Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在
 证实之前,我
证实之前,我 不作任何变动。
不作任何变动。
orden; mandato; decreto
Es helper cop yrightMientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在
 证实之前,我
证实之前,我 不作任何变动。
不作任何变动。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士

 从军官的
从军官的
 。
。
El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.
根据法官的
 ,他的银
,他的银 账户被查封。
账户被查封。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了长官的
 。
。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你 要遵守司
要遵守司 的
的
 。
。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个士 是因为他不服从上级
是因为他不服从上级
 。
。
El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.
头头下了搜捕他的
 。
。
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实的仆人完成了他下的所有
 。
。
Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.
他 使职权下达了
使职权下达了
 .
.
Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.
我 已经接到
已经接到
 :不管发生什么情况绝对不后退。
:不管发生什么情况绝对不后退。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王的
 的使者已经到了。
的使者已经到了。
¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?
或者是否可以由法院或主管部门应请求
 中止?
中止?
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危险的情况下,检察官可实 冻结,但这样的一项
冻结,但这样的一项

 须立即得到法官或法院的确认。
须立即得到法官或法院的确认。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的
 。
。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照
 统治。
统治。
Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.
他

 那些游牧民支付赔偿。
那些游牧民支付赔偿。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步
 不构成仲裁裁决。
不构成仲裁裁决。
Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.
此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即
 特派团离开。
特派团离开。
Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.
我 认识到,法院没有自己的警察部队来执
认识到,法院没有自己的警察部队来执 法院
法院
 。
。
Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.
将在法院下达
 后对通信进
后对通信进 检查。
检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。