西语助手
  • 关闭

tr.

1. 完成,结束:

~ un trabajo 完成一件工作.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声打断了他的话.


2. 耗尽,用尽:

El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝完奶.

3. 进行最加工,完美
4. 杀死(垂危者)


|→ intr.

1. 终止,结束:

La espada acaba en punta. 剑的末端是尖的.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心的人,都没有好结果. (也用作自词)


2. 死;消亡;熄灭. (也用作自词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭人剥削人的制度.

4. «de» 刚刚:

Acabo de recibir un telegrama suyo. 我刚刚收到他的一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 他最还是接受了我们的建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主义制度终将被推翻.


6. «a» 中伤,诽谤.



¡Acabáramos!
【口】原来此!

¡Hemos acabado!
[用于中止辩论或打断对方的话]到此为止!

no ~ de
还没有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】到了顶点,无以加.

y san se acabó
【口】完事大吉.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cabo(m. 末尾,结尾)+ -ar()→ 到结尾
派生

近义词
terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

反义词
empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

联想词
terminar结束;rematar完成, 最杀死;empezar开始;finalizar结束;continuar继续;culminar到达顶点;comenzar开始;destrozar弄碎;arruinar破产;romper弄破,撕破;librar解救,摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

我非常想今晚结束这个工作.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

这是刚刚上市的新产品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪刚从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年的时间来完成这篇论文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝刚刚迈出了第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

我刚从超市买了把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

我刚从店里买回这架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满兵役了。

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一个星期内你就把这本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

我们刚刚看完电影,我们要去咖啡店评论一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,打击腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acabar 的西语例句

用户正在搜索


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,

tr.

1. 成,结束:

~ un trabajo 成一件工作.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声打断了他的话.


2. 耗尽,用尽:

El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝奶.

3. 进行最后加工,
4. 杀死(垂危者)


|→ intr.

1. 终止,结束:

La espada acaba en punta. 剑的末端是尖的.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心的人,都没有好结果. (也用作自复动词)


2. 死;消亡;熄灭. (也用作自复动词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭人剥削人的制度.

4. «de» 刚刚:

Acabo de recibir un telegrama suyo. 我刚刚收到他的一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 他最后还是接受了我们的建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主义制度终将被推翻.


6. «a» 中伤,诽谤.



¡Acabáramos!
【口】原来此!

¡Hemos acabado!
[用于中止辩论或打断对方的话]到此为止!

no ~ de
还没有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】到了顶点,无以复加.

y san se acabó
【口】事大吉.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cabo(m. 末尾,结尾)+ -ar(动词后缀)→ 到结尾
派生

近义词
terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

反义词
empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

联想词
terminar结束;rematar最后成, 最后杀死;empezar开始;finalizar结束;continuar继续;culminar到达顶点;comenzar开始;destrozar弄碎;arruinar破产;romper弄破,撕破;librar摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

我非常想今晚结束这个工作.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

这是刚刚上市的新产品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪刚从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年的时间来这篇论文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝刚刚迈出了第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

我刚从超市买了把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

我刚从店里买回这架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满兵役了。

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一个星期内你就把这本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

我们刚刚电影,我们要去咖啡店评论一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,打击腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acabar 的西语例句

用户正在搜索


分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界, 分界线,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,

tr.

1. 完成,结束:

~ un trabajo 完成一件工作.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声打断了他的话.


2. 耗尽,用尽:

El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝完奶.

3. 进行最后加工,使完美
4. 杀死(垂危者)


|→ intr.

1. 终,结束:

La espada acaba en punta. 剑的末端是尖的.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心的人,都没有好结果. (也用作自复动词)


2. 死;消亡;熄灭. (也用作自复动词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭人剥削人的制度.

4. «de» 刚刚:

Acabo de recibir un telegrama suyo. 我刚刚收到他的一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 他最后还是接受了我们的建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主义制度终将被推翻.


6. «a» .



¡Acabáramos!
【口】原来此!

¡Hemos acabado!
[用于论或打断对方的话]到此为!

no ~ de
还没有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】到了顶点,无以复加.

y san se acabó
【口】完事大吉.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cabo(m. 末尾,结尾)+ -ar(动词后缀)→ 使到结尾
派生

近义词
terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

反义词
empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

联想词
terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;empezar开始;finalizar结束;continuar继续;culminar到达顶点;comenzar开始;destrozar弄碎;arruinar使破产;romper弄破,撕破;librar解救,使摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

我非常想今晚结束这个工作.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

这是刚刚上市的新产品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪刚从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年的时间来完成这篇论文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝刚刚迈出了第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

我刚从超市买了把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

我刚从店里买回这架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满兵役了。

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一个星期内你就把这本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

我们刚刚看完电影,我们要去咖啡店评论一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,打击腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acabar 的西语例句

用户正在搜索


分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,

tr.

1. 完,结束:

~ un trabajo 完一件工作.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声打断了他的话.


2. 耗尽,用尽:

El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝完奶.

3. 进行最后加工,使完美
4. 杀死(垂危者)


|→ intr.

1. 终止,结束:

La espada acaba en punta. 剑的末端是尖的.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损利己之心的,都没有好结果. (也用作自复动词)


2. 死;消亡;熄灭. (也用作自复动词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭的制度.

4. «de» 刚刚:

Acabo de recibir un telegrama suyo. 我刚刚收到他的一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 他最后还是接受了我们的建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主义制度终将被推翻.


6. «a» 中伤,诽谤.



¡Acabáramos!
【口】原来此!

¡Hemos acabado!
[用于中止辩论或打断对方的话]到此为止!

no ~ de
还没有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】到了顶点,无以复加.

y san se acabó
【口】完事大吉.
助记
a-(无实义,构词)+ cabo(m. 末尾,结尾)+ -ar(动词后缀)→ 使到结尾

近义词
terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

反义词
empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

联想词
terminar结束;rematar最后完, 最后杀死;empezar开始;finalizar结束;continuar继续;culminar到达顶点;comenzar开始;destrozar弄碎;arruinar使破产;romper弄破,撕破;librar解救,使摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

我非常想今晚结束这个工作.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

这是刚刚上市的新产品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪刚从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年的时间来这篇论文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝刚刚迈出了第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

我刚从超市买了把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

我刚从店里买回这架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满兵役了。

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一个星期内你就把这本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

我们刚刚看完电影,我们要去咖啡店评论一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,打击腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acabar 的西语例句

用户正在搜索


分袂, 分门别类, 分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,

tr.

1. 完成,结束:

~ un trabajo 完成一件工作.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声打断了他的话.


2. 耗尽,用尽:

El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝完奶.

3. 进行最后加工,使完美
4. 杀者)


|→ intr.

1. 终止,结束:

La espada acaba en punta. 剑的末端是尖的.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心的人,都没有好结果. (也用作自复动词)


2. ;消亡;熄灭. (也用作自复动词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭人剥削人的制度.

4. «de» 刚刚:

Acabo de recibir un telegrama suyo. 我刚刚收到他的一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 他最后还是接受了我们的建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主义制度终将被推翻.


6. «a» 中伤,诽谤.



¡Acabáramos!
【口】原来此!

¡Hemos acabado!
[用于中止辩论或打断对方的话]到此为止!

no ~ de
还没有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】到了顶点,无以复加.

y san se acabó
【口】完事大吉.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cabo(m. 末尾,结尾)+ -ar(动词后缀)→ 使到结尾
派生

近义词
terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

反义词
empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

联想词
terminar结束;rematar最后完成, 最后杀;empezar开始;finalizar结束;continuar继续;culminar到达顶点;comenzar开始;destrozar碎;arruinar使产;romper;librar解救,使摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

我非常想今晚结束这个工作.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

这是刚刚上市的新产品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪刚从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年的时间来完成这篇论文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝刚刚迈出了第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

我刚从超市买了把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

我刚从店里买回这架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满兵役了。

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一个星期内你就把这本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

我们刚刚看完电影,我们要去咖啡店评论一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,打击腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acabar 的西语例句

用户正在搜索


分析师, 分相, 分享, 分享圣体, 分项, 分项拨款, 分项目, 分销店, 分销商, 分晓,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,

tr.

1. 完成,结束:

~ un trabajo 完成一件.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声打断了他话.


2. 耗尽,用尽:

El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝完奶.

3. 进行最后加,使完美
4. 杀死(垂危者)


|→ intr.

1. 终止,结束:

La espada acaba en punta. 剑末端是尖.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心人,都没有好结果. (也用自复动词)


2. 死;消亡;熄灭. (也用自复动词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭人剥削人制度.

4. «de» 刚刚:

Acabo de recibir un telegrama suyo. 我刚刚收到他一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 他最后还是接受了我们建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主义制度终将被推翻.


6. «a» 中伤,诽谤.



¡Acabáramos!
【口】原来此!

¡Hemos acabado!
[用于中止辩论或打断对方话]到此为止!

no ~ de
还没有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】到了顶点,无以复加.

y san se acabó
【口】完事大吉.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cabo(m. 末尾,结尾)+ -ar(动词后缀)→ 使到结尾
派生

近义词
terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

反义词
empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

联想词
terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;empezar开始;finalizar结束;continuar继续;culminar到达顶点;comenzar开始;destrozar弄碎;arruinar使破;romper弄破,撕破;librar解救,使摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

我非常想今晚结束这个.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

这是刚刚上市品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪刚从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年时间来完成这篇论文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝刚刚迈出了第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达时候他们刚刚离开。

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

我刚从超市买了把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

我刚从店里买回这架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满兵役了。

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子尾巴末端有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领途径是明显

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一个星期内你就把这本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

我们刚刚看完电影,我们要去咖啡店评论一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合打击腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

安装数据库已经全部投入运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acabar 的西语例句

用户正在搜索


纷华, 纷乱, 纷乱人群, 纷扰, 纷纭, 纷争, 纷至沓来, , , 坟地,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,

tr.

1. 完成,结束:

~ un trabajo 完成一件工作.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声断了他的话.


2. 耗尽,用尽:

El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝完奶.

3. 进行最后加工,使完美
4. 杀死(垂危者)


|→ intr.

1. 终止,结束:

La espada acaba en punta. 剑的末端是尖的.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心的人,都没有好结果. (也用作自复动词)


2. 死;消亡;熄灭. (也用作自复动词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭人剥削人的制度.

4. «de» 刚刚:

Acabo de recibir un telegrama suyo. 我刚刚收到他的一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 他最后还是接受了我们的建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主义制度终将被.


6. «a» 伤,诽谤.



¡Acabáramos!
【口】原来此!

¡Hemos acabado!
[用于止辩断对方的话]到此为止!

no ~ de
还没有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】到了顶点,无以复加.

y san se acabó
【口】完事大吉.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cabo(m. 末尾,结尾)+ -ar(动词后缀)→ 使到结尾
派生

近义词
terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

反义词
empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

联想词
terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;empezar开始;finalizar结束;continuar继续;culminar到达顶点;comenzar开始;destrozar弄碎;arruinar使破产;romper弄破,撕破;librar解救,使摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

我非常想今晚结束这个工作.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

这是刚刚上市的新产品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪刚从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年的时间来完成这篇文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝刚刚迈出了第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

我刚从超市买了把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

我刚从店里买回这架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满兵役了。

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一个星期内你就把这本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

我们刚刚看完电影,我们要去咖啡店评一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acabar 的西语例句

用户正在搜索


焚香膜拜, , 粉笔, 粉笔画, 粉尘, 粉刺, 粉黛, 粉底霜, 粉红, 粉红的,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,

tr.

1. 完成,结束:

~ un trabajo 完成一件工作.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声打断了他的话.


2. 耗尽,用尽:

El niño no ha acabado la leche. 孩子有喝完奶.

3. 进行最后加工,使完美
4. 杀死(垂危者)


|→ intr.

1. 终止,结束:

La espada acaba en punta. 剑的末端是尖的.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心的人,有好结果. (也用作自复动词)


2. 死;消亡;熄灭. (也用作自复动词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭人剥削人的制度.

4. «de» 刚刚:

Acabo de recibir un telegrama suyo. 我刚刚收到他的一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 他最后还是接受了我们的建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主义制度终将被推翻.


6. «a» 中伤,诽谤.



¡Acabáramos!
【口】原来此!

¡Hemos acabado!
[用于中止辩论或打断对方的话]到此为止!

no ~ de
有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】到了顶点,无以复加.

y san se acabó
【口】完事大吉.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cabo(m. 末尾,结尾)+ -ar(动词后缀)→ 使到结尾
派生

近义词
terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

反义词
empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;empezar开始;finalizar结束;continuar继续;culminar到达顶点;comenzar开始;destrozar弄碎;arruinar使破产;romper弄破,撕破;librar解救,使摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

我非常今晚结束这个工作.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

这是刚刚上市的新产品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪刚从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年的时间来完成这篇论文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝刚刚迈出了第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

我刚从超市买了把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

我刚从店里买回这架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满兵役了。

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一个星期内你就把这本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

我们刚刚看完电影,我们要去咖啡店评论一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,打击腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acabar 的西语例句

用户正在搜索


粉刷工, 粉丝, 粉碎, 粉碎机, 粉碎性骨折, 粉条, 粉状的, , 份额, 份儿饭,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,

tr.

1. 完成,结束:

~ un trabajo 完成一件作.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声打断了他的.


2. ,用

El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝完奶.

3. 进行最后加,使完美
4. 杀死(垂危者)


|→ intr.

1. 终止,结束:

La espada acaba en punta. 剑的末端是尖的.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心的人,都没有好结果. (也用作自复动词)


2. 死;消亡;熄灭. (也用作自复动词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭人剥削人的制度.

4. «de» 刚刚:

Acabo de recibir un telegrama suyo. 我刚刚收到他的一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 他最后还是接受了我们的建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主义制度终将被推翻.


6. «a» 中伤,诽谤.



¡Acabáramos!
【口】原来此!

¡Hemos acabado!
[用于中止辩论或打断对方的]到此为止!

no ~ de
还没有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】到了顶点,无以复加.

y san se acabó
【口】完事大吉.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cabo(m. 末尾,结尾)+ -ar(动词后缀)→ 使到结尾
派生

近义词
terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

反义词
empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

联想词
terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;empezar开始;finalizar结束;continuar继续;culminar到达顶点;comenzar开始;destrozar弄碎;arruinar使破产;romper弄破,撕破;librar解救,使摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

我非常想今晚结束作.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

是刚刚上市的新产品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪刚从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年的时间来完成篇论文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝刚刚迈出了第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

我刚从超市买了把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

我刚从店里买回架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两月他就服满兵役了。

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一星期内你就本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

我们刚刚看完电影,我们要去咖啡店评论一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,打击腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acabar 的西语例句

用户正在搜索


奋勇, 奋战, , 粪便, 粪便的, 粪车, 粪池, 粪堆, 粪肥, 粪坑,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,