有奖纠错
| 划词

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生

评价该例句:好评差评指正

Se macharon precipitadamente y les ocurrió un accidente grave.

他们急匆匆地走了,发生了严重的车祸。

评价该例句:好评差评指正

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

评价该例句:好评差评指正

Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.

我们在旅途中遇到许多波折.

评价该例句:好评差评指正

Eso ocurrió en días de la Guerra de Liberación.

那是发生在解年代的事情.

评价该例句:好评差评指正

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 可是他却一声不吭.

评价该例句:好评差评指正

En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.

在任何情况下,都不要开你的岗位。

评价该例句:好评差评指正

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

我忽然应该去看看他。

评价该例句:好评差评指正

Se precipitó a salir y le ocurrió un accidente.

他匆匆出门,结果发生车祸。

评价该例句:好评差评指正

Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.

当他走到湖边轻生的念头。

评价该例句:好评差评指正

Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.

下议院发生执。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:不管发生什么情况绝对不后退。

评价该例句:好评差评指正

El descubrimiento de América ocurrió durante el reinado de los Reyes Catóricos.

美洲的发现发生在天主教双王统治期。

评价该例句:好评差评指正

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

评价该例句:好评差评指正

El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.

案件发生在死者所居住的公寓里。

评价该例句:好评差评指正

Os garantizo que eso no volverá a ocurrir.

我向你们保证那种事情再也不会发生.

评价该例句:好评差评指正

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是同样切合实际的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como ocurre con muchas cosas de gran valor, todo tiene su precio.

然而,如同许多很有价值的东西一样,成本也颇为高昂。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo ocurre en la reglamentación de Eslovenia.

斯洛文尼亚规则中也采取了这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.

这一点在发展中国家尤为突出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


呈绿色的, 呈请, 呈文, 呈现, 呈现出, 呈献, 呈正, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Ocurra lo que ocurra, usted no debe intervenir.

那就是,不管么情况,你都一定不要干预。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¿Cómo se me ocurriría hacer ese juramento?

开了一个不好的先例。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Es lo que ocurre en expresiones como gracias, mis condolencias, saludos, felices fiestas o felicidades.

西班牙语中表达感谢,哀悼,问都采用复数。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Lo mismo que ocurre con la lechuga y las espinacas cuando las congelamos.

和我们冷冻菜或者菠菜的时一样。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Ocurrió, por desgracia, que el cocinero tuvo una terrible pendencia con el mayordomo.

然而不的是,有一天,厨师与执事了严重的执。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

¡Vaya un tren madrugador! Pero eso ocurrió por la mañana, ¿no es cierto?

坐凌晨的火车!但是这是在上午的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Em, ya no se me ocurre nada más.

额,我不知道接着要怎么说了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No sabemos qué puede ocurrir dentro de 30 o 40 años.

我们不知道再过30年、40年会么。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Si le devuelvo a Howl su corazón, a ti qué te ocurrirá .

如果把你还给哈尔的心脏 你没事吧。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Y todo lo que se me ocurra comprar.

还有任何你能想到的东西。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Ocurre así la Entrada Mora y la Entrada Cristiana.

所以才会有“摩尔人入城”和“基督徒入城”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Estas cosas ocurren, son normales y no pasa nada.

这些都是很普遍的事,你不用担心。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Todo puede suceder, pero no quiero que eso me ocurra a mí.

么事情都有可能,但是我不希望在我身上。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Él debe saber que eso no ocurre todos los días.

他应该知道这种事不是每天都会的。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

¿Y qué ocurre si no puedes salir a verlas o en tu zona está nublado?

如果我们不能出门来观赏,或者所在的地区多云呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Pero a quién se le ocurre ponerle a un disco sudores?

但是谁给一张唱片命名为《汗水》呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo siento mucho, me he equivocado y no volverá a ocurrir.

我很抱歉,这是我的错误,它不会再

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Hubo saqueos, pedreas, disturbios; ocurrió el Bogotazo.

有抢劫、石头、骚乱;波哥大了。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

De repente, se le ocurrió una brillante idea.

突然,他想到了一个好主意。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es lo que ocurre cuando tienes una familia tan grande.

这就是你有一个大家庭时会的事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承受, 承受能力, 承水板, 承望, 承袭的, 承销人, 承运, 承载, 承造, 承重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接