部情况.
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。
Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的话,我以你没有错。
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你这个孩子!要我怎么说你才能安静?
Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.
重要的是他怎么做而不在于他怎么说。
Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.
他很坚决的要让事情按他说的那样做。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿地工作。
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
要他过来,他
想出对策告诉他家里有窃贼进来过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不反对。
Juró que no lo diría a nadie.
他保证不把那件事情告诉任何.
Haz lo que el doctor te dijo.
你最好照着医生的建议做。
No tengas reparo en decirme lo que piensas.
把你的想法告诉我, 不必顾虑.
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑的问。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我不觉得把那件事告诉她妈妈是合适的。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有那么做.
Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.
他说的与我所知道的相符。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个地方的位置指给我.
Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.
他很天真, 家说什么他
相信.
Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.
我告诉他这个坏消息的时候,他打我一耳光。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不点儿声,我就听不到你在讲什么。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法官要他说出知道的全部情况.
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。
Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的话,我以你没有错。
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你这个孩子!要我怎么说你才能安静?
Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.
重要的是他怎么做而不在于他怎么说。
Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.
他很坚决的要让事情按他说的那样做。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿地工作。
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
要他过来,他
想出对策告诉他家里有窃贼进来过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不反对。
Juró que no lo diría a nadie.
他保证不把那件事情告诉任何人.
Haz lo que el doctor te dijo.
你最好照着医生的建议。
No tengas reparo en decirme lo que piensas.
把你的想法告诉我, 不必顾虑.
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑的问。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我不觉得把那件事告诉她妈妈合适的。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只顾及到舆论才没有那么
.
Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.
他说的与我们所知道的相符。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个地方的位置指给我.
Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.
他很天真, 人家说什么他都相信.
Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.
我告诉他这个坏消息的时候,他打了我一耳光。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不点儿声,我
听不到你在讲什么。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法官要他说出知道的全部情况.
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。
Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的话,我以为你没有错。
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你这个孩子!要我怎么说你才能安静?
Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.
重要的他怎么
而不在于他怎么说。
Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.
他很坚决的要让事情按他说的那样。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致谁也不会说他在无偿地工作。
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
为了要他过来,他们想出对策告诉他家里有窃贼进来过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也反对。
Juró que no lo diría a nadie.
他保证把那件事情告诉任何人.
Haz lo que el doctor te dijo.
你最好照着医生的建议做。
No tengas reparo en decirme lo que piensas.
把你的想法告诉我, 必顾虑.
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?个小孩充满疑惑的问。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我觉得把那件事告诉她妈妈
合适的。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只顾及到舆论才没有那么做.
Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.
他说的与我们所知道的相符。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个地方的位置指给我.
Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.
他很天真, 人家说什么他都相信.
Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.
我告诉他个坏消息的时候,他打了我一耳光。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你点儿声,我就听
到你在讲什么。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法官要他说出知道的全部情况.
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。
Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的话,我以为你没有错。
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你个孩子!要我
么说你才能安静?
Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.
重要的他
么做而
在于他
么说。
Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.
他很坚决的要让事情按他说的那样做。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致谁也会说他
在无偿地工作。
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
为了要他过,他们想出对策告诉他家里有窃贼进
过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tengo nada que decir en contrario.
我点也不反对。
Juró que no lo diría a nadie.
他保证不把那件事情告诉任何人.
Haz lo que el doctor te dijo.
你最好照医生的建议做。
No tengas reparo en decirme lo que piensas.
把你的想法告诉我, 不必顾虑.
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑的问。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
我不觉得把那件事告诉她妈妈合适的。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他顾及到舆论才没有那么做.
Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.
他说的与我们所知道的相符。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个地方的位置指给我.
Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.
他很天真, 人家说什么他都相信.
Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.
我告诉他这个坏消息的时候,他打了我耳光。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果你不点儿声,我就听不到你在讲什么。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法官要他说出知道的全部情况.
Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.
他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。
Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的话,我以为你没有错。
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,你这个孩子!要我怎么说你才能安静?
Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.
重要的他怎么做而不在于他怎么说。
Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.
他很坚决的要让事情按他说的那样做。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致谁也不会说他在无偿地工作。
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
为了要他过,他们想出对策告诉他家里有窃贼进
过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。