La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.
材料
均匀
衡
这个甜点
秘密所在。
balanza ; equilibrio
La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.
材料
均匀
衡
这个甜点
秘密所在。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了
衡。
En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.
在那个长篇小说里Castro最终
衡管了战争。
Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .
阿基米德制定了杠

衡规律。
El equilibrio ecologista ocupa un puesto importante.
生态
衡十分重要。
La ecología analiza a influencia del desarrollo industrial en el equilibro de la naturaleza.
生态学分析工业发展对大自然
衡
影响。
El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题
方法有着多方面

衡。
Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.
因此,重要
,对各
问题保持一
衡
看法。
Proporcionó el elemento de equilibrio en el sistema mundial.
苏联曾经为全球体制提供
衡。
Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.
相反,它含有确保
衡
措词。
Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.
该决议草案取得
成就
衡和真诚,而


衡。
Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.
他们指出,毛里求斯
培训班在合作伙伴关系方面最为
衡和成功。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况下,此
流动对贸易
衡可能具有积极影响。
Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.
马里将继续主张实现一个更公正和更
衡
世界。
En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.
第三,在任务规定方面,应当尽量在目标与现实之间取得
衡。
Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.
但
,进展还
够迅速,且
衡。
Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.
与会者赞扬贸发会议编写了深入、
衡和高质量
报告。
Resulta invalorable el papel que cumple el Organismo para garantizar ese equilibrio.
我们无论怎样赞扬原子能机构在确保这一
衡方面
作用都
为过。
Una ampliación de las categorías de miembros permanentes y no permanentes proporcionará equilibrio al Consejo.
增加常任理事国和非常任理事国两个范畴
席位将使安理会获得
衡。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易
衡
趋势情形各异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。