西语助手
  • 关闭


intr.

1. 走, 行走, 步行:

~ rápidamente 走快. (也用作自复动词)

2. 运行;运转:

~ los planetas 行星运行.
~ la nave 船航行.
El coche no anda. 汽车开不了啦.
Este reloj anda bien. 这块表走.


3. 在,正在,在(某或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某人身体好<欠佳>.
~ uno alegre 某人精神愉快.
~ sin saber qué hacer 不知如何是好.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天.
Andan trabajando la tierra. 他们正在地里干活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城市位于西班牙的北部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 我的眼镜哪儿去了?—— 可能在那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个玩具.
¿Cómo andamos de tiempo? 我们还有时间吗?

4. 进行,进展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 我们厂里一切都非常顺利.

5. 存在, 发生:

el ruido que andaba en el patio 院子里的声晌.

6. (时间) 流逝.
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» 动用, 使用:

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 动刀子.

~ a tiros 开起枪来.

8. «con,sin» 行事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 行事谨慎.
~ con bromas 开玩笑.
~ sin rodeos 不转弯抹角.
(也用作自复动词): No te andes con cumplidos. 你不要客气.


9. «con» 玩弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 不要让孩子玩火.

10. «con, en» 着, 于;陷入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 备行装.
Anda en un asunto importante. 他正在于一件重要事情.

11. «con,entre» 来往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交的都是名声好的人.

12. «en» 摸,动,翻弄:
No andes en mis cajones. 你别翻我的抽屉.
(也用作自复动词): ~se en las narices 抠鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛是不好的.

13. «en» 【口】将满, 快满:
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 我已经满二十周岁, 就快二十一了.

14.«por »约有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他已年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 流浪.
16. «tras,detrás de» 追求, 追逐, 跟踪.
17. [命令式] 去, 走开:
¡Anda a paseo! 滚一边去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
走, 走过, 走遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 一小时可以走五公里.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军在长征中走了一万多公里.


|→ prnl.
«a» 着手进行, 于:
~se a despachar la correspondencia 件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 正在进行几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 行为, 举止.
3. 步态, 走路的姿态.


a largo ~
随着时间的推移,到头来,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终一切都会解决的.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[表示惊异、失望、反对、不相、讨厌、鼓励、恳求、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
【转,口】去你的吧!

Anda < andad > a pasear
【口】走开!滚 —边去!

¡Andar!
好吧!行!

~ a derechas / ~ derecho
【转, 口】行为端正.

~ uno a ta que salta
【转, 口】抓住时机.

~ uno a las bonitas
【转, 口】轻松偷快地干完某件事情.

~ a una dos o más personas
一致行动,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 在同一层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有自己的时机.
2. 别着急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为人不善, 不善终.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar走;correr跑;transitar行走;salir出去;recorrer走过;camina自助游;pasear散步;echar扔;echarse投身,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子不一样

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现在比划船更流行。

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

我的生命中从没走过平坦的道路

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天我不能接待您,我

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

我不能走路了。我脚疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

我通常和我的朋友一起走路去学校。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

多警察在街上巡视以防发生骚动。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

一心不能二用。

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试着在母亲的帮助下行走

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不是说今后的道路将一帆风顺。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋上被敲了一下。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜的孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚走路

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

Es muy peligroso andar con fuego.

玩儿火是危险的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱产学习, 脱党, 脱发, 脱钙, 脱肛, 脱稿, 脱光衣服, 脱轨, 脱缰之马, 脱胶,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,


intr.

1. 走, 走, 步

~ rápidamente 走得快. (也用作自复动词)

2. 运;运转:

~ los planetas 星运.
~ la nave 船航.
El coche no anda. 汽车开不了啦.
Este reloj anda bien. 这块表走得准.


3. 在,正在,处在(某处或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某人身体<欠佳>.
~ uno alegre 某人精神愉快.
~ sin saber qué hacer 不知如何是.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天.
Andan trabajando la tierra. 他们正在地里干活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城市位于西班牙北部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 我眼镜哪儿去了?—— 可能在那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个玩具.
¿Cómo andamos de tiempo? 我们还有时间吗?

4. 进,进展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 我们厂里一切都非常顺利.

5. 存在, 发生:

el ruido que andaba en el patio 院子里声晌.

6. (时间) 流逝.
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» 动用, 使用:

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 动刀子.

~ a tiros 开起.

8. «con,sin» 事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 事谨慎.
~ con bromas 开玩笑.
~ sin rodeos 不转弯抹角.
(也用作自复动词): No te andes con cumplidos. 你不要客气.


9. «con» 玩弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 不要让孩子玩火.

10. «con, en» 着, 于;陷入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 于准备装.
Anda en un asunto importante. 他正在于一件重要事情.

11. «con,entre» 往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交都是名声人.

12. «en» 摸,动,翻弄:
No andes en mis cajones. 你别翻我抽屉.
(也用作自复动词): ~se en las narices 抠鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛是不.

13. «en» 【口】将满, 快满:
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 我已经满二十周岁, 就快二十一了.

14.«por »约有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他已年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 流浪.
16. «tras,detrás de» 追求, 追逐, 跟踪.
17. [命令式] 去, 走开:
¡Anda a paseo! 滚一边去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
走, 走过, 走遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 一小时可以走五公里.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军在长征中走了一万多公里.


|→ prnl.
«a» 着手进, 于:
~se a despachar la correspondencia 于处理信件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 正在进几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 为, 举止.
3. 步态, 走路姿态.


a largo ~
随着时间推移,到头,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终一切都会解决.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[表示惊异、失望、反对、不相信、讨厌、鼓励、恳求、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
【转,口】去你吧!

Anda < andad > a pasear
【口】走开!滚 —边去!

¡Andar!
吧!

~ a derechas / ~ derecho
【转, 口】为端正.

~ uno a ta que salta
【转, 口】抓住时机.

~ uno a las bonitas
【转, 口】轻松偷快地干完某件事情.

~ a una dos o más personas
一致动,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 在同一层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有自己时机.
2. 别着急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为人不善, 不得善终.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar走;correr跑;transitar走;salir出去;recorrer走过;camina自助游;pasear散步;echar扔;echarse投身,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路样子不一样

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现在比划船更流

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

生命中从没走过平坦道路

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天我不能接待您,我

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

我不能走路了。我脚疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

我通常和我朋友一起走路去学校。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

多警察在街上巡视以防发生骚动。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面路程依然

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

一心不能二用。

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试着在母亲帮助下

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不是说今后道路将一帆风顺。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋上被敲了一下。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚走路

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

Es muy peligroso andar con fuego.

玩儿火是危险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱序的, 脱氧, 脱氧核糖核酸, 脱衣服, 脱衣舞表演者, 脱颖而出, 脱羽, 脱证, 脱脂, 脱脂剂,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,


intr.

1. 走, 行走, 步行:

~ rápidamente 走得很快. (也用作词)

2. 运行;运转:

~ los planetas 行星运行.
~ la nave 船航行.
El coche no anda. 汽车开不了啦.
Este reloj anda bien. 这块表走得很准.


3. 在,正在,处在(某处或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某人身体很好<欠佳>.
~ uno alegre 某人精神很愉快.
~ sin saber qué hacer 不知如何是好.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天很.
Andan trabajando la tierra. 他们正在地里干活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城市位于西班牙的北部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 我的眼镜哪儿去了?—— 可能在那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个玩具.
¿Cómo andamos de tiempo? 我们还有间吗?

4. 进行,进展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 我们厂里一切都非常顺利.

5. 存在, 发生:

el ruido que andaba en el patio 院子里的.

6. (间) 流逝.
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» 用, 使用:

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 刀子.

~ a tiros 开起枪来.

8. «con,sin» 行事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 行事谨慎.
~ con bromas 开玩笑.
~ sin rodeos 不转弯抹角.
(也用作词): No te andes con cumplidos. 你不要客气.


9. «con» 玩弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 不要让孩子玩火.

10. «con, en» 着, 于;陷入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 于准备行装.
Anda en un asunto importante. 他正在于一件重要事情.

11. «con,entre» 来往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交的都是名很好的人.

12. «en» 摸,,翻弄:
No andes en mis cajones. 你别翻我的抽屉.
(也用作词): ~se en las narices 抠鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛是不好的.

13. «en» 【口】将满, 快满:
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 我已经满二十周岁, 就快二十一了.

14.«por »约有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他已年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 流浪.
16. «tras,detrás de» 追求, 追逐, 跟踪.
17. [命令式] 去, 走开:
¡Anda a paseo! 滚一边去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
走, 走过, 走遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 一小可以走五公里.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军在长征中走了一万多公里.


|→ prnl.
«a» 着手进行, 于:
~se a despachar la correspondencia 于处理信件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 正在进行几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 行为, 举止.
3. 步态, 走路的姿态.


a largo ~
随着间的推移,到头来,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终一切都会解决的.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[表示惊异、失望、反对、不相信、讨厌、鼓励、恳求、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
【转,口】去你的吧!

Anda < andad > a pasear
【口】走开!滚 —边去!

¡Andar!
好吧!行!

~ a derechas / ~ derecho
【转, 口】行为端正.

~ uno a ta que salta
【转, 口】抓住机.

~ uno a las bonitas
【转, 口】轻松偷快地干完某件事情.

~ a una dos o más personas
一致行,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 在同一层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有己的机.
2. 别着急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为人不善, 不得善终.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar走;correr跑;transitar行走;salir出去;recorrer走过;camina助游;pasear散步;echar扔;echarse投身,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子不一样

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现在比划船更流行。

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

我的生命中从没走过平坦的道路

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天我不能接待您,我很

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

我不能走路了。我脚很疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

我通常和我的朋友一起走路去学校。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然很长

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

一心不能二用。

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试着在母亲的帮助下行走

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不是说今后的道路将一帆风顺。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋上被敲了一下。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜的孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚走路

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

Es muy peligroso andar con fuego.

玩儿火是很危险的。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拓荒者, 拓宽道路, 拓扑学, , 唾骂, 唾沫, 唾弃, 唾手可得, 唾腺, 唾液,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,


intr.

1. 走, 行走, 步行:

~ rápidamente 走得很快. (也用作自复动词)

2. 运行;运转:

~ los planetas 行星运行.
~ la nave 船航行.
El coche no anda. 汽车开不了啦.
Este reloj anda bien. 这块表走得很准.


3. 在,正在,处在(某处或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某人身体很好<欠佳>.
~ uno alegre 某人精神很愉快.
~ sin saber qué hacer 不知如何是好.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天很.
Andan trabajando la tierra. 他们正在地里干活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城西班牙的北部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 我的眼镜哪儿去了?—— 可能在那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个玩具.
¿Cómo andamos de tiempo? 我们还有时间吗?

4. 进行,进展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 我们厂里一切都非常顺利.

5. 存在, 发生:

el ruido que andaba en el patio 院子里的声晌.

6. (时间) 流逝.
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» 动用, 使用:

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 动刀子.

~ a tiros 开起枪来.

8. «con,sin» 行事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 行事谨慎.
~ con bromas 开玩笑.
~ sin rodeos 不转弯抹角.
(也用作自复动词): No te andes con cumplidos. 你不要客气.


9. «con» 玩弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 不要让孩子玩火.

10. «con, en» 着, ;陷入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 准备行装.
Anda en un asunto importante. 他正在一件重要事情.

11. «con,entre» 来往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交的都是名声很好的人.

12. «en» 摸,动,翻弄:
No andes en mis cajones. 你别翻我的抽屉.
(也用作自复动词): ~se en las narices 抠鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛是不好的.

13. «en» 【口】将满, 快满:
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 我已经满二十周岁, 就快二十一了.

14.«por »约有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他已年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 流浪.
16. «tras,detrás de» 追求, 追逐, 跟.
17. [式] 去, 走开:
¡Anda a paseo! 滚一边去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
走, 走过, 走遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 一小时可以走五公里.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军在长征中走了一万多公里.


|→ prnl.
«a» 着手进行, :
~se a despachar la correspondencia 处理信件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 正在进行几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 行为, 举止.
3. 步态, 走路的姿态.


a largo ~
随着时间的推移,到头来,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终一切都会解决的.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[表示惊异、失望、反对、不相信、讨厌、鼓励、恳求、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
【转,口】去你的吧!

Anda < andad > a pasear
【口】走开!滚 —边去!

¡Andar!
好吧!行!

~ a derechas / ~ derecho
【转, 口】行为端正.

~ uno a ta que salta
【转, 口】抓住时机.

~ uno a las bonitas
【转, 口】轻松偷快地干完某件事情.

~ a una dos o más personas
一致行动,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 在同一层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有自己的时机.
2. 别着急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为人不善, 不得善终.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar走;correr跑;transitar行走;salir出去;recorrer走过;camina自助游;pasear散步;echar扔;echarse投身,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子不一样

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现在比划船更流行。

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

我的生中从没走过平坦的道路

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天我不能接待您,我很

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

我不能走路了。我脚很疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

我通常和我的朋友一起走路去学校。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然很长

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

一心不能二用。

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试着在母亲的帮助下行走

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不是说今后的道路将一帆风顺。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋上被敲了一下。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜的孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚走路

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

Es muy peligroso andar con fuego.

玩儿火是很危险的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛙鸣, 蛙人, 蛙眼病, 蛙泳, , 娃娃, 娃娃脸, 娃娃鱼, 娃子, ,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,


intr.

1. 走, 行走, 步行:

~ rápidamente 走得很快. (也用作自复动词)

2. 运行;运转:

~ los planetas 行星运行.
~ la nave 船航行.
El coche no anda. 汽车开不了啦.
Este reloj anda bien. 这块表走得很准.


3. 在,正在,处在(某处或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某人身体很好<欠佳>.
~ uno alegre 某人精神很愉快.
~ sin saber qué hacer 不知如何是好.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天很.
Andan trabajando la tierra. 他们正在活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城市位于西班牙的北部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 我的眼镜哪儿去了?—— 可能在那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个玩具.
¿Cómo andamos de tiempo? 我们还有时间吗?

4. 进行,进展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 我们厂切都非常顺利.

5. 存在, 发生:

el ruido que andaba en el patio 院子的声晌.

6. (时间) 流逝.
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» 动用, 使用:

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 动刀子.

~ a tiros 开起枪来.

8. «con,sin» 行事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 行事谨慎.
~ con bromas 开玩笑.
~ sin rodeos 不转弯抹角.
(也用作自复动词): No te andes con cumplidos. 你不要客气.


9. «con» 玩弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 不要让孩子玩火.

10. «con, en» 着, 于;陷入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 于准备行装.
Anda en un asunto importante. 他正在件重要事情.

11. «con,entre» 来往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交的都是名声很好的人.

12. «en» 摸,动,翻弄:
No andes en mis cajones. 你别翻我的抽屉.
(也用作自复动词): ~se en las narices 抠鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛是不好的.

13. «en» 【口】将满, 快满:
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 我已经满二十周岁, 就快二十了.

14.«por »约有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他已年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 流浪.
16. «tras,detrás de» 追求, 追逐, 跟踪.
17. [命令式] 去, 走开:
¡Anda a paseo! 去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
走, 走过, 走遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 小时可以走五公.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军在长征中走了万多公.


|→ prnl.
«a» 着手进行, 于:
~se a despachar la correspondencia 于处理信件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 正在进行几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 行为, 举止.
3. 步态, 走路的姿态.


a largo ~
随着时间的推移,到头来,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终切都会解决的.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[表示惊异、失望、反对、不相信、讨厌、鼓励、恳求、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
【转,口】去你的吧!

Anda < andad > a pasear
【口】走开!去!

¡Andar!
好吧!行!

~ a derechas / ~ derecho
【转, 口】行为端正.

~ uno a ta que salta
【转, 口】抓住时机.

~ uno a las bonitas
【转, 口】轻松偷快完某件事情.

~ a una dos o más personas
致行动,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 在同层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有自己的时机.
2. 别着急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为人不善, 不得善终.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar走;correr跑;transitar行走;salir出去;recorrer走过;camina自助游;pasear散步;echar扔;echarse投身,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子不

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现在比划船更流行。

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默走了段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

我的生命中从没走过平坦的道路

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天我不能接待您,我很

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

我不能走路了。我脚很疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

我通常和我的朋友走路去学校。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然很长

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

心不能二用。

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试着在母亲的帮助下行走

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不是说今后的道路将帆风顺。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋上被敲了下。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜的孩子甚至没有点钱买鞋子,只能光脚走路

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

Es muy peligroso andar con fuego.

玩儿火是很危险的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


外寄生, 外加, 外加的, 外家, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,


intr.

1. 走, 行走, 步行:

~ rápidamente 走得很快. (也用作自复动词)

2. 运行;运转:

~ los planetas 行星运行.
~ la nave 船航行.
El coche no anda. 汽车开不了啦.
Este reloj anda bien. 这块表走得很准.


3. 在,正在,处在(某处或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某人身体很好<欠佳>.
~ uno alegre 某人精神很愉快.
~ sin saber qué hacer 不知如何是好.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天很.
Andan trabajando la tierra. 他们正在地里干活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城市位于西班部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 我眼镜哪儿去了?—— 可能在那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个玩具.
¿Cómo andamos de tiempo? 我们还有时间吗?

4. 进行,进展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 我们厂里一切都非常顺利.

5. 存在, 发生:

el ruido que andaba en el patio 院子里声晌.

6. (时间) 流逝.
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» 动用, 使用:

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 动刀子.

~ a tiros 开起枪来.

8. «con,sin» 行事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 行事谨慎.
~ con bromas 开玩笑.
~ sin rodeos 不转弯抹角.
(也用作自复动词): No te andes con cumplidos. 你不要客气.


9. «con» 玩弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 不要让孩子玩火.

10. «con, en» 着, 于;陷入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 于准备行装.
Anda en un asunto importante. 他正在于一件重要事情.

11. «con,entre» 来往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交都是名声很好人.

12. «en» 摸,动,翻弄:
No andes en mis cajones. 你别翻我抽屉.
(也用作自复动词): ~se en las narices 抠鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛是不好.

13. «en» 【口】将满, 快满:
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 我已经满二十周岁, 就快二十一了.

14.«por »约有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他已年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 流浪.
16. «tras,detrás de» , 逐, 跟踪.
17. [命令式] 去, 走开:
¡Anda a paseo! 滚一边去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
走, 走过, 走遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 一小时可以走五公里.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军在长征中走了一万多公里.


|→ prnl.
«a» 着手进行, 于:
~se a despachar la correspondencia 于处理信件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 正在进行几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 行为, 举止.
3. 步态, 走路姿态.


a largo ~
随着时间推移,到头来,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终一切都会解决.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[表示惊异、失望、反对、不相信、讨厌、鼓励、恳、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
【转,口】去你吧!

Anda < andad > a pasear
【口】走开!滚 —边去!

¡Andar!
好吧!行!

~ a derechas / ~ derecho
【转, 口】行为端正.

~ uno a ta que salta
【转, 口】抓住时机.

~ uno a las bonitas
【转, 口】轻松偷快地干完某件事情.

~ a una dos o más personas
一致行动,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 在同一层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有自己时机.
2. 别着急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为人不善, 不得善终.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar走;correr跑;transitar行走;salir出去;recorrer走过;camina自助游;pasear散步;echar扔;echarse投身,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路样子不一样

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现在比划船更流行。

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

生命中从没走过平坦道路

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天我不能接待您,我很

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

我不能走路了。我脚很疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

我通常和我朋友一起走路去学校。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面路程依然很长

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

一心不能二用。

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试着在母亲帮助下行走

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不是说今后道路将一帆风顺。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋上被敲了一下。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚走路

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

Es muy peligroso andar con fuego.

玩儿火是很危险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


外接的, 外接圆, 外界, 外景, 外景拍摄, 外径, 外舅, 外卡钳, 外科, 外科的,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,


intr.

1. 走, 行走, 步行:

~ rápidamente 走得很快. (也用作自复词)

2. 运行;运转:

~ los planetas 行星运行.
~ la nave 船航行.
El coche no anda. 汽车开不了啦.
Este reloj anda bien. 这块表走得很准.


3. 在,正在,处在(某处或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某人身体很好<欠佳>.
~ uno alegre 某人精神很愉快.
~ sin saber qué hacer 不知如何是好.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天很.
Andan trabajando la tierra. 他们正在地干活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城市位于西班牙北部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 我眼镜哪儿去了?—— 可能在那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个玩具.
¿Cómo andamos de tiempo? 我们还有时间吗?

4. 进行,进展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 我们厂一切都非常顺利.

5. 存在, 发生:

el ruido que andaba en el patio 院子晌.

6. (时间) 流逝.
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» 用, 使用:

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 刀子.

~ a tiros 开起枪来.

8. «con,sin» 行事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 行事谨慎.
~ con bromas 开玩笑.
~ sin rodeos 不转弯抹角.
(也用作自复词): No te andes con cumplidos. 你不要客气.


9. «con» 玩弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 不要让孩子玩火.

10. «con, en» 着, 于;陷入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 于准备行装.
Anda en un asunto importante. 他正在于一件重要事情.

11. «con,entre» 来往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交都是名很好人.

12. «en» 摸,,翻弄:
No andes en mis cajones. 你别翻我抽屉.
(也用作自复词): ~se en las narices 鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛是不好.

13. «en» 【口】将满, 快满:
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 我已经满二十周岁, 就快二十一了.

14.«por »约有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他已年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 流浪.
16. «tras,detrás de» 追求, 追逐, 跟踪.
17. [命令式] 去, 走开:
¡Anda a paseo! 滚一边去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
走, 走过, 走遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 一小时可以走五公.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军在长征中走了一万多公.


|→ prnl.
«a» 着手进行, 于:
~se a despachar la correspondencia 于处理信件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 正在进行几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 行为, 举止.
3. 步态, 走路姿态.


a largo ~
随着时间推移,到头来,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终一切都会解决.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[表示惊异、失望、反对、不相信、讨厌、鼓励、恳求、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
【转,口】去你吧!

Anda < andad > a pasear
【口】走开!滚 —边去!

¡Andar!
好吧!行!

~ a derechas / ~ derecho
【转, 口】行为端正.

~ uno a ta que salta
【转, 口】抓住时机.

~ uno a las bonitas
【转, 口】轻松偷快地干完某件事情.

~ a una dos o más personas
一致行,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 在同一层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有自己时机.
2. 别着急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为人不善, 不得善终.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar走;correr跑;transitar行走;salir出去;recorrer走过;camina自助游;pasear散步;echar扔;echarse投身,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路样子不一样

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现在比划船更流行。

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

生命中从没走过平坦道路

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天我不能接待您,我很

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

我不能走路了。我脚很疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

我通常和我朋友一起走路去学校。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面路程依然很长

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

一心不能二用。

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试着在母亲帮助下行走

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不是说今后道路将一帆风顺。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋上被敲了一下。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚走路

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

Es muy peligroso andar con fuego.

玩儿火是很危险

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


外勤, 外倾, 外圈, 外燃机, 外人, 外伤, 外伤的, 外伤用药, 外肾, 外渗,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,


intr.

1. 走, 行走, 步行:

~ rápidamente 走得很快. (作自复词)

2. 运行;运转:

~ los planetas 行星运行.
~ la nave 船航行.
El coche no anda. 汽车开不了啦.
Este reloj anda bien. 这块表走得很准.


3. 在,正在,处在(某处或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某人身体很好<欠佳>.
~ uno alegre 某人精神很愉快.
~ sin saber qué hacer 不知如何是好.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天很.
Andan trabajando la tierra. 他们正在地里干活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城市位于西班牙的北部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 我的眼镜哪儿去了?—— 可能在那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个玩具.
¿Cómo andamos de tiempo? 我们还有时间吗?

4. 进行,进展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 我们厂里一切都非常顺利.

5. 存在, 发生:

el ruido que andaba en el patio 院子里的声晌.

6. (时间) .
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» , 使

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 刀子.

~ a tiros 开起枪来.

8. «con,sin» 行事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 行事谨慎.
~ con bromas 开玩笑.
~ sin rodeos 不转弯抹角.
(作自复词): No te andes con cumplidos. 你不要客气.


9. «con» 玩弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 不要让孩子玩火.

10. «con, en» 着, 于;陷入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 于准备行装.
Anda en un asunto importante. 他正在于一件重要事情.

11. «con,entre» 来往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交的都是名声很好的人.

12. «en» 摸,,翻弄:
No andes en mis cajones. 你别翻我的抽.
(作自复词): ~se en las narices 抠鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛是不好的.

13. «en» 【口】将满, 快满:
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 我已经满二十周岁, 就快二十一了.

14.«por »约有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他已年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 浪.
16. «tras,detrás de» 追求, 追逐, 跟踪.
17. [命令式] 去, 走开:
¡Anda a paseo! 滚一边去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
走, 走过, 走遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 一小时可以走五公里.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军在长征中走了一万多公里.


|→ prnl.
«a» 着手进行, 于:
~se a despachar la correspondencia 于处理信件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 正在进行几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 行为, 举止.
3. 步态, 走路的姿态.


a largo ~
随着时间的推移,到头来,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终一切都会解决的.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[表示惊异、失望、反对、不相信、讨厌、鼓励、恳求、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
【转,口】去你的吧!

Anda < andad > a pasear
【口】走开!滚 —边去!

¡Andar!
好吧!行!

~ a derechas / ~ derecho
【转, 口】行为端正.

~ uno a ta que salta
【转, 口】抓住时机.

~ uno a las bonitas
【转, 口】轻松偷快地干完某件事情.

~ a una dos o más personas
一致行,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 在同一层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有自己的时机.
2. 别着急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为人不善, 不得善终.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar走;correr跑;transitar行走;salir出去;recorrer走过;camina自助游;pasear散步;echar扔;echarse投身,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子不一样

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现在比划船更行。

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

我的生命中从没走过平坦的道路

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天我不能接待您,我很

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

我不能走路了。我脚很疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

我通常和我的朋友一起走路去学校。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然很长

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

一心不能二

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试着在母亲的帮助下行走

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不是说今后的道路将一帆风顺。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋上被敲了一下。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜的孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚走路

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

Es muy peligroso andar con fuego.

玩儿火是很危险的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


外孙女, 外胎, 外逃, 外套, 外套大衣, 外调, 外听道, 外头, 外围, 外围防线,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,


intr.

1. , , 步

~ rápidamente 得很快. (也用作自复动词)

2. 转:

~ los planetas .
~ la nave 船航.
El coche no anda. 汽车开不了啦.
Este reloj anda bien. 这块表得很准.


3. 在,正在,处在(某处或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某人身体很好<欠佳>.
~ uno alegre 某人精神很愉快.
~ sin saber qué hacer 不知如何是好.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天很.
Andan trabajando la tierra. 他们正在地里干活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城市位于西班牙北部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 我眼镜哪儿去了?—— 可能在那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个玩具.
¿Cómo andamos de tiempo? 我们还有时间吗?

4. 进,进展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 我们厂里一切都非常顺利.

5. 存在, 发生:

el ruido que andaba en el patio 院子里声晌.

6. (时间) 流逝.
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» 动用, 使用:

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 动刀子.

~ a tiros 开起枪来.

8. «con,sin» 事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 事谨慎.
~ con bromas 开玩笑.
~ sin rodeos 不转弯抹角.
(也用作自复动词): No te andes con cumplidos. 你不要客气.


9. «con» 玩弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 不要让孩子玩火.

10. «con, en» 着, 于;陷入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 于准备装.
Anda en un asunto importante. 他正在于一件重要事情.

11. «con,entre» 来往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交都是名声很好人.

12. «en» 摸,动,翻弄:
No andes en mis cajones. 你别翻我抽屉.
(也用作自复动词): ~se en las narices 抠鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛是不好.

13. «en» 【口】将满, 快满:
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 我已经满二十周岁, 就快二十一了.

14.«por »约有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他已年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 流浪.
16. «tras,detrás de» 追求, 追逐, 跟踪.
17. [命令式] 去, 开:
¡Anda a paseo! 滚一边去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
, 过, 遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 一小时可以五公里.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军在长征中了一万多公里.


|→ prnl.
«a» 着手进, 于:
~se a despachar la correspondencia 于处理信件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 正在进几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 为, 举止.
3. 步态, 姿态.


a largo ~
随着时间推移,到头来,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终一切都会解决.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[表示惊异、失望、反对、不相信、讨厌、鼓励、恳求、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
【转,口】去你吧!

Anda < andad > a pasear
【口】开!滚 —边去!

¡Andar!
好吧!

~ a derechas / ~ derecho
【转, 口】为端正.

~ uno a ta que salta
【转, 口】抓住时机.

~ uno a las bonitas
【转, 口】轻松偷快地干完某件事情.

~ a una dos o más personas
一致动,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 在同一层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有自己时机.
2. 别着急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为人不善, 不得善终.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar;correr跑;transitar;salir出去;recorrer过;camina自助游;pasear散步;echar扔;echarse投身,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

Se diferencian en su modo de andar.

他们样子不一样

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现在比划船更流

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地了一段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

生命中从没平坦道路

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天我不能接待您,我很

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

我不能路了。我脚很疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

我通常和我朋友一起去学校。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面路程依然很长

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

一心不能二用。

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试着在母亲帮助下

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不是说今后道路将一帆风顺。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋上被敲了一下。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

Es muy peligroso andar con fuego.

玩儿火是很危险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


外项, 外销, 外销产品, 外心, 外星人, 外形, 外姓, 外延, 外衣, 外溢,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,