El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.
不幸瞄准了他,他的活着,直到死去。
El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.
不幸瞄准了他,他的活着,直到死去。
Los hombres pobres no pueden alimentar a sus pobres hijos.
的人没法为他们可怜的孩子提供食物。
Ellos se decidieron a edificar una asociasión para los niños probres.
他们决定成立一个协会来帮助的孩子。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的角落仍然
世界上
。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
全世界5.5亿
的劳动者
,妇女占60%。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样的贷款束缚可以将农民困的恶性循环
。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no tratan explícitamente la pobreza estructurada siguiendo lineamientos étnicos.
千年发展目标没有明显涉及因种族而造成的问题。
Muchos conflictos estallan en países pobres con un bajo nivel de capital humano.
许多冲突是人力资本低的
家爆发的。
La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.
数字鸿沟是最具地方特色的表现方式。
Las cifras no revelan el vínculo entre el trabajo y la pobreza.
这些数据未显示的是工作与之间的联系。
Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.
另外,有利于人的增长也应当敏感地反映
妇女的特殊需要和处境。
Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.
这是全世界最家摆脱
的关键。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就不会打破的循环,各种危险就会加重。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个的大陆。
Está demostrado que quienes viven en la pobreza son más vulnerables a la enfermedad.
生活的人的确更容易感染这种疾病。
Se necesitan más recursos para apoyar las actividades de los gobiernos de los países pobres.
需要更多的资源来支持家政府的活动。
Los más pobres, los menos seguros, los más oprimidos del mundo exigen un cambio.
世界上最的人们,最不安全的人们,受压迫最重的人们要求变革。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财富积聚伴随前的积聚。
Nos centramos en los países pobres con buenas políticas.
我们把重点放有良好政策的
家。
El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.
发展不仅仅是家的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。