西语助手
  • 关闭

tr.

1. 收养, 收为养子, 过继.
2. 釆取, 采用;采纳, 接受;选择, 选定:

~ medidas 采取措施.
~ las ideas revolucionarias 接受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 养成不盲从的习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则的题上决不能釆取骑墙的态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过项决议.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达成任何议.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(向,接,联系)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择某物或某人使其与自己产生联系 → 收养,采用
词根
op(t)- 选择
派生

义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

联想词
adopción收养;implementar贯彻,实行;proponer提议;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

采取什么措施来消除差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需题立即作出决定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果文件为果断行动提供了基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

第二项般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须立即付诸实施。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就些建议采取行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果的行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大会即将方面作出正式决定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正情况采取何种措施。

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果不建立有效和全面的施政政策,它们就无法做到点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某国家在采取建议措施方面的局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们求过渡政府采取措施制止有罪不罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥的时候;现在应该是做出决定的时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定的安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


seudocaudal, seudociesis, seudocisto, seudocllio, seudocono, seudodeltidío, seudoeje, seudoescorpionideo, seudogamla, seudogástrula,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

tr.

1. 收养, 收为养子, 过继.
2. 釆取, 采用;采纳, 接受;选择, 选定:

~ medidas 采取措施.
~ las ideas revolucionarias 接受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 养成不盲从的习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则的上决不能釆取骑墙的态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过项决议.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达成任协议.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(向,接,联系)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择某物或某人使其与自己产生联系 → 收养,采用
词根
op(t)- 选择
派生

义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

联想词
adopción收养;implementar贯彻,实行;proponer提议;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

采取什么措施来消除这差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需就这立即作出决定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果文件为果断行动提供了基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

第二项般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须立即付诸实施。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就这些建议采取行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果的行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大会即将在这方面作出正式决定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正这情况采取种措施。

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果不建立有效和全面的施政政策,它们就无法做到这点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某国家在采取建议措施方面的局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们求过渡政府采取措施制止有罪不罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协的时候;现在应该是做出决定的时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定的安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


seudónimo, seudonoto, seudonúcleo, seudoparénquimaseudoparénquima, seudoperidio, seudopodiospora, seudópodo, seudopreñez, seudopupa, seudorrevolucionario,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

tr.

1. 收养, 收为养子, 过继.
2. 釆取, 采用;采纳, 接受;选择, 选定:

~ medidas 采取措施.
~ las ideas revolucionarias 接受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 养成不盲从的习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则的问题上不能釆取骑墙的态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过议.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达成任何重要协议.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(向,接,联系)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择某物或某人使其与自己产生联系 → 收养,采用
词根
op(t)- 选择
派生

义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

联想词
adopción收养;implementar贯彻,实行;proponer提议;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

采取什么措施来消除这差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要就这问题立即作出定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

件为断行动提供了重要基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

第二般原则已经通常被接受为法语化上的学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的定必须立即付诸实施。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有的MOTAPM均强制性采用技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就这些建议采取行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出定并采取将导致有效的行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大会即将在这方面作出正式定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正这情况采取何种措施。

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如建立有效和全面的施政政策,它们就无法做到这点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某国家在采取建议措施方面的局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协的时候;现在应该是做出定的时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要的安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


severamente, severidad, severo, sevichs, sevicia, Sevilla, sevillana, sevillano, séviro, sex-,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

tr.

1. 收养, 收为养子, 过继.
2. 釆取, 采用;采纳, 接受;选择, 选定:

~ medidas 采取措施.
~ las ideas revolucionarias 接受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 养成不盲从的习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则的上决不能釆取骑墙的态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过一项决议.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达成要协议.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(向,接,联系)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择某物或某人使其与自己产生联系 → 收养,采用
词根
op(t)- 选择
派生

义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

联想词
adopción收养;implementar贯彻,实行;proponer提议;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar,树;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

采取什么措施来消除这一差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要就这一作出决定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果文件为果断行动提供了要基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过法措施,包括定罪条文。

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须即付诸实施。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就这些建议采取行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果的行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大会即将在这方面作出正式决定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正这一情况采取种措施。

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果不有效和全面的施政政策,它们就无法做到这一点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面的局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协的时候;现在应该是做出决定的时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定要的安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sexenal, sexenio, sexismo, sexista, sexma, sexmero, sexmo, sexo, sexo opuesto, sexología,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

tr.

1. 收养, 收为养子, 过继.
2. 釆取, 采用;采纳, 接受;选择, 选定:

~ medidas 采取措施.
~ las ideas revolucionarias 接受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 养成盲从的习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则的问题能釆取骑墙的态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过一项议.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达成任何重要协议.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(向,接,联系)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择某物或某人使其与自己产生联系 → 收养,采用
词根
op(t)- 选择
派生

义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

联想词
adopción收养;implementar贯彻,实行;proponer提议;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

采取什么措施来消除这一差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要就这一问题立即作出定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果文件为果断行动提供了重要基

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化的学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的定必须立即付诸实施。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方主张所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就这些建议采取行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出定并采取将导致有效结果的行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大会即将在这方面作出正式定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正这一情况采取何种措施。

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果建立有效和全面的施政政策,它们就无法做到这一点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面的局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协的时候;现在应该是做出定的时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索制定了重要的安全措施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sextillo, sextina, sexto, sextuplicación, sextuplicar, séxtuplo, sexuado, sexual, sexualidad, sexy,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

用户正在搜索


siro, siró, siroco, sirope, sirria, sirsaca, sirte, sirventés, sirvienta, sirviente,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

用户正在搜索


Soria, sorianense, soriano, soriasis, sorífero, sorites, sorna, soro, sorocharse, soroche,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

tr.

1. 收养, 收为养子, 过继.
2. 釆取, 采用;采纳, 接受;选择, 选定:

~ medidas 采取措施.
~ las ideas revolucionarias 接受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 养成不盲从的习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则的问题上决不能釆取骑墙的态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过一项决议.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达成任何重要协议.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(向,接,联系)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择某物或某人使其与自己产生联系 → 收养,采用
词根
op(t)- 选择
派生

义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

联想词
adopción收养;implementar贯彻,实行;proponer提议;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

采取什么措施来消除这一差

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

会需要就这一问题立即作出决定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果文件为果断行动提供了重要基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须立即付诸实施。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会国就这些建议采取行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果的行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大会即将在这方面作出正式决定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正这一情况采取何种措施。

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果不建立有效和全面的施政政策,它们就无法做到这一点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面的局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协的时候;现在应该是做出决定的时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要的安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sorrapear, sorregar, sorriego, sorrongar, sorrostrada, sorteable, sorteamiento, sortear, sorteo, sortero,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

tr.

1. 收养, 收为养子, 过继.
2. 釆取, 采用;采纳, 接受;选择, 选定:

~ medidas 采取措施.
~ las ideas revolucionarias 接受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 养成不盲从的习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则的问题上决不能釆取骑墙的态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过一项决议.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达成任何重要协议.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(向,接,联系)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择某物或某人使其与自己产生联系 → 收养,采用
词根
op(t)- 选择
派生

义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

联想词
adopción收养;implementar贯彻,实行;proponer提议;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

采取什么措施来消除这一差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要就这一问题立作出决定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果文件为果断行动提供了重要基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须立实施。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就这些建议采取行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果的行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大会在这方面作出正式决定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正这一情况采取何种措施。

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果不建立有效和全面的施政政策,它们就无法做到这一点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面的局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协的时候;现在应该是做出决定的时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要的安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sosar, sosegadamente, sosegado, sosegar, sosegate, sosera, soseras, sosería, sosero, sosia,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

tr.

1. 收, 收为子, 过继.
2. 釆取, 采用;采纳, 接受;选择, 选定:

~ medidas 采取措施.
~ las ideas revolucionarias 接受革命思.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 不盲从的习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则的问题上决不能釆取骑墙的态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过决议.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达任何重要协议.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(向,接,联系)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择某物或某人使其与自己产生联系 → 收,采用
词根
op(t)- 选择
派生

义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

adopción;implementar贯彻,实行;proponer提议;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

采取什么措施来消除这差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要就这问题立即作出决定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果文件为果断行动提供了重要基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须立即付诸实施。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有的MOTAPM均强制性采用技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就这些建议采取行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果的行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大会即将在这方面作出正式决定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正这情况采取何种措施。

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果不建立有效和全面的施政政策,它们就无法做到这点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某国家在采取建议措施方面的局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协的时候;现在应该是做出决定的时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要的安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

tr.

1. 收养, 收为养子, .
2. 取, 采用;采纳, 接受;选择, 选定:

~ medidas 采取措施.
~ las ideas revolucionarias 接受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 养成不盲从的习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则的问题上决不能取骑墙的态度.

3. 通

~ una resolución 通一项决.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达成任何重要协.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(向,接,联系)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择某物或某人使其与自己产生联系 → 收养,采用
词根
op(t)- 选择
派生

义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

联想词
adopción收养;implementar贯彻,实行;proponer;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

采取什么措施来消除这一差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员需要就这一问题立即作出决定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果文件为果断行动提供了重要基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所的立法措施,包括定罪条文。

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

的决定必须立即付诸实施。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方不主张所有的MOTAPM均强制性采用此项技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各员国就这些建采取行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果的行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大即将在这方面作出正式决定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正这一情况采取何种措施。

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果不建立有效和全面的施政政策,它们就无法做到这一点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首的做法加强了新闻部的有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某一国家在采取措施方面的局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求渡政府采取必要措施制止有罪不罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协的时候;现在应该是做出决定的时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建我们就此作出决定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要的安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


spoiler, sport, sportsman, spot, sprint, sprintar, sprintasr, sprInter, sprue, sputnik,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,

tr.

1. 收, 收为子, 过继.
2. 釆取, 采用;采纳, 接受;选择, 选定:

~ medidas 采取措施.
~ las ideas revolucionarias 接受革命思想.
~ la costumbre de no obedecer a ciegas 盲从的习惯.
~ la nacionalidad China 加入中国籍.
En cuestión de principios no se debe ~ una actitud de nadar entre dos aguas. 在原则的问题上决能釆取骑墙的态度.

3. 通过:

~ una resolución 通过一决议.
No se adoptó ningún acuerdo importante. 没有达任何重要协议.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ad-(向,接,联系)+ opt-(选择)+ -ar(动词后缀)→ 选择某物或某人使其与自己产生联系 → 收,采用
词根
op(t)- 选择
派生

义词
hacer las veces de padre con,  prohijar
ahijar,  admitir,  contener,  abarcar,  aceptar,  adoptar como la propia causa,  circunscribir,  dar acogida a,  estrechar,  arrogar,  propugnar
asumir,  ocuparse de,  arrogarse,  echarse,  hacerse cargo de,  tomar,  tomar para sí,  revestir
optar por

反义词
desasistir,  dar la espalda a,  desamparar,  descuidar,  dejar plantado,  desolar,  abandonar,  dejar,  desatender,  olvidar,  traicionar,  abandonar completamente,  abandonar en una situación difícil,  abandonar para siempre,  arrinconar,  dejar de la mano,  dejar desamparado,  descuidarse de,  hacer abandono de,  hacer poco caso a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a,  dejar con los crespos hechos,  dejar en la estacada,  dejar en las astas del toro,  derelinquir
renunciar a,  privarse de,  abstenerse de,  prescindir de,  dejar de intentar,  descartar,  abdicar a,  desechar,  desistir de,  no aprovechar,  renegar de,  abdicar,  abnegar
desestimar,  sobreseer,  resolver sin lugar

联想词
adopción;implementar贯彻,实行;proponer提议;tomar拿;considerar考虑;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;cambiar换;asumir承担;obligar强迫;emplear雇用;

¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?

采取什么措施来消除这一差异?

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要就这一问题立即作出决定。

Nuestro documento final es una base importante para adoptar medidas decisivas.

结果文件为果断行动提供了重要基础。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.

一般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须立即付诸实施。

China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.

中方主张所有的MOTAPM均强制性采用技术。

Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.

我真诚希望各会员国就这些建议采取行动。

No obstante, consideramos que debemos adoptar decisiones y medidas que tengan resultados eficaces.

然而,我们感到我们应该作出决定并采取将导致有效结果的行动。

Tenemos entendido que la Asamblea adoptará en breve una decisión oficial al respecto.

我们了解,大会即将在这方面作出正式决定。

La Secretaría debería indicar qué medidas se están adoptando para rectificar la situación.

秘书处应该表明,正在为纠正这一情况采取何种措施。

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果建立有效和全面的施政政策,它们就无法做到这一点。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定全面反恐战略。

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面的局限性。

Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.

我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪罚现象。

Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.

现在应该是做出妥协的时候;现在应该是做出决定的时候。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要的安全措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


subcultura, subcutáneo, subdelegable, subdelegación, subdelegado, subdelegar, subdelirio, subdesarrollado, subdesarrollo, subdiaconado,

相似单词


adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador,