西语助手
  • 关闭


tr.

1.假定,设想[多用作副动词和命令式]:

Suponiendo que haya salido a las cinco, antes de las ocho puede estar aquí. 假定他五点钟出发,那么八点以前就可以到达这里.
Supón que haya salido a las cinco; pues antes de las ocho puede estar aquí. 你可以设想他是五点钟出发的, 那么八点以前就可以到达这里.
(也用作自复动词): Suponte que no te he dicho nada. 你就权当我什么也没有对你说过.


2. 想象:
Ya supondrás <puedes ~ > lo pintoresco que es el paisaje de ese lugar. 你已经可以想象那儿的景致有多美了.

3.猜想,估计,推测:
Supongo que pensará venir, porque, si no, me hubiera avisado. 我猜想他打算来,否则的话我的.
A esa tumba se le suponen dos mil años de antigüedad. 那座坟估计已有两千年的历史.
Le supongo unos cincuenta años. 我看他有五十来岁.
(也用作自复动词): Me supongo que ya estará aquí. 我以为他已经在这儿了.


4.意味着:
Su nuevo destino supone el traslado de toda la familia a Henan. 新的工作调动意味着他们全家都要搬到河南去.
Eso no me supone ninguna molestia. 另对我来说算不了什么麻烦.
Si no fuera por la asistencia médica gratuita, esta enfermedad le habría supuesto un gasto considerable. 若不是公费医疗,这场病对他来说可是一大笔开销.
(也用作不物动词): Diez kilómetros suponen mucho yendo a pie. 若是步行的话,十公里可是不短的路程.
Ella no supone mucho en el círculo de jóvenes actores. 在青年演员中她算不了什么.


5. 说明,表明:
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto. 那种态度说明他对这种事情不感兴趣.

es un ~
只是猜测.

que es de ~
可以料想的.

ser de ~ algo
可能,肯定:
Es de ~ que ya le habrán avisado. 肯定已经他了.

助记
su-(在下)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 把……置于某物之下,使其作为依据、而做出推断、假设
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
creer,  conjeturar,  asumir,  considerar que,  dar por hecho,  sospechar,  dar por sentado,  dar por supuesto,  especular,  mantener la opinión que,  presumir,  reflexionar,  suponer que,  tener sospecha,  teorizar,  maliciar,  poner por caso
denotar,  implicar,  significar,  traer consigo,  conllevar,  consistir en,  demandar,  entrañar,  indicar,  llevar,  llevar aparejado,  revestir,  tener como consecuencia,  comportar
involucrar,  requerir,  acarrear,  llevar consigo,  traer
concebir

联想词
conllevar意味;deducir推断;implicar牵连,连累;significar意味着,标志着;considerar考虑;decir说;pensar想;inferir推论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar猜想;imaginar想象,设想;

Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.

这一数额相当于爱尔兰国内生产总值的20%。

Supongo que no lo dices de veras.

你这样说并非认真的。

Supongo que hay ser del otro mundo.

猜想有外星人。

Supongo que mi mujer actual no será la última.

我现在的妻子不是最后一位。

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

这一数据比之前增加了三倍不止。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种事情不感兴趣。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的缔结。

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这给有关员国造成太大的负担。

Todavía se desconoce el paradero de unas 100.000 personas, que se supone han muerto.

约有100 000人失踪,大概都已死亡。

Es probable que la liberalización del comercio suponga en un principio costos de reajuste.

贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不对边界做任何实质性变动。

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。

Supone la disponibilidad de instalaciones, bienes y servicios de salud.

要求提供卫生设施,产品和服务。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

No se puede suponer sin embargo, que hubo efectos importantes”.

但是,不能假定存在着任何重要影响。”

Tengo algunas preocupaciones, como supongo las tienen todos los demás.

我有我的担心,我每个人都有感到担心的地方。

La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.

渔业就业和收入的重要来源之一。

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

意味着不再采用以前的基于事件的方法。

Los investigadores suponen que es un caso de notificación incompleta.

研究人员认为这是因为没有全部报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suponer 的西语例句

用户正在搜索


习字, 习作, , 席次, 席地, 席卷, 席卷而逃, 席面, 席棚, 席位,

相似单词


suplicatorio, suplicio, suplido, suplidor, suplir, suponer, suponiendo que, suportar, suposición, supositicio,


tr.

1.假定,设想[多用作副动词和命令式]:

Suponiendo que haya salido a las cinco, antes de las ocho puede estar aquí. 假定五点钟出发,那么八点以前就可以达这里.
Supón que haya salido a las cinco; pues antes de las ocho puede estar aquí. 你可以设想是五点钟出发的, 那么八点以前就可以达这里.
(也用作自复动词): Suponte que no te he dicho nada. 你就权当我什么也没有你说过.


2. 想象:
Ya supondrás <puedes ~ > lo pintoresco que es el paisaje de ese lugar. 你已经可以想象那儿的景致有多美了.

3.猜想,估计,推测:
Supongo que pensará venir, porque, si no, me hubiera avisado. 我猜想打算来,否则的话会通知我的.
A esa tumba se le suponen dos mil años de antigüedad. 那座坟估计已有两千年的历史.
Le supongo unos cincuenta años. 我看有五十来岁.
(也用作自复动词): Me supongo que ya estará aquí. 我以为已经在这儿了.


4.意味着:
Su nuevo destino supone el traslado de toda la familia a Henan. 新的工作调动意味着们全家都河南去.
Eso no me supone ninguna molestia. 另我来说算不了什么麻烦.
Si no fuera por la asistencia médica gratuita, esta enfermedad le habría supuesto un gasto considerable. 若不是公费医疗,这场病来说可是一大笔开销.
(也用作不物动词): Diez kilómetros suponen mucho yendo a pie. 若是步行的话,十公里可是不短的路程.
Ella no supone mucho en el círculo de jóvenes actores. 在青年演员中她算不了什么.


5. 说,表
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto. 那种态度说这种事情不感兴趣.

es un ~
只是猜测.

que es de ~
可以料想的.

ser de ~ algo
可能,肯定:
Es de ~ que ya le habrán avisado. 肯定已经通知了.

助记
su-(在下)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 把……置于某物之下,使其作为依据、支撑,从而做出推断、假设
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
creer,  conjeturar,  asumir,  considerar que,  dar por hecho,  sospechar,  dar por sentado,  dar por supuesto,  especular,  mantener la opinión que,  presumir,  reflexionar,  suponer que,  tener sospecha,  teorizar,  maliciar,  poner por caso
denotar,  implicar,  significar,  traer consigo,  conllevar,  consistir en,  demandar,  entrañar,  indicar,  llevar,  llevar aparejado,  revestir,  tener como consecuencia,  comportar
involucrar,  requerir,  acarrear,  llevar consigo,  traer
concebir

联想词
conllevar意味;deducir推断;implicar牵连,连累;significar意味着,标志着;considerar考虑;decir说;pensar想;inferir推论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar猜想;imaginar想象,设想;

Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.

这一数额相当于爱尔兰国内生产总值的20%。

Supongo que no lo dices de veras.

你这样说并非认真的。

Supongo que hay ser del otro mundo.

猜想有外星人。

Supongo que mi mujer actual no será la última.

我现在的妻子不会是最后一位。

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

这一数据比之前增加了三倍不止。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度这种事情不感兴趣。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的缔结。

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

成员认为这给有关会员国造成太大的负担。

Todavía se desconoce el paradero de unas 100.000 personas, que se supone han muerto.

约有100 000人失踪,大概都已死亡。

Es probable que la liberalización del comercio suponga en un principio costos de reajuste.

贸易自由化在开始时可能需付出调整成本。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不会边界做任何实质性变动。

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况显相互矛盾。

Supone la disponibilidad de instalaciones, bienes y servicios de salud.

提供卫生设施,产品和服务。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

No se puede suponer sin embargo, que hubo efectos importantes”.

但是,不能假定存在着任何重影响。”

Tengo algunas preocupaciones, como supongo las tienen todos los demás.

我有我的担心,我每个人都有感担心的地方。

La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.

渔业就业和收入的重来源之一。

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

意味着不再采用以前的基于事件的方法。

Los investigadores suponen que es un caso de notificación incompleta.

研究人员认为这是因为没有全部报告。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suponer 的西语例句

用户正在搜索


洗礼, 洗礼水盆, 洗礼堂, 洗礼仪式, 洗脸盆, 洗淋浴, 洗煤, 洗面奶, 洗牌, 洗片,

相似单词


suplicatorio, suplicio, suplido, suplidor, suplir, suponer, suponiendo que, suportar, suposición, supositicio,


tr.

1.假定,设想[多用作副动词和命令式]:

Suponiendo que haya salido a las cinco, antes de las ocho puede estar aquí. 假定点钟出发,那么八点以前就可以到达这里.
Supón que haya salido a las cinco; pues antes de las ocho puede estar aquí. 你可以设想点钟出发的, 那么八点以前就可以到达这里.
(也用作自复动词): Suponte que no te he dicho nada. 你就权当我什么也没有对你说过.


2. 想象:
Ya supondrás <puedes ~ > lo pintoresco que es el paisaje de ese lugar. 你已经可以想象那儿的景致有多美了.

3.猜想,估计,推测:
Supongo que pensará venir, porque, si no, me hubiera avisado. 我猜想打算来,否则的话会通知我的.
A esa tumba se le suponen dos mil años de antigüedad. 那座坟估计已有两千年的历史.
Le supongo unos cincuenta años. 我看十来岁.
(也用作自复动词): Me supongo que ya estará aquí. 我以为已经在这儿了.


4.意味着:
Su nuevo destino supone el traslado de toda la familia a Henan. 新的工作调动意味着们全家都要搬到河南去.
Eso no me supone ninguna molestia. 另对我来说算不了什么麻烦.
Si no fuera por la asistencia médica gratuita, esta enfermedad le habría supuesto un gasto considerable. 若不是公费医疗,这场病对来说可是一大笔开销.
(也用作不物动词): Diez kilómetros suponen mucho yendo a pie. 若是步行的话,十公里可是不短的路程.
Ella no supone mucho en el círculo de jóvenes actores. 在青年演员中她算不了什么.


5. 说明,表明:
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto. 那种态度说明对这种事情不感兴趣.

es un ~
只是猜测.

que es de ~
可以料想的.

ser de ~ algo
可能,肯定:
Es de ~ que ya le habrán avisado. 肯定已经通知了.

助记
su-(在下)+ pon-()+ -er(动词后缀)→ 把……于某物之下,使其作为依据、支撑,从而做出推断、假设
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest-
派生

近义词
creer,  conjeturar,  asumir,  considerar que,  dar por hecho,  sospechar,  dar por sentado,  dar por supuesto,  especular,  mantener la opinión que,  presumir,  reflexionar,  suponer que,  tener sospecha,  teorizar,  maliciar,  poner por caso
denotar,  implicar,  significar,  traer consigo,  conllevar,  consistir en,  demandar,  entrañar,  indicar,  llevar,  llevar aparejado,  revestir,  tener como consecuencia,  comportar
involucrar,  requerir,  acarrear,  llevar consigo,  traer
concebir

联想词
conllevar意味;deducir推断;implicar牵连,连累;significar意味着,标志着;considerar考虑;decir说;pensar想;inferir推论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar猜想;imaginar想象,设想;

Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.

这一数额相当于爱尔兰国内生产总值的20%。

Supongo que no lo dices de veras.

你这样说并非认真的。

Supongo que hay ser del otro mundo.

猜想有外星人。

Supongo que mi mujer actual no será la última.

我现在的妻子不会是最后一位。

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

这一数据比之前增加了三倍不止。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明对这种事情不感兴趣。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的缔结。

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

成员认为这给有关会员国造成太大的负担。

Todavía se desconoce el paradero de unas 100.000 personas, que se supone han muerto.

约有100 000人失踪,大概都已死亡。

Es probable que la liberalización del comercio suponga en un principio costos de reajuste.

贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。

Supone la disponibilidad de instalaciones, bienes y servicios de salud.

要求提供卫生设施,产品和服务。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

No se puede suponer sin embargo, que hubo efectos importantes”.

但是,不能假定存在着任何重要影响。”

Tengo algunas preocupaciones, como supongo las tienen todos los demás.

我有我的担心,我每个人都有感到担心的地方。

La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.

渔业就业和收入的重要来源之一。

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

意味着不再采用以前的基于事件的方法。

Los investigadores suponen que es un caso de notificación incompleta.

研究人员认为这是因为没有全部报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suponer 的西语例句

用户正在搜索


洗漱, 洗漱包, 洗刷, 洗涮, 洗头, 洗碗池, 洗碗碟的人, 洗碗机, 洗胃, 洗心革面,

相似单词


suplicatorio, suplicio, suplido, suplidor, suplir, suponer, suponiendo que, suportar, suposición, supositicio,


tr.

1.假定,设[作副动词和命令式]:

Suponiendo que haya salido a las cinco, antes de las ocho puede estar aquí. 假定他五点钟出发,那么八点以前就可以到达这里.
Supón que haya salido a las cinco; pues antes de las ocho puede estar aquí. 你可以设他是五点钟出发的, 那么八点以前就可以到达这里.
(也作自复动词): Suponte que no te he dicho nada. 你就权当我什么也没有对你说过.


2. 象:
Ya supondrás <puedes ~ > lo pintoresco que es el paisaje de ese lugar. 你已经可以象那儿的景致有美了.

3.猜,估计,推测:
Supongo que pensará venir, porque, si no, me hubiera avisado. 我猜他打来,否则的话会通知我的.
A esa tumba se le suponen dos mil años de antigüedad. 那座坟估计已有两千年的历史.
Le supongo unos cincuenta años. 我看他有五十来岁.
(也作自复动词): Me supongo que ya estará aquí. 我以为他已经在这儿了.


4.意味着:
Su nuevo destino supone el traslado de toda la familia a Henan. 新的工作调动意味着他们全家都要搬到河南去.
Eso no me supone ninguna molestia. 另对我来说不了什么麻烦.
Si no fuera por la asistencia médica gratuita, esta enfermedad le habría supuesto un gasto considerable. 若不是公费医疗,这场病对他来说可是一大笔开销.
(也作不物动词): Diez kilómetros suponen mucho yendo a pie. 若是步行的话,十公里可是不短的路程.
Ella no supone mucho en el círculo de jóvenes actores. 在青年演员中她不了什么.


5. 说明,表明:
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto. 那种态度说明他对这种事情不感兴趣.

es un ~
只是猜测.

que es de ~
可以料的.

ser de ~ algo
可能,肯定:
Es de ~ que ya le habrán avisado. 肯定已经通知他了.

助记
su-(在下)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 把……置于某物之下,使其作为依据、支撑,从而做出推断、假设
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
creer,  conjeturar,  asumir,  considerar que,  dar por hecho,  sospechar,  dar por sentado,  dar por supuesto,  especular,  mantener la opinión que,  presumir,  reflexionar,  suponer que,  tener sospecha,  teorizar,  maliciar,  poner por caso
denotar,  implicar,  significar,  traer consigo,  conllevar,  consistir en,  demandar,  entrañar,  indicar,  llevar,  llevar aparejado,  revestir,  tener como consecuencia,  comportar
involucrar,  requerir,  acarrear,  llevar consigo,  traer
concebir

conllevar意味;deducir推断;implicar牵连,连累;significar意味着,标志着;considerar考虑;decir说;pensar;inferir推论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar;imaginar象,设;

Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.

这一数额相当于爱尔兰国内生产总值的20%。

Supongo que no lo dices de veras.

你这样说并非认真的。

Supongo que hay ser del otro mundo.

有外星人。

Supongo que mi mujer actual no será la última.

我现在的妻子不会是最后一位。

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

这一数据比之前增加了三倍不止。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种事情不感兴趣。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的缔结。

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这给有关会员国造成太大的负担。

Todavía se desconoce el paradero de unas 100.000 personas, que se supone han muerto.

约有100 000人失踪,大概都已死亡。

Es probable que la liberalización del comercio suponga en un principio costos de reajuste.

贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。

Supone la disponibilidad de instalaciones, bienes y servicios de salud.

要求提供卫生设施,产品和服务。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以,其余的仍然保留。

No se puede suponer sin embargo, que hubo efectos importantes”.

但是,不能假定存在着任何重要影响。”

Tengo algunas preocupaciones, como supongo las tienen todos los demás.

我有我的担心,我每个人都有感到担心的地方。

La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.

渔业就业和收入的重要来源之一。

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

意味着不再采以前的基于事件的方法。

Los investigadores suponen que es un caso de notificación incompleta.

研究人员认为这是因为没有全部报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suponer 的西语例句

用户正在搜索


洗衣机, 洗印, 洗冤, 洗澡, 洗澡的人, 洗澡间, 洗澡水, 洗照片, 洗指礼, 洗濯,

相似单词


suplicatorio, suplicio, suplido, suplidor, suplir, suponer, suponiendo que, suportar, suposición, supositicio,


tr.

1.假定,设想[多用作副动词和命令式]:

Suponiendo que haya salido a las cinco, antes de las ocho puede estar aquí. 假定他五点钟出发,那么八点到达这里.
Supón que haya salido a las cinco; pues antes de las ocho puede estar aquí. 你设想他是五点钟出发的, 那么八点到达这里.
(也用作自复动词): Suponte que no te he dicho nada. 你权当我什么也没有对你说过.


2. 想象:
Ya supondrás <puedes ~ > lo pintoresco que es el paisaje de ese lugar. 你已经想象那儿的景致有多美了.

3.猜想,估计,推测:
Supongo que pensará venir, porque, si no, me hubiera avisado. 我猜想他打算来,否则的话会通知我的.
A esa tumba se le suponen dos mil años de antigüedad. 那座坟估计已有两千年的历史.
Le supongo unos cincuenta años. 我看他有五十来岁.
(也用作自复动词): Me supongo que ya estará aquí. 我为他已经在这儿了.


4.意味着:
Su nuevo destino supone el traslado de toda la familia a Henan. 新的工作调动意味着他们全家都要搬到河南去.
Eso no me supone ninguna molestia. 另对我来说算不了什么麻烦.
Si no fuera por la asistencia médica gratuita, esta enfermedad le habría supuesto un gasto considerable. 若不是公费医疗,这场病对他来说是一大笔开销.
(也用作不物动词): Diez kilómetros suponen mucho yendo a pie. 若是步行的话,十公里是不短的路程.
Ella no supone mucho en el círculo de jóvenes actores. 在青年演员中她算不了什么.


5. 说明,表明:
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto. 那种态度说明他对这种事情不感兴趣.

es un ~
只是猜测.

que es de ~
料想的.

ser de ~ algo
能,肯定:
Es de ~ que ya le habrán avisado. 肯定已经通知他了.

助记
su-(在下)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 把……置于某物之下,使其作为依据、支撑,从而做出推断、假设
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
creer,  conjeturar,  asumir,  considerar que,  dar por hecho,  sospechar,  dar por sentado,  dar por supuesto,  especular,  mantener la opinión que,  presumir,  reflexionar,  suponer que,  tener sospecha,  teorizar,  maliciar,  poner por caso
denotar,  implicar,  significar,  traer consigo,  conllevar,  consistir en,  demandar,  entrañar,  indicar,  llevar,  llevar aparejado,  revestir,  tener como consecuencia,  comportar
involucrar,  requerir,  acarrear,  llevar consigo,  traer
concebir

联想词
conllevar意味;deducir推断;implicar牵连,连累;significar意味着,标志着;considerar考虑;decir说;pensar想;inferir推论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar猜想;imaginar想象,设想;

Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.

这一数额相当于爱尔兰国内生产总值的20%。

Supongo que no lo dices de veras.

你这样说并非认真的。

Supongo que hay ser del otro mundo.

猜想有外星人。

Supongo que mi mujer actual no será la última.

我现在的妻子不会是最后一位。

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

这一数据比之前增了三倍不止。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种事情不感兴趣。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定的困难能实际上推动了这些协定的缔结。

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这给有关会员国造成太大的负担。

Todavía se desconoce el paradero de unas 100.000 personas, que se supone han muerto.

约有100 000人失踪,大概都已死亡。

Es probable que la liberalización del comercio suponga en un principio costos de reajuste.

贸易自由化在开始时能需要付出调整成本。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。

Supone la disponibilidad de instalaciones, bienes y servicios de salud.

要求提供卫生设施,产品和服务。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

设想,其余的仍然保留。

No se puede suponer sin embargo, que hubo efectos importantes”.

但是,不能假定存在着任何重要影响。”

Tengo algunas preocupaciones, como supongo las tienen todos los demás.

我有我的担心,我每个人都有感到担心的地方。

La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.

渔业业和收入的重要来源之一。

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

意味着不再采用前的基于事件的方法。

Los investigadores suponen que es un caso de notificación incompleta.

研究人员认为这是因为没有全部报告。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suponer 的西语例句

用户正在搜索


喜爱的, 喜爱感官享受 的, 喜报, 喜冲冲, 喜出望外, 喜蛋, 喜读书, 喜光植物, 喜好, 喜欢,

相似单词


suplicatorio, suplicio, suplido, suplidor, suplir, suponer, suponiendo que, suportar, suposición, supositicio,

用户正在搜索


喜糖, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜讯, 喜洋洋, 喜雨, 喜悦, 喜滋滋,

相似单词


suplicatorio, suplicio, suplido, suplidor, suplir, suponer, suponiendo que, suportar, suposición, supositicio,


tr.

1.假定,设想[多用作副动词和命令式]:

Suponiendo que haya salido a las cinco, antes de las ocho puede estar aquí. 假定他五点钟出发,那八点以前就可以到达这里.
Supón que haya salido a las cinco; pues antes de las ocho puede estar aquí. 你可以设想他是五点钟出发的, 那八点以前就可以到达这里.
(也用作自复动词): Suponte que no te he dicho nada. 你就权当我什也没有对你过.


2. 想象:
Ya supondrás <puedes ~ > lo pintoresco que es el paisaje de ese lugar. 你已经可以想象那儿的景致有多美了.

3.猜想,估计,推测:
Supongo que pensará venir, porque, si no, me hubiera avisado. 我猜想他打来,否则的话会通知我的.
A esa tumba se le suponen dos mil años de antigüedad. 那座坟估计已有两千年的历史.
Le supongo unos cincuenta años. 我看他有五十来岁.
(也用作自复动词): Me supongo que ya estará aquí. 我以为他已经在这儿了.


4.意味着:
Su nuevo destino supone el traslado de toda la familia a Henan. 新的工作调动意味着他们全家都要搬到河南去.
Eso no me supone ninguna molestia. 另对我来了什麻烦.
Si no fuera por la asistencia médica gratuita, esta enfermedad le habría supuesto un gasto considerable. 若是公费医疗,这场病对他来可是一大笔开销.
(也用作物动词): Diez kilómetros suponen mucho yendo a pie. 若是步行的话,十公里可是短的路程.
Ella no supone mucho en el círculo de jóvenes actores. 在青年演员中她了什.


5. ,表
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto. 那种态度他对这种事情感兴趣.

es un ~
只是猜测.

que es de ~
可以料想的.

ser de ~ algo
可能,肯定:
Es de ~ que ya le habrán avisado. 肯定已经通知他了.

助记
su-(在下)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 把……置于某物之下,使其作为依据、支撑,从而做出推断、假设
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
creer,  conjeturar,  asumir,  considerar que,  dar por hecho,  sospechar,  dar por sentado,  dar por supuesto,  especular,  mantener la opinión que,  presumir,  reflexionar,  suponer que,  tener sospecha,  teorizar,  maliciar,  poner por caso
denotar,  implicar,  significar,  traer consigo,  conllevar,  consistir en,  demandar,  entrañar,  indicar,  llevar,  llevar aparejado,  revestir,  tener como consecuencia,  comportar
involucrar,  requerir,  acarrear,  llevar consigo,  traer
concebir

联想词
conllevar意味;deducir推断;implicar牵连,连累;significar意味着,标志着;considerar考虑;decir;pensar想;inferir推论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar猜想;imaginar想象,设想;

Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.

这一数额相当于爱尔兰国内生产总值的20%。

Supongo que no lo dices de veras.

你这样并非认真的。

Supongo que hay ser del otro mundo.

猜想有外星人。

Supongo que mi mujer actual no será la última.

我现在的妻子会是最后一位。

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

这一数据比之前增加了三倍止。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度他对这种事情感兴趣。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的缔结。

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这给有关会员国造成太大的负担。

Todavía se desconoce el paradero de unas 100.000 personas, que se supone han muerto.

约有100 000人失踪,大概都已死亡。

Es probable que la liberalización del comercio suponga en un principio costos de reajuste.

贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,会对边界做任何实质性变动。

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况显相互矛盾。

Supone la disponibilidad de instalaciones, bienes y servicios de salud.

要求提供卫生设施,产品和服务。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

No se puede suponer sin embargo, que hubo efectos importantes”.

但是,假定存在着任何重要影响。”

Tengo algunas preocupaciones, como supongo las tienen todos los demás.

我有我的担心,我每个人都有感到担心的地方。

La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.

渔业就业和收入的重要来源之一。

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

意味着再采用以前的基于事件的方法。

Los investigadores suponen que es un caso de notificación incompleta.

研究人员认为这是因为没有全部报告。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suponer 的西语例句

用户正在搜索


戏剧, 戏剧的, 戏剧家, 戏剧脚本, 戏剧界, 戏剧评论, 戏剧性, 戏剧性的, 戏剧性的变化, 戏剧性事件,

相似单词


suplicatorio, suplicio, suplido, suplidor, suplir, suponer, suponiendo que, suportar, suposición, supositicio,


tr.

1.假定,设想[多用作副动词和命令式]:

Suponiendo que haya salido a las cinco, antes de las ocho puede estar aquí. 假定他五点钟出发,那么八点以前就可以到达里.
Supón que haya salido a las cinco; pues antes de las ocho puede estar aquí. 你可以设想他是五点钟出发, 那么八点以前就可以到达里.
(也用作自复动词): Suponte que no te he dicho nada. 你就权当我什么也没有对你说过.


2. 想象:
Ya supondrás <puedes ~ > lo pintoresco que es el paisaje de ese lugar. 你已经可以想象那儿景致有多美了.

3.猜想,估计,推测:
Supongo que pensará venir, porque, si no, me hubiera avisado. 我猜想他打算来,否则话会通知我.
A esa tumba se le suponen dos mil años de antigüedad. 那座坟估计已有两千年历史.
Le supongo unos cincuenta años. 我看他有五十来岁.
(也用作自复动词): Me supongo que ya estará aquí. 我以为他已经在儿了.


4.意味着:
Su nuevo destino supone el traslado de toda la familia a Henan. 新工作调动意味着他们全家都要搬到河南去.
Eso no me supone ninguna molestia. 另对我来说算不了什么麻烦.
Si no fuera por la asistencia médica gratuita, esta enfermedad le habría supuesto un gasto considerable. 若不是公费医疗,对他来说可是一大笔开销.
(也用作不物动词): Diez kilómetros suponen mucho yendo a pie. 若是步行话,十公里可是不路程.
Ella no supone mucho en el círculo de jóvenes actores. 在青年演员中她算不了什么.


5. 说明,表明:
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto. 那种态度说明他对种事情不感兴趣.

es un ~
只是猜测.

que es de ~
可以料想.

ser de ~ algo
可能,肯定:
Es de ~ que ya le habrán avisado. 肯定已经通知他了.

助记
su-(在下)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 把……置于某物之下,使其作为依据、支撑,从而做出推断、假设
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
creer,  conjeturar,  asumir,  considerar que,  dar por hecho,  sospechar,  dar por sentado,  dar por supuesto,  especular,  mantener la opinión que,  presumir,  reflexionar,  suponer que,  tener sospecha,  teorizar,  maliciar,  poner por caso
denotar,  implicar,  significar,  traer consigo,  conllevar,  consistir en,  demandar,  entrañar,  indicar,  llevar,  llevar aparejado,  revestir,  tener como consecuencia,  comportar
involucrar,  requerir,  acarrear,  llevar consigo,  traer
concebir

联想词
conllevar意味;deducir推断;implicar牵连,连累;significar意味着,标志着;considerar考虑;decir说;pensar想;inferir推论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar猜想;imaginar想象,设想;

Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.

一数额相当于爱尔兰国内生产总值20%。

Supongo que no lo dices de veras.

样说并非认真

Supongo que hay ser del otro mundo.

猜想有外星人。

Supongo que mi mujer actual no será la última.

我现在妻子不会是最后一位。

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

一数据比之前增加了三倍不止。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对种事情不感兴趣。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行些协定困难可能实际上推动了些协定缔结。

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为给有关会员国造成太大负担。

Todavía se desconoce el paradero de unas 100.000 personas, que se supone han muerto.

约有100 000人失踪,大概都已死亡。

Es probable que la liberalización del comercio suponga en un principio costos de reajuste.

贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

是一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令执行情况明显相互矛盾。

Supone la disponibilidad de instalaciones, bienes y servicios de salud.

要求提供卫生设施,产品和服务。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余仍然保留。

No se puede suponer sin embargo, que hubo efectos importantes”.

但是,不能假定存在着任何重要影响。”

Tengo algunas preocupaciones, como supongo las tienen todos los demás.

我有我担心,我每个人都有感到担心地方。

La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.

渔业就业和收入重要来源之一。

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

意味着不再采用以前基于事件方法。

Los investigadores suponen que es un caso de notificación incompleta.

研究人员认为是因为没有全部报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suponer 的西语例句

用户正在搜索


戏曲, 戏台, 戏文, 戏谑, 戏谑的, 戏言, 戏衣, 戏园子, 戏院, 戏照,

相似单词


suplicatorio, suplicio, suplido, suplidor, suplir, suponer, suponiendo que, suportar, suposición, supositicio,


tr.

1.假定,设想[多用作副动词和命令式]:

Suponiendo que haya salido a las cinco, antes de las ocho puede estar aquí. 假定他五点钟出发,那么八点以前就可以到达这里.
Supón que haya salido a las cinco; pues antes de las ocho puede estar aquí. 你可以设想他是五点钟出发的, 那么八点以前就可以到达这里.
(也用作自复动词): Suponte que no te he dicho nada. 你就权当我什么也没有对你说过.


2. 想象:
Ya supondrás <puedes ~ > lo pintoresco que es el paisaje de ese lugar. 你已经可以想象那儿的景致有多美了.

3.猜想,估计,测:
Supongo que pensará venir, porque, si no, me hubiera avisado. 我猜想他打算来,否则的话会通知我的.
A esa tumba se le suponen dos mil años de antigüedad. 那座坟估计已有两千年的历史.
Le supongo unos cincuenta años. 我看他有五十来岁.
(也用作自复动词): Me supongo que ya estará aquí. 我以为他已经在这儿了.


4.意味着:
Su nuevo destino supone el traslado de toda la familia a Henan. 新的工作调动意味着他们全家都要搬到河南去.
Eso no me supone ninguna molestia. 另对我来说算不了什么麻烦.
Si no fuera por la asistencia médica gratuita, esta enfermedad le habría supuesto un gasto considerable. 若不是公费医疗,这场病对他来说可是一大笔开销.
(也用作不物动词): Diez kilómetros suponen mucho yendo a pie. 若是步行的话,十公里可是不短的路程.
Ella no supone mucho en el círculo de jóvenes actores. 在青年演员中她算不了什么.


5. 说明,表明:
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto. 那种态度说明他对这种事情不感兴趣.

es un ~
只是猜测.

que es de ~
可以料想的.

ser de ~ algo
可能,肯定:
Es de ~ que ya le habrán avisado. 肯定已经通知他了.

助记
su-(在下)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 把……置于某物之下,使其作为依据、支撑,从而做出断、假设
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
creer,  conjeturar,  asumir,  considerar que,  dar por hecho,  sospechar,  dar por sentado,  dar por supuesto,  especular,  mantener la opinión que,  presumir,  reflexionar,  suponer que,  tener sospecha,  teorizar,  maliciar,  poner por caso
denotar,  implicar,  significar,  traer consigo,  conllevar,  consistir en,  demandar,  entrañar,  indicar,  llevar,  llevar aparejado,  revestir,  tener como consecuencia,  comportar
involucrar,  requerir,  acarrear,  llevar consigo,  traer
concebir

联想词
conllevar意味;deducir断;implicar牵连,连累;significar意味着,标志着;considerar考虑;decir说;pensar想;inferir论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar猜想;imaginar想象,设想;

Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.

这一数额相当于爱尔兰国内生产总值的20%。

Supongo que no lo dices de veras.

你这样说并非认真的。

Supongo que hay ser del otro mundo.

猜想有外星人。

Supongo que mi mujer actual no será la última.

我现在的妻子不会是最后一位。

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

这一数据比之前增加了三倍不止。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种事情不感兴趣。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定的困难可能实际上动了这些协定的缔结。

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这给有关会员国造成太大的负担。

Todavía se desconoce el paradero de unas 100.000 personas, que se supone han muerto.

约有100 000人失踪,大概都已死亡。

Es probable que la liberalización del comercio suponga en un principio costos de reajuste.

贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。

Supone la disponibilidad de instalaciones, bienes y servicios de salud.

要求提供卫生设施,产品和服务。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

No se puede suponer sin embargo, que hubo efectos importantes”.

但是,不能假定存在着任何要影响。”

Tengo algunas preocupaciones, como supongo las tienen todos los demás.

我有我的担心,我每个人都有感到担心的地方。

La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.

渔业就业和收入的要来源之一。

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

意味着不再采用以前的基于事件的方法。

Los investigadores suponen que es un caso de notificación incompleta.

研究人员认为这是因为没有全部报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suponer 的西语例句

用户正在搜索


系梁, 系列, 系列专题讲座, 系念, 系数, 系统, 系统地说明, 系统分析员, 系统化, 系主任,

相似单词


suplicatorio, suplicio, suplido, suplidor, suplir, suponer, suponiendo que, suportar, suposición, supositicio,


tr.

1.假定,设想[用作副动词和命令式]:

Suponiendo que haya salido a las cinco, antes de las ocho puede estar aquí. 假定他五点钟出发,那么八点以前就可以到达这里.
Supón que haya salido a las cinco; pues antes de las ocho puede estar aquí. 你可以设想他是五点钟出发的, 那么八点以前就可以到达这里.
(也用作自复动词): Suponte que no te he dicho nada. 你就权当我什么也没有对你说过.


2. 想象:
Ya supondrás <puedes ~ > lo pintoresco que es el paisaje de ese lugar. 你已经可以想象那儿的景致有了.

3.猜想,估计,推测:
Supongo que pensará venir, porque, si no, me hubiera avisado. 我猜想他打算来,否则的话会通知我的.
A esa tumba se le suponen dos mil años de antigüedad. 那座坟估计已有两千年的历史.
Le supongo unos cincuenta años. 我看他有五十来岁.
(也用作自复动词): Me supongo que ya estará aquí. 我以为他已经在这儿了.


4.意味着:
Su nuevo destino supone el traslado de toda la familia a Henan. 新的工作调动意味着他们全家都要搬到河南去.
Eso no me supone ninguna molestia. 另对我来说算不了什么麻烦.
Si no fuera por la asistencia médica gratuita, esta enfermedad le habría supuesto un gasto considerable. 若不是公费医疗,这场病对他来说可是一大笔开销.
(也用作不物动词): Diez kilómetros suponen mucho yendo a pie. 若是步行的话,十公里可是不短的路程.
Ella no supone mucho en el círculo de jóvenes actores. 在青年演员中她算不了什么.


5. 说明,表明:
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto. 那种态度说明他对这种事情不感兴趣.

es un ~
只是猜测.

que es de ~
可以料想的.

ser de ~ algo
可能,肯定:
Es de ~ que ya le habrán avisado. 肯定已经通知他了.

助记
su-(在下)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 把……置于某物之下,其作为依据、支撑,从而做出推断、假设
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
creer,  conjeturar,  asumir,  considerar que,  dar por hecho,  sospechar,  dar por sentado,  dar por supuesto,  especular,  mantener la opinión que,  presumir,  reflexionar,  suponer que,  tener sospecha,  teorizar,  maliciar,  poner por caso
denotar,  implicar,  significar,  traer consigo,  conllevar,  consistir en,  demandar,  entrañar,  indicar,  llevar,  llevar aparejado,  revestir,  tener como consecuencia,  comportar
involucrar,  requerir,  acarrear,  llevar consigo,  traer
concebir

联想词
conllevar意味;deducir推断;implicar牵连,连累;significar意味着,标志着;considerar考虑;decir说;pensar想;inferir推论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar猜想;imaginar想象,设想;

Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.

这一数额相当于爱尔兰国内生产总值的20%。

Supongo que no lo dices de veras.

你这样说并非认真的。

Supongo que hay ser del otro mundo.

猜想有外星人。

Supongo que mi mujer actual no será la última.

我现在的妻子不会是最后一位。

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

这一数据比之前增加了三倍不止。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种事情不感兴趣。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的缔结。

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这给有关会员国造成太大的负担。

Todavía se desconoce el paradero de unas 100.000 personas, que se supone han muerto.

约有100 000人失踪,大概都已死亡。

Es probable que la liberalización del comercio suponga en un principio costos de reajuste.

贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。

Supone la disponibilidad de instalaciones, bienes y servicios de salud.

要求提供卫生设施,产品和服务。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

No se puede suponer sin embargo, que hubo efectos importantes”.

但是,不能假定存在着任何重要影响。”

Tengo algunas preocupaciones, como supongo las tienen todos los demás.

我有我的担心,我每个人都有感到担心的地方。

La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.

渔业就业和收入的重要来源之一。

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

意味着不再采用以前的基于事件的方法。

Los investigadores suponen que es un caso de notificación incompleta.

研究人员认为这是因为没有全部报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suponer 的西语例句

用户正在搜索


细部, 细齿, 细瓷, 细锉, 细大不捐, 细的, 细点, 细发, 细纺, 细分,

相似单词


suplicatorio, suplicio, suplido, suplidor, suplir, suponer, suponiendo que, suportar, suposición, supositicio,


tr.

1.假定,设想[多用作副动词和命令式]:

Suponiendo que haya salido a las cinco, antes de las ocho puede estar aquí. 假定他五点钟出发,那么八点以前就可以到达这里.
Supón que haya salido a las cinco; pues antes de las ocho puede estar aquí. 可以设想他是五点钟出发的, 那么八点以前就可以到达这里.
(也用作自复动词): Suponte que no te he dicho nada. 就权当我什么也没有对说过.


2. 想象:
Ya supondrás <puedes ~ > lo pintoresco que es el paisaje de ese lugar. 可以想象那儿的景致有多美了.

3.猜想,估计,推测:
Supongo que pensará venir, porque, si no, me hubiera avisado. 我猜想他打算来,否则的话会通知我的.
A esa tumba se le suponen dos mil años de antigüedad. 那座坟估计有两千年的历史.
Le supongo unos cincuenta años. 我看他有五十来岁.
(也用作自复动词): Me supongo que ya estará aquí. 我以为他在这儿了.


4.意味着:
Su nuevo destino supone el traslado de toda la familia a Henan. 新的工作调动意味着他们全家都要搬到河南去.
Eso no me supone ninguna molestia. 另对我来说算不了什么麻烦.
Si no fuera por la asistencia médica gratuita, esta enfermedad le habría supuesto un gasto considerable. 若不是公费医疗,这场病对他来说可是一大笔开销.
(也用作不物动词): Diez kilómetros suponen mucho yendo a pie. 若是步行的话,十公里可是不短的路程.
Ella no supone mucho en el círculo de jóvenes actores. 在青年演员中她算不了什么.


5. 说明,表明:
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto. 那种态度说明他对这种事情不感兴趣.

es un ~
只是猜测.

que es de ~
可以料想的.

ser de ~ algo
可能,肯定:
Es de ~ que ya le habrán avisado. 肯定通知他了.

助记
su-(在下)+ pon-(置)+ -er(动词后缀)→ 把……置于某物之下,使其作为依据、支撑,从而做出推断、假设
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest-
派生

近义词
creer,  conjeturar,  asumir,  considerar que,  dar por hecho,  sospechar,  dar por sentado,  dar por supuesto,  especular,  mantener la opinión que,  presumir,  reflexionar,  suponer que,  tener sospecha,  teorizar,  maliciar,  poner por caso
denotar,  implicar,  significar,  traer consigo,  conllevar,  consistir en,  demandar,  entrañar,  indicar,  llevar,  llevar aparejado,  revestir,  tener como consecuencia,  comportar
involucrar,  requerir,  acarrear,  llevar consigo,  traer
concebir

联想词
conllevar意味;deducir推断;implicar牵连,连累;significar意味着,标志着;considerar考虑;decir说;pensar想;inferir推论;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;sospechar猜想;imaginar想象,设想;

Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.

这一数额相当于爱尔兰国内生产总值的20%。

Supongo que no lo dices de veras.

这样说并非认真的。

Supongo que hay ser del otro mundo.

猜想有外星人。

Supongo que mi mujer actual no será la última.

我现在的妻子不会是最后一位。

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

这一数据比之前增加了三倍不止。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种事情不感兴趣。

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的缔结。

Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.

其他成员认为这给有关会员国造成太大的负担。

Todavía se desconoce el paradero de unas 100.000 personas, que se supone han muerto.

约有100 000人失踪,大概死亡。

Es probable que la liberalización del comercio suponga en un principio costos de reajuste.

贸易自由化在开始时可能需要付出调整成本。

Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.

这是一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。

La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.

旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。

Supone la disponibilidad de instalaciones, bienes y servicios de salud.

要求提供卫生设施,产品和服务。

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余的仍然保留。

No se puede suponer sin embargo, que hubo efectos importantes”.

但是,不能假定存在着任何重要影响。”

Tengo algunas preocupaciones, como supongo las tienen todos los demás.

我有我的担心,我每个人都有感到担心的地方。

La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.

渔业就业和收入的重要来源之一。

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

意味着不再采用以前的基于事件的方法。

Los investigadores suponen que es un caso de notificación incompleta.

研究人员认为这是因为没有全部报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suponer 的西语例句

用户正在搜索


细茎针茅, 细晶石, 细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家,

相似单词


suplicatorio, suplicio, suplido, suplidor, suplir, suponer, suponiendo que, suportar, suposición, supositicio,