西语助手
  • 关闭


tr.

1. 统治, 领导, 掌管:

~ una nación 统治一个国家.
~ un colegio 领导一个学校.
~ una imprenta 管理一个印刷所.


2. 支配, 主导, 决定, 限制:

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado. 供求律支配着市场.

3. 控制(排泄) .
4. 【语法】 限定; 要求:

Este verbo rige el acusativo. 这个动词要求宾格.



|→ intr.

1. (法等) 有效:

Ya no rige esa ley. 那项法律已经失效.

2. (机器) 运行正常; (机体) 机能正常; (人) 精神正常[多用于否定句中] :

Mi reloj no rige. 我表走得不准.
Yo creo que esa mujer no rige. 我觉得那个女人精神不正常.


3.【海】 (船只) 操作灵便.



|→ prnl.
服从, 遵循. 西 语 助 手
派生

近义词
controlar,  gobernar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manejar,  prevalecer sobre,  regir sobre,  regular,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar,  normar
estar en vigencia,  estar en vigor,  predominar,  prevalecer,  seguir en vigor,  tener vigencia,  preponderar,  estar en pie,  estar vigente,  prevaler,  privar
decidir,  determinar,  disponer,  estipular,  fijar,  imponer,  juzgar,  puntualizar,  resolver
tener el control de

反义词
obedecer,  plegarse a,  avenirse a,  guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  allanarse a,  ceder ante,  doblegarse ante,  guiarse por,  regularse por,  rendirse a,  rendirse a los pies de,  seguir,  someterse a,  responder a
caducar,  caer en desuso,  cumplir el plazo,  prescribir,  vencer,  volverse obsoleto,  expirar

联想词
gobernar统治;reinar统治;dirigir发向,引向, 使朝向,指引,领导,驾驶, 填写地址;prevalecer出众,出类拔萃;legislar立法;guiar带领;fijar固定,固着;presidir主持,指挥,领导;establecerse定居,安居乐业;operar动手术;estructurar构造;

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.

供求支配着市场.

A partir de hoy regirá el nuevo horario.

从今天起实行作息时间.

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导原则对刑事司法制度工作方式进行宏观调节。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据《议会法》进行管理

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区形势受到国际人道主义法律制约。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员行为广泛则和条例。

La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.

利息收入处理受与捐助方协议制约

Rige esta misma disposición para las parejas registradas.

这些则同样适用于注册伴侣关系。

Se han elaborado el marco jurídico y el reglamento que regirán el funcionamiento del Servicio.

有关该局工作法律框架和则文书已经确定。

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

请解释管理使用它们法律条件。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同受奥地利法律管辖

1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

1 国际海洋法法庭财务行政应适用本条例。

El orden mundial que nos rige no es el que queremos.

制约我们世界秩序,并不是我们所希望有秩序。

¿Se rige por la legislación o por tratados, o por ambos?

是否按立法或条约、或两者实行引渡?

A) En el Pakistán rige el sistema del common law.

A) 巴基斯坦为习惯法管辖权国家。

No es fácil regir un país.

领导一个国家并不是一件容易事。

Los principios del DIH se reflejan en los instrumentos legislativos especiales que rigen el servicio militar.

国际人道主义法原则反映在关于兵役专门立法中。

El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.

惠给金给付适用财务细则10.5。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regir 的西班牙语例句

用户正在搜索


tornamiento, tornapunta, tornar, tornaria, tornasol, tornasolado, tornasolar, tornátil, tornatrás, tornavía,

相似单词


región antártica, regional, regionalismo, regionalista, regionario, regir, registrador, registrar, registro, regitivo,


tr.

1. 统治, 领导, 掌管:

~ una nación 统治一个国家.
~ un colegio 领导一个学校.
~ una imprenta 管理一个印刷所.


2. 支配, 主导, 决定, 限制:

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado. 供求律支配着市场.

3. 控制(排泄) .
4. 【语法】 限定; 要求:

Este verbo rige el acusativo. 这个动词要求宾格.



|→ intr.

1. (法等) 有效:

Ya no rige esa ley. 那项法律已经失效.

2. (器) 运行正; () 能正; (人) 精神正[多用于否定句中] :

Mi reloj no rige. 我表走得不准.
Yo creo que esa mujer no rige. 我觉得那个女人精神不正.


3.【海】 (船只) 操作灵便.



|→ prnl.
服从, 遵循. 西 语 助 手
派生

近义词
controlar,  gobernar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manejar,  prevalecer sobre,  regir sobre,  regular,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar,  normar
estar en vigencia,  estar en vigor,  predominar,  prevalecer,  seguir en vigor,  tener vigencia,  preponderar,  estar en pie,  estar vigente,  prevaler,  privar
decidir,  determinar,  disponer,  estipular,  fijar,  imponer,  juzgar,  puntualizar,  resolver
tener el control de

反义词
obedecer,  plegarse a,  avenirse a,  guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  allanarse a,  ceder ante,  doblegarse ante,  guiarse por,  regularse por,  rendirse a,  rendirse a los pies de,  seguir,  someterse a,  responder a
caducar,  caer en desuso,  cumplir el plazo,  prescribir,  vencer,  volverse obsoleto,  expirar

联想词
gobernar统治;reinar统治;dirigir发向,引向, 使朝向,指引,领导,驾驶, 填写地址;prevalecer出众,出类拔萃;legislar立法;guiar带领;fijar固定,固着;presidir主持,指挥,领导;establecerse定居,安居乐业;operar动手术;estructurar构造;

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.

供求支配着市场.

A partir de hoy regirá el nuevo horario.

从今天起实行作息时间.

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导原则对刑事司法制度工作方式进行宏观调节。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据《议会法》进行管理

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区形势受到国际人道主义法律制约。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员行为广泛则和条例。

La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.

利息收入处理受与捐助方协议制约

Rige esta misma disposición para las parejas registradas.

这些则同样适用于注册伴侣关系。

Se han elaborado el marco jurídico y el reglamento que regirán el funcionamiento del Servicio.

有关该局工作法律框架和则文书已经确定。

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

请解释管理使用它们法律条件。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同受奥地利法律管辖

1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

1 国际海洋法法庭财务行政应适用本条例。

El orden mundial que nos rige no es el que queremos.

制约我们世界秩序,并不是我们所希望有秩序。

¿Se rige por la legislación o por tratados, o por ambos?

是否按立法或条约、或两者实行引渡?

A) En el Pakistán rige el sistema del common law.

A) 巴基斯坦为习惯法管辖权国家。

No es fácil regir un país.

领导一个国家并不是一件容易事。

Los principios del DIH se reflejan en los instrumentos legislativos especiales que rigen el servicio militar.

国际人道主义法原则反映在关于兵役专门立法中。

El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.

惠给金给付适用财务细则10.5。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regir 的西班牙语例句

用户正在搜索


tornera, tornería, tornero, tornés, tornilla, tornillazo, tornillero, tornillo, torniquete, torniscén,

相似单词


región antártica, regional, regionalismo, regionalista, regionario, regir, registrador, registrar, registro, regitivo,


tr.

1. 统治, 领导, 掌

~ una nación 统治一个国家.
~ un colegio 领导一个.
~ una imprenta 理一个印刷所.


2. 支配, 主导, 决定, 限制:

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado. 供求规律支配着市场.

3. 控制(排泄) .
4. 【语法】 限定; 要求:

Este verbo rige el acusativo. 这个词要求宾格.



|→ intr.

1. (法规等) 有效:

Ya no rige esa ley. 那项法律已经失效.

2. (机器) 运行正常; (机体) 机能正常; (人) 精神正常[多用于否定句中] :

Mi reloj no rige. 我表走得不准.
Yo creo que esa mujer no rige. 我觉得那个女人精神不正常.


3.【海】 (船只) 操作灵便.



|→ prnl.
服从, 遵循. 西 语 助 手
派生

近义词
controlar,  gobernar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manejar,  prevalecer sobre,  regir sobre,  regular,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar,  normar
estar en vigencia,  estar en vigor,  predominar,  prevalecer,  seguir en vigor,  tener vigencia,  preponderar,  estar en pie,  estar vigente,  prevaler,  privar
decidir,  determinar,  disponer,  estipular,  fijar,  imponer,  juzgar,  puntualizar,  resolver
tener el control de

反义词
obedecer,  plegarse a,  avenirse a,  guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  allanarse a,  ceder ante,  doblegarse ante,  guiarse por,  regularse por,  rendirse a,  rendirse a los pies de,  seguir,  someterse a,  responder a
caducar,  caer en desuso,  cumplir el plazo,  prescribir,  vencer,  volverse obsoleto,  expirar

联想词
gobernar统治;reinar统治;dirigir发向,引向, 使朝向,指引,领导,驾驶, 填写地址;prevalecer出众,出类拔萃;legislar立法;guiar带领;fijar固定,固着;presidir主持,指挥,领导;establecerse定居,安居业;operar手术;estructurar构造;

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.

供求规律支配着市场.

A partir de hoy regirá el nuevo horario.

从今天起实行作息时间.

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导原则对刑事司法制度工作方式进行宏观调节。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据《议会法》进行

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区形势受到国际人道主义法律制约。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套理政府官员行为广泛规则和条例。

La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.

利息收入处理受与捐助方协议制约

Rige esta misma disposición para las parejas registradas.

这些规则同样适用于注册伴侣关系。

Se han elaborado el marco jurídico y el reglamento que regirán el funcionamiento del Servicio.

有关该局工作法律框架和规则文书已经确定。

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

请解释理使用它们法律条件。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同受奥地利法律

1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

1 国际海洋法法庭财务行政应适用本条例。

El orden mundial que nos rige no es el que queremos.

制约我们世界秩序,并不是我们所希望有秩序。

¿Se rige por la legislación o por tratados, o por ambos?

是否按立法或条约、或两者实行引渡?

A) En el Pakistán rige el sistema del common law.

A) 巴基斯坦为习惯法辖权国家。

No es fácil regir un país.

领导一个国家并不是一件容易事。

Los principios del DIH se reflejan en los instrumentos legislativos especiales que rigen el servicio militar.

国际人道主义法原则反映在关于兵役专门立法中。

El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.

惠给金给付适用财务细则10.5。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regir 的西班牙语例句

用户正在搜索


tórulo, torunda, toruno, torus, torva, torvisca, torviscal, torvisco, torvo, tory,

相似单词


región antártica, regional, regionalismo, regionalista, regionario, regir, registrador, registrar, registro, regitivo,


tr.

1. , 领导, 掌管:

~ una nación 一个国家.
~ un colegio 领导一个学校.
~ una imprenta 管理一个印刷所.


2. 支配, 主导, 决定, 限制:

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado. 供求规律支配着市场.

3. 控制(排泄) .
4. 【语法】 限定; 要求:

Este verbo rige el acusativo. 这个动词要求宾格.



|→ intr.

1. (法规等) 有效:

Ya no rige esa ley. 那项法律已经失效.

2. (机器) 运行正常; (机体) 机能正常; (人) 精神正常[多用于否定句中] :

Mi reloj no rige. 我表走得不准.
Yo creo que esa mujer no rige. 我觉得那个女人精神不正常.


3.【海】 (船只) 操作灵便.



|→ prnl.
服从, 遵循. 西 语 助 手
派生

近义词
controlar,  gobernar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manejar,  prevalecer sobre,  regir sobre,  regular,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar,  normar
estar en vigencia,  estar en vigor,  predominar,  prevalecer,  seguir en vigor,  tener vigencia,  preponderar,  estar en pie,  estar vigente,  prevaler,  privar
decidir,  determinar,  disponer,  estipular,  fijar,  imponer,  juzgar,  puntualizar,  resolver
tener el control de

反义词
obedecer,  plegarse a,  avenirse a,  guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  allanarse a,  ceder ante,  doblegarse ante,  guiarse por,  regularse por,  rendirse a,  rendirse a los pies de,  seguir,  someterse a,  responder a
caducar,  caer en desuso,  cumplir el plazo,  prescribir,  vencer,  volverse obsoleto,  expirar

联想词
gobernar;reinar;dirigir发向,引向, 使朝向,指引,领导,驾驶, 填写地址;prevalecer出众,出类拔萃;legislar立法;guiar带领;fijar固定,固着;presidir主持,指挥,领导;establecerse定居,安居乐业;operar动手术;estructurar构造;

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.

供求规律支配着市场.

A partir de hoy regirá el nuevo horario.

从今天起实行作息时间.

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导原则对刑事司法制度工作方式进行宏观调节。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据《议会法》进行管理

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区形势受到国际人道主义法律制约。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员行为广泛规则和条例。

La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.

利息收入处理受与捐助方协议制约

Rige esta misma disposición para las parejas registradas.

这些规则同样适用于注册伴侣关系。

Se han elaborado el marco jurídico y el reglamento que regirán el funcionamiento del Servicio.

有关该局工作法律框架和规则文书已经确定。

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

请解释管理使用它们法律条件。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同受奥地利法律管辖

1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

1 国际海洋法法庭财务行政应适用本条例。

El orden mundial que nos rige no es el que queremos.

制约我们世界秩序,并不是我们所希望有秩序。

¿Se rige por la legislación o por tratados, o por ambos?

是否按立法或条约、或两者实行引渡?

A) En el Pakistán rige el sistema del common law.

A) 巴基斯坦为习惯法管辖权国家。

No es fácil regir un país.

领导一个国家并不是一件容易事。

Los principios del DIH se reflejan en los instrumentos legislativos especiales que rigen el servicio militar.

国际人道主义法原则反映在关于兵役专门立法中。

El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.

惠给金给付适用财务细则10.5。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regir 的西班牙语例句

用户正在搜索


tour, tour de force, tournée, tova, toxafeno, toxateno, toxemia, toxicar, toxicidad, tóxico,

相似单词


región antártica, regional, regionalismo, regionalista, regionario, regir, registrador, registrar, registro, regitivo,


tr.

1. 统治, 领导, 掌管:

~ una nación 统治一个国家.
~ un colegio 领导一个学校.
~ una imprenta 管理一个印刷所.


2. 支配, 主导, 决, 限制:

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado. 供求律支配着市场.

3. 控制(排泄) .
4. 【语法】 限; 要求:

Este verbo rige el acusativo. 这个动词要求宾格.



|→ intr.

1. (法等) 有效:

Ya no rige esa ley. 那项法律已经失效.

2. (器) 运行; (体) ; (人) 精神[多用于否句中] :

Mi reloj no rige. 我表走得不准.
Yo creo que esa mujer no rige. 我觉得那个女人精神不.


3.【海】 (船只) 操作灵便.



|→ prnl.
服从, 遵循. 西 语 助 手
派生

近义词
controlar,  gobernar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manejar,  prevalecer sobre,  regir sobre,  regular,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar,  normar
estar en vigencia,  estar en vigor,  predominar,  prevalecer,  seguir en vigor,  tener vigencia,  preponderar,  estar en pie,  estar vigente,  prevaler,  privar
decidir,  determinar,  disponer,  estipular,  fijar,  imponer,  juzgar,  puntualizar,  resolver
tener el control de

反义词
obedecer,  plegarse a,  avenirse a,  guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  allanarse a,  ceder ante,  doblegarse ante,  guiarse por,  regularse por,  rendirse a,  rendirse a los pies de,  seguir,  someterse a,  responder a
caducar,  caer en desuso,  cumplir el plazo,  prescribir,  vencer,  volverse obsoleto,  expirar

联想词
gobernar统治;reinar统治;dirigir发向,引向, 使朝向,指引,领导,驾驶, 填写地址;prevalecer出众,出类拔萃;legislar立法;guiar带领;fijar,固着;presidir主持,指挥,领导;establecerse居,安居乐业;operar动手术;estructurar构造;

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.

供求支配着市场.

A partir de hoy regirá el nuevo horario.

从今天起实行作息时间.

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导原则对刑事司法制度工作方式进行宏观调节。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据《议会法》进行管理

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区形势受到国际人道主义法律制约。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员行为广泛则和条例。

La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.

利息收入处理受与捐助方协议制约

Rige esta misma disposición para las parejas registradas.

这些则同样适用于注册伴侣关系。

Se han elaborado el marco jurídico y el reglamento que regirán el funcionamiento del Servicio.

有关该局工作法律框架和则文书已经确

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

请解释管理使用它们法律条件。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同受奥地利法律管辖

1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

1 国际海洋法法庭财务行政应适用本条例。

El orden mundial que nos rige no es el que queremos.

制约我们世界秩序,并不是我们所希望有秩序。

¿Se rige por la legislación o por tratados, o por ambos?

是否按立法或条约、或两者实行引渡?

A) En el Pakistán rige el sistema del common law.

A) 巴基斯坦为习惯法管辖权国家。

No es fácil regir un país.

领导一个国家并不是一件容易事。

Los principios del DIH se reflejan en los instrumentos legislativos especiales que rigen el servicio militar.

国际人道主义法原则反映在关于兵役专门立法中。

El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.

惠给金给付适用财务细则10.5。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 regir 的西班牙语例句

用户正在搜索


toza, tozar, tozo, tozolada, tozudez, tozudo, tozuelo, tr-, tr., tra-,

相似单词


región antártica, regional, regionalismo, regionalista, regionario, regir, registrador, registrar, registro, regitivo,


tr.

1. 统治, 领导, 掌管:

~ una nación 统治一个国家.
~ un colegio 领导一个学校.
~ una imprenta 管理一个印刷所.


2. 支配, 主导, 决定, 限制:

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado. 供求规律支配着市场.

3. 控制(排泄) .
4. 【语法】 限定; 要求:

Este verbo rige el acusativo. 这个动词要求宾格.



|→ intr.

1. (法规等) 有效:

Ya no rige esa ley. 那项法律已经失效.

2. (机器) 运行正常; (机体) 机能正常; (人) 精神正常[多用于否定句中] :

Mi reloj no rige. 我表走得不准.
Yo creo que esa mujer no rige. 我觉得那个女人精神不正常.


3.【海】 (船只) 操作灵便.



|→ prnl.
, 遵循. 西 语 助 手
派生

近义词
controlar,  gobernar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manejar,  prevalecer sobre,  regir sobre,  regular,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar,  normar
estar en vigencia,  estar en vigor,  predominar,  prevalecer,  seguir en vigor,  tener vigencia,  preponderar,  estar en pie,  estar vigente,  prevaler,  privar
decidir,  determinar,  disponer,  estipular,  fijar,  imponer,  juzgar,  puntualizar,  resolver
tener el control de

反义词
obedecer,  plegarse a,  avenirse a,  guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  allanarse a,  ceder ante,  doblegarse ante,  guiarse por,  regularse por,  rendirse a,  rendirse a los pies de,  seguir,  someterse a,  responder a
caducar,  caer en desuso,  cumplir el plazo,  prescribir,  vencer,  volverse obsoleto,  expirar

联想词
gobernar统治;reinar统治;dirigir发向,引向, 使朝向,指引,领导,驾驶, 填写地址;prevalecer出众,出类拔萃;legislar立法;guiar带领;fijar固定,固着;presidir主持,指挥,领导;establecerse定居,安居乐业;operar动手术;estructurar构造;

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.

供求规律支配着市场.

A partir de hoy regirá el nuevo horario.

实行作息时间.

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导原则对刑事司法制度工作方式进行宏观调节。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据《议会法》进行管理

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区形势受到国际人道主义法律制约。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员行为广泛规则和条例。

La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.

利息收入处理受与捐助方协议制约

Rige esta misma disposición para las parejas registradas.

这些规则同样适用于注册伴侣关系。

Se han elaborado el marco jurídico y el reglamento que regirán el funcionamiento del Servicio.

有关该局工作法律框架和规则文书已经确定。

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

请解释管理使用它们法律条件。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同受奥地利法律管辖

1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

1 国际海洋法法庭财务行政应适用本条例。

El orden mundial que nos rige no es el que queremos.

制约我们世界秩序,并不是我们所希望有秩序。

¿Se rige por la legislación o por tratados, o por ambos?

是否按立法或条约、或两者实行引渡?

A) En el Pakistán rige el sistema del common law.

A) 巴基斯坦为习惯法管辖权国家。

No es fácil regir un país.

领导一个国家并不是一件容易事。

Los principios del DIH se reflejan en los instrumentos legislativos especiales que rigen el servicio militar.

国际人道主义法原则反映在关于兵役专门立法中。

El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.

惠给金给付适用财务细则10.5。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regir 的西班牙语例句

用户正在搜索


trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo,

相似单词


región antártica, regional, regionalismo, regionalista, regionario, regir, registrador, registrar, registro, regitivo,


tr.

1. 统治, 领导, 掌管:

~ una nación 统治一个国家.
~ un colegio 领导一个学校.
~ una imprenta 管理一个印刷所.


2. 支配, 主导, 决, 限制:

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado. 供求规律支配着市场.

3. 控制(排泄) .
4. 【语法】 限; 要求:

Este verbo rige el acusativo. 这个动词要求宾格.



|→ intr.

1. (法规等) 有效:

Ya no rige esa ley. 那项法律已经失效.

2. (机器) 常; (机体) 机能常; (人) 精神常[多用于否句中] :

Mi reloj no rige. 我表走得不准.
Yo creo que esa mujer no rige. 我觉得那个女人精神不常.


3.【海】 (船只) 操作灵便.



|→ prnl.
服从, 遵循. 西 语 助 手
派生

近义词
controlar,  gobernar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manejar,  prevalecer sobre,  regir sobre,  regular,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar,  normar
estar en vigencia,  estar en vigor,  predominar,  prevalecer,  seguir en vigor,  tener vigencia,  preponderar,  estar en pie,  estar vigente,  prevaler,  privar
decidir,  determinar,  disponer,  estipular,  fijar,  imponer,  juzgar,  puntualizar,  resolver
tener el control de

反义词
obedecer,  plegarse a,  avenirse a,  guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  allanarse a,  ceder ante,  doblegarse ante,  guiarse por,  regularse por,  rendirse a,  rendirse a los pies de,  seguir,  someterse a,  responder a
caducar,  caer en desuso,  cumplir el plazo,  prescribir,  vencer,  volverse obsoleto,  expirar

联想词
gobernar统治;reinar统治;dirigir发向,引向, 使朝向,指引,领导,驾驶, 填写地址;prevalecer出众,出类拔萃;legislar立法;guiar带领;fijar,固着;presidir主持,指挥,领导;establecerse居,安居乐业;operar动手术;estructurar构造;

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.

供求规律支配着市场.

A partir de hoy regirá el nuevo horario.

从今天起作息时间.

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进作。

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导原则对刑事司法制度工作方式进宏观调节。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据《议会法》进管理

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区形势受到国际人道主义法律制约。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员广泛规则和条例。

La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.

利息收入处理受与捐助方协议制约

Rige esta misma disposición para las parejas registradas.

这些规则同样适用于注册伴侣关系。

Se han elaborado el marco jurídico y el reglamento que regirán el funcionamiento del Servicio.

有关该局工作法律框架和规则文书已经确

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

请解释管理使用它们法律条件。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同受奥地利法律管辖

1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

1 国际海洋法法庭财务政应适用本条例。

El orden mundial que nos rige no es el que queremos.

制约我们世界秩序,并不是我们所希望有秩序。

¿Se rige por la legislación o por tratados, o por ambos?

是否按立法或条约、或两者实引渡?

A) En el Pakistán rige el sistema del common law.

A) 巴基斯坦为习惯法管辖权国家。

No es fácil regir un país.

领导一个国家并不是一件容易事。

Los principios del DIH se reflejan en los instrumentos legislativos especiales que rigen el servicio militar.

国际人道主义法原则反映在关于兵役专门立法中。

El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.

惠给金给付适用财务细则10.5。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 regir 的西班牙语例句

用户正在搜索


tractocarril, tractor, tractor(e)ar, tractorista, trade mark, trade unión, tradición, tradicional, tradicionalismo, tradicionalista,

相似单词


región antártica, regional, regionalismo, regionalista, regionario, regir, registrador, registrar, registro, regitivo,


tr.

1. 统治, 领导, 掌管:

~ una nación 统治一个国家.
~ un colegio 领导一个学校.
~ una imprenta 管理一个印刷所.


2. 支配, 主导, 决定, 制:

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado. 供求规律支配着市场.

3. 控制(排泄) .
4. 【语法】 定; 要求:

Este verbo rige el acusativo. 这个动词要求宾格.



|→ intr.

1. (法规等) 有效:

Ya no rige esa ley. 那项法律已经失效.

2. (机器) 运行正常; (机体) 机能正常; (人) 精神正常[多用于否定句中] :

Mi reloj no rige. 我表走得不准.
Yo creo que esa mujer no rige. 我觉得那个女人精神不正常.


3.【海】 (船只) 操作灵便.



|→ prnl.
服从, 遵循. 西 语 助 手
派生

近义词
controlar,  gobernar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manejar,  prevalecer sobre,  regir sobre,  regular,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar,  normar
estar en vigencia,  estar en vigor,  predominar,  prevalecer,  seguir en vigor,  tener vigencia,  preponderar,  estar en pie,  estar vigente,  prevaler,  privar
decidir,  determinar,  disponer,  estipular,  fijar,  imponer,  juzgar,  puntualizar,  resolver
tener el control de

反义词
obedecer,  plegarse a,  avenirse a,  guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  allanarse a,  ceder ante,  doblegarse ante,  guiarse por,  regularse por,  rendirse a,  rendirse a los pies de,  seguir,  someterse a,  responder a
caducar,  caer en desuso,  cumplir el plazo,  prescribir,  vencer,  volverse obsoleto,  expirar

联想词
gobernar统治;reinar统治;dirigir发向,引向, 使朝向,指引,领导,写地址;prevalecer出众,出类拔萃;legislar立法;guiar带领;fijar固定,固着;presidir主持,指挥,领导;establecerse定居,安居乐业;operar动手术;estructurar构造;

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.

供求规律支配着市场.

A partir de hoy regirá el nuevo horario.

从今天起实行作息时间.

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导原则对刑事司法制度工作方式进行宏观调节。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据《议会法》进行管理

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资制。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区形势受到国际人道主义法律制约。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员行为广泛规则和条例。

La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.

利息收入处理受与捐助方协议制约

Rige esta misma disposición para las parejas registradas.

这些规则同样适用于注册伴侣关系。

Se han elaborado el marco jurídico y el reglamento que regirán el funcionamiento del Servicio.

有关该局工作法律框架和规则文书已经确定。

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

请解释管理使用它们法律条件。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同受奥地利法律管辖

1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

1 国际海洋法法庭财务行政应适用本条例。

El orden mundial que nos rige no es el que queremos.

制约我们世界秩序,并不是我们所希望有秩序。

¿Se rige por la legislación o por tratados, o por ambos?

是否按立法或条约、或两者实行引渡?

A) En el Pakistán rige el sistema del common law.

A) 巴基斯坦为习惯法管辖权国家。

No es fácil regir un país.

领导一个国家并不是一件容易事。

Los principios del DIH se reflejan en los instrumentos legislativos especiales que rigen el servicio militar.

国际人道主义法原则反映在关于兵役专门立法中。

El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.

惠给金给付适用财务细则10.5。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regir 的西班牙语例句

用户正在搜索


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,

相似单词


región antártica, regional, regionalismo, regionalista, regionario, regir, registrador, registrar, registro, regitivo,


tr.

1. , 领导, 掌管:

~ una nación 一个国家.
~ un colegio 领导一个学校.
~ una imprenta 管理一个印刷所.


2. 支配, 主导, 决定, 限制:

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado. 供求律支配着市场.

3. 控制(排泄) .
4. 【语法】 限定; 要求:

Este verbo rige el acusativo. 这个动词要求宾.



|→ intr.

1. (法等) 有效:

Ya no rige esa ley. 那项法律已经失效.

2. (机器) 运行正常; (机体) 机能正常; (人) 精神正常[多用于否定句中] :

Mi reloj no rige. 我表走得不准.
Yo creo que esa mujer no rige. 我觉得那个女人精神不正常.


3.【海】 (船只) 操作灵便.



|→ prnl.
服从, 遵循. 西 语 助 手
派生

近义词
controlar,  gobernar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manejar,  prevalecer sobre,  regir sobre,  regular,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar,  normar
estar en vigencia,  estar en vigor,  predominar,  prevalecer,  seguir en vigor,  tener vigencia,  preponderar,  estar en pie,  estar vigente,  prevaler,  privar
decidir,  determinar,  disponer,  estipular,  fijar,  imponer,  juzgar,  puntualizar,  resolver
tener el control de

反义词
obedecer,  plegarse a,  avenirse a,  guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  allanarse a,  ceder ante,  doblegarse ante,  guiarse por,  regularse por,  rendirse a,  rendirse a los pies de,  seguir,  someterse a,  responder a
caducar,  caer en desuso,  cumplir el plazo,  prescribir,  vencer,  volverse obsoleto,  expirar

联想词
gobernar;reinar;dirigir向,引向, 使朝向,指引,领导,驾驶, 填写地址;prevalecer出众,出类拔萃;legislar立法;guiar带领;fijar固定,固着;presidir主持,指挥,领导;establecerse定居,安居乐业;operar动手术;estructurar构造;

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.

供求支配着市场.

A partir de hoy regirá el nuevo horario.

从今天起实行作息时间.

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导原则对刑事司法制度工作方式进行宏观调节。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据《议会法》进行管理

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制。

Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

而且,外国占领区形势受到国际人道主义法律制约。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员行为广泛则和条例。

La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.

利息收入处理受与捐助方协议制约

Rige esta misma disposición para las parejas registradas.

这些则同样适用于注册伴侣关系。

Se han elaborado el marco jurídico y el reglamento que regirán el funcionamiento del Servicio.

有关该局工作法律框架和则文书已经确定。

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

请解释管理使用它们法律条件。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同受奥地利法律管辖

1 El presente Reglamento regirá la gestión financiera del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

1 国际海洋法法庭财务行政应适用本条例。

El orden mundial que nos rige no es el que queremos.

制约我们世界秩序,并不是我们所希望有秩序。

¿Se rige por la legislación o por tratados, o por ambos?

是否按立法或条约、或两者实行引渡?

A) En el Pakistán rige el sistema del common law.

A) 巴基斯坦为习惯法管辖权国家。

No es fácil regir un país.

领导一个国家并不是一件容易事。

Los principios del DIH se reflejan en los instrumentos legislativos especiales que rigen el servicio militar.

国际人道主义法原则反映在关于兵役专门立法中。

El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.

惠给金给付适用财务细则10.5。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regir 的西班牙语例句

用户正在搜索


transformista, transfregar, transfretano, transfretar, tránsfuga, transfundición, transfundir, transfusión, transfusión de sangre, transfusionista,

相似单词


región antártica, regional, regionalismo, regionalista, regionario, regir, registrador, registrar, registro, regitivo,