词条纠错
X

regional

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

regional 专八

音标:[reχjo'nal] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adj.
地区性的, 地方性的, 区域性的:
bailes ~ es 地方舞蹈.

派生

近义词
local,  localista,  comarcal,  del barrio,  territorial,  vecinal,  zonal

联想词
nacional民族的;local当地的;provincial省的;internacional际的;estatal家的;autonómico植物神经;departamental部门;sectorial部分的;territorial领土的;comarcal当地;municipal城市的,市政的;

La sidra es la bebida regional.

苹果酒是这个地区的特色饮料。

El Congreso pidió a los Estados, las organizaciones regionales de ordenación pesquera y la Asamblea General que protegieran los montes marinos, los corales de profundidad y otros hábitats vulnerables del fondo marino contra prácticas de pesca destructivas en alta mar, incluida la pesca con redes de arrastre de fondo.

世界还要求各区域渔业管理组织和联合、深珊瑚群和其他脆弱的深生境,使其不受上渔捞作业包括底拖网渔捞的破坏。

Una de dichas propuestas, “Mejores prácticas y enfoques regionales relativos al tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras”, fue presentada por la Unión Europea.

其中一项提议“处理非法贩运小武器和轻武器问题的最佳做法和区域方法”是由欧盟提出的。

Las políticas de empleo de jóvenes no sólo se limitan a las políticas activas del mercado de trabajo sino que se extienden a las políticas sociales, educacionales, fiscales, empresariales y regionales.

青年就业政策不只限于积极的劳动力市场政策,而应该延伸到社、教育、税收、企业和区域政策。

La misión expresó su esperanza de que la Oficina del Representante Especial del Secretario General para el África Occidental emprendiera una importante tarea de colaboración con sus asociados a fin de formular una estrategia regional de carácter práctico y concertado que permitiera subsanar este acuciante problema3.

代表团希望西非问题特别代表办事处与其各伙伴一道开展重的协作努力,制定解决这一迫切问题的切实可行的、一致的区域方法。

Alemania indicó que sus autoridades participaban estrechamente en las redes de cooperación regional e interregional existentes.

指出,其有关部门密切融入现有的和区域合作网络。

La FAO también ha adoptado medidas para promover el fortalecimiento de los organismos regionales de pesca con el objetivo de aumentar su efectividad y su eficacia en función de los costos.

粮农组织还采取措施,鼓励加强区域渔业机构,使其效率更高,成本-效益更高。

El Comité pidió a sus miembros que presentaran a la FAO información detallada sobre las capturas y propuso que la cuestión fuera examinada en la reunión de los órganos pesqueros regionales, que tendría lugar inmediatamente después de su período de sesiones.

委员请委员们向粮农组织提交有关渔获量的详细资料,并呼吁在渔业委员议之后不久举行的区域渔业管理组织议审议该问题。

Nueve Estados comunicaron que principalmente dentro de un marco regional eran parte en acuerdos sobre protección de los testigos, incluida la reubicación de los mismos.

九个缔约58报告基本在区域框架内加入了证人包括证人重新安置的协定。

De hecho, se insistió en que la erosión de las preferencias de acceso a los mercados para los PMA de resultas de la reducción arancelaria aplicable a la nación más favorecida (NMF) y los acuerdos regionales de libre comercio era uno de los problemas más graves que debían afrontar los PMA al intentar superar sus desventajas competitivas en la economía mundial.

该说明确实强调了由于最惠关税减让和区域自由贸易安排造成的最不发达家享有的市场准入优惠缩减是对最不发达家克服其在全球经济中的竞争劣势的努力的最严峻挑战之一。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新的按区域划分的全球水层环境生态框架。

La profundidad de los límites entre cada zona varía en función de las condiciones locales o regionales y cada una de ellas se caracteriza por una comunidad diferenciada de plancton, micronecton y peces.

局部或区域条件不同,每层的深度也不同,而且每层都具有独特的浮游生物、微自泳生物和鱼类群落。

En el proyecto de talleres para la capacitación de formadores, la Escuela Superior también impartió capacitación a nivel regional para los oficiales de coordinación que se desempeñan en la oficina del coordinador residente, y facilitó la realización de talleres de iniciación para coordinadores residentes.

在培训培训人员讲习班项目下,学院还在区域一级培训在驻地协调员办事处工作的协调干事,而且促进举办驻地协调员上岗讲习班。

Esta asistencia se consideró esencial para cumplir los objetivos de la política mediterránea de la Unión Europea ante las dificultades que encontraban las economías del Mediterráneo para cumplir con sus obligaciones regionales y multilaterales.

这些援助被认为对实现欧洲联盟的“地中政策”目标必不可少,该政策是针对在履行区域和多边义务方面面临困难的地中经济体制订的。

Marruecos y otros países del Mediterráneo habían decidido iniciar una acción concertada sobre las energías renovables a nivel regional en el marco del Proyecto de financiación de las energías renovables en la región del Mediterráneo (MEDREP).

地中地区的摩洛哥和其他家选择在区域一级地中可再生能源融资方案框架内对可再生能源采取一致行动。

Esta iniciativa regional comprendía la liberalización del comercio de las energías renovables.

这一区域计划包括可再生能源部门的贸易自由化。

El comercio local o regional de biocombustibles podía desarrollarse rápidamente porque ya existían cadenas de comercialización, en particular para los aceites vegetales.

生物燃料的地方或区域贸易可迅速增长,因为已经存在销售链,尤其是植物油的销售链。

Además de tales evaluaciones centralizadas, están las evaluaciones descentralizadas que realizan los administradores de programas en los planos nacional, regional y mundial en colaboración con los gobiernos y otras organizaciones de las Naciones Unidas.

除了这些中央管理的评价以外,还有非中央评价,非中央评价由家、区域和全球各级管理方案部门与各政府及联合其他组织合作进行。

Durante el año se realizaron en total 262 evaluaciones descentralizadas, principalmente evaluaciones de proyectos y resultados llevadas a cabo en países individuales y también evaluaciones regionales y mundiales.

这一年期间,一共进行了262项非中央评价,多集中在一个家,主要是项目和成果评价,还有一些区域和全球评估。

No se había normalizado la elaboración del presupuesto de evaluación a nivel regional ni de los países en que se ejecutaban programas, y el seguimiento suele representar la mayor proporción a nivel de proyecto.

不论是在区域一级还是在家方案一级,都未实现评价预算编制标准化,在项目一级,往往监测部分占的比例最

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regional 的西语例句

用户正在搜索


cocobolo, cocodrilado, cocodrílido, cocodrilo, cocol, cocolera, cocolero, cocolía, cocoliche, cocoliste,

相似单词


regimentar, regimiento, regio, región, región antártica, regional, regionalismo, regionalista, regionario, regir,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。