西语助手
  • 关闭

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 还从来没有遇到过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 们本打算去,是突然下起了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,到.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 然想应该去看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir来到;afectar假装;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同派之间常常发生斗争。

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合的心意.

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

们在旅途中遇到许多波折.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

想的全对他讲了, 是他却一声不吭.

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

应该去看看他。

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走到湖边时,竟有轻生的念头。

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

们已经接到命令:不管发生什么情况绝对不后退。

El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.

美洲的发现发生在天主教双王统治时期。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

向你们保证那种事情再也不会发生.

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合实际的。

Sin embargo, como ocurre con muchas cosas de gran valor, todo tiene su precio.

然而,如同许多很有价值的东西一样,成本也颇为高昂。

Lo mismo ocurre en la reglamentación de Eslovenia.

斯洛文尼亚规则中也采取了这种做法。

Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.

这一点在发展中国家尤为突出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份, 明眼人, 明喻, 明月, 明哲保身,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1.
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇到过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突然起了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,到.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该去看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir来到;afectar假装;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同派之间常常斗争。

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中遇到许多波折.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是在解放战争年代的事情.

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况,都不要离开你的岗位。

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看他。

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果车祸。

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走到湖边时,竟有

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

议院了争执。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:不管什么情况绝对不后退。

El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.

美洲的在天主教双王统治时期。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件在死者所居住的公寓里。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会.

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫在60年前,但其教训在今天是同样切合实际的。

Sin embargo, como ocurre con muchas cosas de gran valor, todo tiene su precio.

然而,如同许多很有价值的东西一样,成本也颇为高昂。

Lo mismo ocurre en la reglamentación de Eslovenia.

斯洛文尼亚规则中也采取了这种做法。

Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.

这一点在展中国家尤为突出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸣的, 鸣笛, 鸣礼炮, 鸣锣, 鸣禽, 鸣禽的, 鸣啼的, 鸣冤叫屈, 冥府, 冥世学,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇过类似的情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突然下起了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该去看看.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir;afectar假装;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同派之间常常发生斗争。

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

们急匆匆地了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中许多波折.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的情.

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对讲了, 可是却一声不吭.

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

匆匆出门,结果发生车祸。

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

湖边时,竟有轻生的念头。

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接命令:不管发生什么情况绝对不后退。

El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.

美洲的发现发生在天主教双王统治时期。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

一个阴谋对付的对手。

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种情再也不会发生.

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合实际的。

Sin embargo, como ocurre con muchas cosas de gran valor, todo tiene su precio.

然而,如同许多很有价值的东西一样,成本也颇为高昂。

Lo mismo ocurre en la reglamentación de Eslovenia.

斯洛文尼亚规则中也采取了这种做法。

Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.

这一点在发展中国家尤为突出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


铭文, 铭心, 瞑目, 酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子, 命令, 命令的,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突然下起了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该去看看他.
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir;afectar假装;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同派之间常常发生斗争。

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中波折.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看他。

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走湖边时,竟有轻生的念头。

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接命令:不管发生什么情况绝对不后退。

El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.

美洲的发现发生在天主教双王统治时期。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想一个阴谋对付他的对手。

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会发生.

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合实际的。

Sin embargo, como ocurre con muchas cosas de gran valor, todo tiene su precio.

然而,如同很有价值的东西一样,成本也颇为高昂。

Lo mismo ocurre en la reglamentación de Eslovenia.

斯洛文尼亚规则中也采取了这种做法。

Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.

这一点在发展中国家尤为突出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


命中注定, 命中注定的, , 谬见, 谬论, 谬误, 谬误推理, 缪斯, , 摸不着头脑,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突然下起大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该去看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir;afectar假装;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同派之间常常发生斗争。

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走发生严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

切正合我的心意.

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中许多波折.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲, 可是他却声不吭.

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看他。

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走时,竟有轻生的念头。

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生争执。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接命令:不管发生什么情况绝对不后退。

El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.

美洲的发现发生在天主教双王统治时期。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想个阴谋对付他的对手。

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会发生.

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合实际的。

Sin embargo, como ocurre con muchas cosas de gran valor, todo tiene su precio.

然而,如同许多很有价值的东西样,成本也颇为高昂。

Lo mismo ocurre en la reglamentación de Eslovenia.

斯洛文尼亚规则中也采取这种做法。

Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.

点在发展中国家尤为突出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


摹拟, 摹写, 模板, 模版, 模本, 模范, 模范的, 模仿, 模仿名人的演艺人员, 模仿鸟叫声的诱鸟器,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算郊游,可是突然下起了大雨.


2. 迎.
3. 抢先.
4. 预防.
5. .
6. 告.
7.(两个节日)巧合,赶在起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar掉锁链;significar意味着,标志着;venir;afectar假装;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同派之间常常发生斗争。

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

切正合我的心意.

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中许多波折.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他不吭.

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该看看他。

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走湖边时,竟有轻生的念头。

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接命令:不管发生什么情况绝对不后退。

El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.

美洲的发现发生在天主教双王统治时期。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想个阴谋对付他的对手。

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会发生.

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合实际的。

Sin embargo, como ocurre con muchas cosas de gran valor, todo tiene su precio.

然而,如同许多很有价值的东西样,成本也颇为高昂。

Lo mismo ocurre en la reglamentación de Eslovenia.

斯洛文尼亚规则中也采取了这种做法。

Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.

点在发展中国家尤为突出。

明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿, 模线, 模型, 模压的, 模压品,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突然下起了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该去看看他.
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir;afectar假装;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同派之间常常发生斗争。

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中波折.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解放战争年代的事情.

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看他。

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走湖边时,竟有轻生的念头。

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接命令:不管发生什么情况绝对不后退。

El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.

美洲的发现发生在天主教双王统治时期。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想一个阴谋对付他的对手。

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会发生.

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合实际的。

Sin embargo, como ocurre con muchas cosas de gran valor, todo tiene su precio.

然而,如同很有价值的东西一样,成本也颇为高昂。

Lo mismo ocurre en la reglamentación de Eslovenia.

斯洛文尼亚规则中也采取了这种做法。

Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.

这一点在发展中国家尤为突出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


摩托, 摩托车, 摩托车驾驶者, 摩托车运动, 摩托化, 摩托艇, 摩西的, , 磨不开, 磨擦,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来到过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突然下起了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,到.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该去看看他.
近义词
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir来到;afectar假装;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同派之间常常斗争。

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中许多波折.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是在解放战争年代的事情.

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看他。

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,车祸。

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走到湖边时,竟有轻生的念头。

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院了争执。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:不管什么情况绝对不后退。

El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.

美洲的在天主教双王统治时期。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件在死者所居住的公寓里。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会.

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫在60年前,但其教训在今天是同样切合实际的。

Sin embargo, como ocurre con muchas cosas de gran valor, todo tiene su precio.

然而,如同许多很有价值的东西一样,成本也颇为高昂。

Lo mismo ocurre en la reglamentación de Eslovenia.

斯洛文尼亚规则中也采取了这种做法。

Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.

这一点在展中国家尤为突出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨房主, 磨光, 磨光的, 磨光器, 磨尖, 磨具, 磨快, 磨砺, 磨练, 磨炼,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,

intr.

1. 发生:
¿Qué ocurre? 出什么事了?
Ocurrió un acontecimiento extraño. 出了一件怪事.
Nunca me ocurrió una cosa así. 我还从来没有遇到过类似的事情.
Nos proponíamos hacer una excursión, pero ocurrió que se desató un temporal. 我们本打算去郊游,可是突然下起了大雨.


2. 迎上前去.
3. 抢先.
4. 预防.
5. 去,到.
6. 上告.
7.(两个节日)巧合,赶在一起.



|→ prnl.

使忽然想起:
Se me ocurre que es necesario ir a verle. 我忽然想应该去看看他.
suceder,  acontecer,  llegar a pasar,  sobrevenir,  devenir,  surgir,  tener lugar,  tomar lugar,  pasar,  resultar,  advenir,  darse el caso,  transcurrir,  avenir,  supervenir,  aparecer,  llegar,  volver,  acaecer,  aparecer de pronto,  aparecer para discusión,  cobrar efecto,  empezar a regir,  entrar en vigencia,  entrar en vigor,  hacer efecto,  hacerse efectivo,  llegar a ocurrir,  llevarse a cabo,  llevarse a efecto,  materializarse,  presentarse,  producir efecto,  salir a colación,  surgir de pronto,  surtir efecto,  tener efecto,  tener sede,  venir a ocurrir,  venir a pasar,  venir a suceder,  darse lugar,  librarse,  tener verificativo
ocurrir a,  pasar a,  pasar con,  ser de,  suceder a

联想词
suceder接续;surgir冒出;sucedido事件;ocasionar造成;originar引起;aparecer出现;existir存在;desencadenar去掉锁链;significar意味着,标志着;venir来到;afectar假装;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同派之间常常发生斗争。

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中遇到许多.

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

发生在解放战争年代的事情.

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要离开你的岗位。

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看他。

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走到湖边时,竟有轻生的念头。

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生了争执。

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:不管发生什么情况绝对不后退。

El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.

美洲的发现发生在天主教双王统治时期。

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证种事情再也不会发生.

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合实际的。

Sin embargo, como ocurre con muchas cosas de gran valor, todo tiene su precio.

然而,如同许多很有价值的东西一样,成本也颇为高昂。

Lo mismo ocurre en la reglamentación de Eslovenia.

斯洛文尼亚规则中也采取了这种做法。

Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.

这一点在发展中国家尤为突出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ocurrir 的西班牙语例句

用户正在搜索


抹眼泪, 抹药膏, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端, 末端的, 末了,

相似单词


ocuparse, ocuparse de, ocurrencia, ocurrente, ocurrido, ocurrir, ocurrírsele a uno una cosa, od-, oda, odalisca,