Ella llevaba un vestido con un hermoso bordado floral.
她穿
一件带有美丽花卉刺绣
连衣裙。
包裹.
刮去.
好.
信儿.
积蓄献给了公社.
那家不
安宁.
侵略曾经给中国人民带
了数不尽
苦难.
英明领导使中国革命取
了胜利.
意见.
建议使我们对计划做了改变.
他并没有不高兴:
十五,写五进一.
赶
马. 

车.
带全家去看电影.
方式领导手下
人.
年轻人领导
那
办公室.
事情管理
很好.
村子里半数以上
人家都租种他
土
.
脾气.

人.
工作落后了许多.
很好.
很神秘.
帽子.
手工费不贵.
很费时间
手术.
星期了<有一个月没到这儿来了>.
:
同志有丰富
实践经验.
作者很有名.
姑娘
快乐让人羡慕.
可怜
老人患有不治之症.
孩子两只手总是脏
<口袋里老是装满了各种东西>.
名字是“友谊号”.
始.
,戴
:
一件新衣服.
帽子.
始戴眼镜.
,随身携带:
呢.
一本书.
好事.
任性.
)生产(果实)
行进.
很好.
,顺
,朝
:
方向
看,我认为他不是回家.
时候他落下我五十公尺.
问题已经研究了好多年.
伞?
到,受到:
奖.
颜色是蓝色.
颜色相差很大.
人一样笨.
)左右,受支配,受驱使:
计划.
,由(某人)陪伴
.
支去.
,隐藏
.
,记住.
货棚. Ella llevaba un vestido con un hermoso bordado floral.
她穿
一件带有美丽花卉刺绣
连衣裙。
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们关系不错,我跟他很亲密。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热
天你最好穿一件宽松肥大
衣服。
Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.
安娜端
几杯咖啡没有洒出
,因为她腕力很好。
La elaboración del informe le llevó varios meses.
拟定那份报告使他花费了几
月
时间。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权
斗争进行到底.
Compré una tienda para llevar a mis hijos de acampada.
我买了
帐篷带孩子们出去露营。
Llevaba un cinturón de cordoncillo con dos borlas en la punta.
他系
一根花腰带,待段上有两
缨子。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.
我花了整
下午做这
,但是很值
。
Llevaba el bolsillo roto e iba sembrando monedas.
他
衣袋破了,边走边往外掉钱.
Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.
当他没
赴约
时候,我大失所望。
La paloma mensajera llevaba una nota en la pata.
信鸽在爪上带了便条。
Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.
填饱肚子才能有精神。
Llevaba el pelo recogido con una banda .
她用一条带子把头发束起
。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
他用备用轮换下了被扎破
轮子.
Lleva una camisa de bandas rojas y azules.
他穿一件红蓝条纹
衬衫。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级
烙印.
A esa muchacha le gusta llevar la falda.
那
姑娘喜欢穿裙子。
Llevaba un vestido con adornos de encaje.
她穿
一件镶有花边
衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
包裹.
,运送:


人.
好.
信儿.
积蓄献给了公社.
侵略曾经给中国人民带来了数不尽
苦难.
英明领导使中国革命取得了胜利.
意见.
建议使我们对计划做了改变.
方式领导手下
人.
年轻人领导着那
办公室.
事情管理得很好.
村子里半数以上
人家都租种他
土地.
脾气.
人.
工作落后了许多.
帽子.
手工费不贵.
很费时间
手术.
星期了<有一个月没到这儿来了>.
同志有丰富
实践经验.
作者很有名.
姑娘
快乐让人羡慕.
可

人患有不治之症.
孩子两只手总是脏
<口袋里老是装满了各种东西>.
名字是“友谊号”.
不打算开始.
好事.
不会有耐心去忍受他
任性.
.
方向来看,我认为他不是回家.
时候他落下我五十公尺.
问题已经研究了好多年.
伞?
颜色是蓝色.
颜色相差很大.
人一样笨.
)左右,受支配,受驱使:
计划.
棚. Ella llevaba un vestido con un hermoso bordado floral.
她穿着一件带有美丽花卉刺绣
连衣裙。
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们关系不错,我跟他很亲密。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热
天你最好穿一件宽松肥大
衣服。
Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.
安娜端来几杯咖啡没有洒出来,因为她腕力很好。
La elaboración del informe le llevó varios meses.
拟定那份报告使他花费了几
月
时间。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权
斗争进行到底.
Compré una tienda para llevar a mis hijos de acampada.
我买了
帐篷带孩子们出去露营。
Llevaba un cinturón de cordoncillo con dos borlas en la punta.
他系着一根花腰带,待段上有两
缨子。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.
我花了整
下午做这
,但是很值得。
Llevaba el bolsillo roto e iba sembrando monedas.
他
衣袋破了,边走边往外掉钱.
Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.
当他没来赴约
时候,我大失所望。
La paloma mensajera llevaba una nota en la pata.
信鸽在爪上带了便条。
Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.
填饱肚子才能有精神。
Llevaba el pelo recogido con una banda .
她用一条带子把头发束起来。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
他用备用轮换下了被扎破
轮子.
Lleva una camisa de bandas rojas y azules.
他穿一件红蓝条纹
衬衫。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级
烙印.
A esa muchacha le gusta llevar la falda.
那
姑娘喜欢穿裙子。
Llevaba un vestido con adornos de encaje.
她穿着一件镶有花边
衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
兄弟带去了一
包裹.
好.
信儿.
把自己的积蓄献给了公社.
搅得那家不得安宁.
使我
失去信心.
支持了我的意见.
的建议使我
对计划做了改变.
并没有不高兴:
毫不费力地赶着马. 
有把握地开着车.

道.
以一种特别的方式领导手下的人.
年轻人领导着那
办公室.
总是把自己的事情管理得
好.
村子里半数以上的人家都租种
的土地.

迎合
的脾气.
与祖父处得来的人.
学得
好.
把事情搞得
神秘.
那支胳膊.
给我修表只收了几分钱.
费时间的手术.
已经卧病一
星期了<有一个月没到这儿来了>.
将要进行四年专业学习.有一个月没到这儿来了>
同志有丰富的实践经验.
有名.
姑娘的快乐让人羡慕.
可怜的老人患有不治之症.
孩子两只手总是脏的<口袋里老是装满了各种东西>.
喜欢留长发.
好像永远也不打算开始.
穿着一件新衣服.
口袋里总是揣着一本书.
不喜欢谈论为别人做的好事.
的任性.
步伐整齐地行进.
快速前进.
好.
走的方向来看,我认为
不是回家.
落下我五十公尺.
对那
问题已经研究了好多年.
一生中已经旅行过无数次.
兄弟俩相差两岁.
大.
人一样笨.
凭本
去办事<受你的朋友左右,受别人的意见左右>.受你的朋友左右,受别人的意见左右>
计划.
失败.
义词Ella llevaba un vestido con un hermoso bordado floral.
她穿着一件带有美丽花卉刺绣的连衣裙。
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我
关系不错,我跟
亲密。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。
Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.
安娜端来几杯咖啡没有洒出来,因为她腕力
好。
La elaboración del informe le llevó varios meses.
拟定那份报告使
花费了几
月的时间。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我
要把反对霸权的斗争进行到底.
Compré una tienda para llevar a mis hijos de acampada.
我买了
帐篷带孩子
出去露营。
Llevaba un cinturón de cordoncillo con dos borlas en la punta.
系着一根花腰带,待段上有两
缨子。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.
我花了整
下午做这
,但是
值得。
Llevaba el bolsillo roto e iba sembrando monedas.
的衣袋破了,边走边往外掉钱.
Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.
当
没来赴约的时候,我大失所望。
La paloma mensajera llevaba una nota en la pata.
信鸽在爪上带了便条。
Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.
填饱肚子才
有精神。
Llevaba el pelo recogido con una banda .
她用一条带子把头发束起来。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
用备用轮换下了被扎破的轮子.
Lleva una camisa de bandas rojas y azules.
穿一件红蓝条纹的衬衫。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.
A esa muchacha le gusta llevar la falda.
那
姑娘喜欢穿裙子。
Llevaba un vestido con adornos de encaje.
她穿着一件镶有花边的衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
兄弟带去了一
包裹.
好.
信儿.
把自己
积蓄献给了公社.
搅得那家不得安宁.
侵略曾经给中国人民带来了数不尽
苦难.
英明领导使中国革命取得了胜利.
支持了我
意见. 
建议使我们对计划做了改变.
并没有不高兴:
毫不费力地赶
.
很有把握地开
车.
以一种特别
方式领导手下
人.
年轻人领导
那
办公室.
总是把自己
事情管理得很好.
村子里半数以上
人家都租种
土地.
很能迎合
脾气.
人. 

落后了许多.
学得很好.
把事情搞得很神秘.
帽子.
那支胳膊.
手
费不贵.
给我修表只收了几分钱.
很费时间
手术.
夫.
已经卧病一
星期了<有一个月没到这儿来了>.
将要进行四年专业学习.有一个月没到这儿来了>
:
同志有丰富
实践经验. 
者很有名.
姑娘
快乐让人羡慕.
可怜
老人患有不治之症.
孩子两只手总是脏
<口袋里老是装满了各种东西>.
喜欢留长发.
名字是“友谊号”.
好像永远也不打算开始.
上就要下雨.
,戴
:
穿
一件新衣服.
帽子.
,随身携带:
呢.
口袋里总是揣
一本书.
:
不喜欢谈论为别人做
好事.
任性.
,顺
,朝
:
走
方向来看,我认为
不是回家.
时候
落下我五十公尺.
对那
问题已经研究了好多年.
一生中已经旅行过无数次.
伞?
颜色是蓝色.
颜色相差很大.
人一样笨.
)左右,受支配,受驱使:
计划.
,由(某人)陪伴
.
,隐藏
.
,记住.
货棚. Ella llevaba un vestido con un hermoso bordado floral.
她穿
一件带有美丽花卉刺绣
连衣裙。
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们关系不错,我跟
很亲密。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热
天你最好穿一件宽松肥大
衣服。
Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.
安娜端来几杯咖啡没有洒出来,因为她腕力很好。
La elaboración del informe le llevó varios meses.
拟定那份报告使
花费了几
月
时间。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权
斗争进行到底.
Compré una tienda para llevar a mis hijos de acampada.
我买了
帐篷带孩子们出去露营。
Llevaba un cinturón de cordoncillo con dos borlas en la punta.
系
一根花腰带,待段上有两
缨子。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.
我花了整
下午做这
,但是很值得。
Llevaba el bolsillo roto e iba sembrando monedas.

衣袋破了,边走边往外掉钱.
Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.
当
没来赴约
时候,我大失所望。
La paloma mensajera llevaba una nota en la pata.
信鸽在爪上带了便条。
Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.
填饱肚子才能有精神。
Llevaba el pelo recogido con una banda .
她用一条带子把头发束起来。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
用备用轮换下了被扎破
轮子.
Lleva una camisa de bandas rojas y azules.
穿一件红蓝条纹
衬衫。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级
烙印.
A esa muchacha le gusta llevar la falda.
那
姑娘喜欢穿裙子。
Llevaba un vestido con adornos de encaje.
她穿
一件镶有花边
衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
兄弟带去了一
包裹.
树叶刮来刮去.
好.
信儿. 

己的积蓄献给了公社.
搅得那家不得安宁.
给中国人民带来了数不尽的苦难.
支持了我的意见.
的建议使我们对计划做了改变.
并没有不高兴:
毫不费力地赶着马.
很有
握地开着车.
们抄近道.
以一种特别的方式领导手下的人.
年轻人领导着那
办公室.
总是
己的事情管理得很好.
村子里半数以上的人家都租种
的土地.
很能迎合
的脾气.
学得很好.
事情搞得很神秘.
那支胳膊.
给我修表只收了几分钱.
很费时间的手术.
住了二十年.
已
卧病一
星期了<有一个月没到这儿来了>.
将要进行四年专业学习.有一个月没到这儿来了>
同志有丰富的实践
.
表现不好.
姑娘的快乐让人羡慕.
可怜的老人患有不治之症.
孩子两只手总是脏的<口袋里老是装满了各种东西>.
喜欢留长发.
好像永远也不打算开始.
穿着一件新衣服.
别歪戴着帽子.
口袋里总是揣着一本书.
某物)当作:
不喜欢谈论为别人做的好事.
的任性.
父亲可是不显老.
走的方向来看,我认为
不是回家.
兄弟比我兄弟大两岁.
落下我五十公尺.
:
对那
问题已
研究了好多年.
说过几十遍了.
一生中已
旅行过无数次.
桥冲走了.
受.
人一样笨.
不能凭本能去办事<受你的朋友左右,受别人的意见左右>.受你的朋友左右,受别人的意见左右>
计划.
人)支来支去.Ella llevaba un vestido con un hermoso bordado floral.
她穿着一件带有美丽花卉刺绣的连衣裙。
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们关系不错,我跟
很亲密。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的天
最好穿一件宽松肥大的衣服。
Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.
安娜端来几杯咖啡没有洒出来,因为她腕力很好。
La elaboración del informe le llevó varios meses.
拟定那份报告使
花费了几
月的时间。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要
反对霸权的斗争进行到底.
Compré una tienda para llevar a mis hijos de acampada.
我买了
帐篷带孩子们出去露营。
Llevaba un cinturón de cordoncillo con dos borlas en la punta.
系着一根花腰带,待段上有两
缨子。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有
, 所以条件比
优越。
Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.
我花了整
下午做这
,但是很值得。
Llevaba el bolsillo roto e iba sembrando monedas.
的衣袋破了,边走边往外掉钱.
Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.
当
没来赴约的时候,我大失所望。
La paloma mensajera llevaba una nota en la pata.
信鸽在爪上带了便条。
Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.
填饱肚子才能有精神。
Llevaba el pelo recogido con una banda .
她用一条带子
头发束起来。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
用备用轮换下了被扎破的轮子.
Lleva una camisa de bandas rojas y azules.
穿一件红蓝条纹的衬衫。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.
A esa muchacha le gusta llevar la falda.
那
姑娘喜欢穿裙子。
Llevaba un vestido con adornos de encaje.
她穿着一件镶有花边的衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
兄弟带去了一
包裹.
好.
信儿.
把自己的积蓄献给了公社. 
:
搅得
家不得安宁.
支持了我的意见.
的建议使我们对计划做了改变.
并没有不高兴:
毫不费力地赶着马.
很有把握地开着车.
以一种特别的方式领导手下的人.
一家里是女儿管家.
年轻人领导着
办公室.
总是把自己的事情管理得很好.
村子里半数以上的人家都租种
的土地.
很能迎合
的脾气.
得很好.
把事情搞得很神秘.
支胳膊.
给我修表只收了几分钱.
是一
很费时间的手术.
已经卧病一
星期了<有一个月没到这儿来了>.
将要进行四年专业
习.有一个月没到这儿来了>
石油
.
同志有丰富的实践经验. 
姑娘的快乐让人羡慕.
可怜的老人患有不治之症.
孩子两只手总是脏的<口袋里老是装满了各种东西>.
喜欢留长发.
艘船的名字是“友谊号”.
好像永远也不打算开始.
穿着一件新衣服.
口袋里总是揣着一本书.
不喜欢谈论为别人做的好事.
的任性.
走的方向来看,我认为
不是回家.
落下我五十公尺.
对
问题已经研究了好多年.
一生中已经旅行过无数次.
人一样笨.
计划.
见.Ella llevaba un vestido con un hermoso bordado floral.
她穿着一件带有美丽花卉刺绣的连衣裙。
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们关系不错,我跟
很亲密。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。
Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.
安娜端来几杯咖啡没有洒出来,因为她腕力很好。
La elaboración del informe le llevó varios meses.
拟定
份报告使
花费了几
月的时间。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行到底.
Compré una tienda para llevar a mis hijos de acampada.
我买了
帐篷带孩子们出去露营。
Llevaba un cinturón de cordoncillo con dos borlas en la punta.
系着一根花腰带,待段上有两
缨子。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.
我花了整
下午做这
,但是很值得。
Llevaba el bolsillo roto e iba sembrando monedas.
的衣袋破了,边走边往外掉钱.
Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.
当
没来赴约的时候,我大失所望。
La paloma mensajera llevaba una nota en la pata.
信鸽在爪上带了便条。
Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.
填饱肚子才能有精神。
Llevaba el pelo recogido con una banda .
她用一条带子把头发束起来。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
用备用轮换下了被扎破的轮子.
Lleva una camisa de bandas rojas y azules.
穿一件红蓝条纹的衬衫。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.
A esa muchacha le gusta llevar la falda.

姑娘喜欢穿裙子。
Llevaba un vestido con adornos de encaje.
她穿着一件镶有花边的衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
兄弟带去了一
包裹.
好.
信儿.
把自己的积蓄献给了公社.
搅得那家
得安宁.
尽的苦难.
能使我们失去信心.
支持了我的意见.
的建议使我们对计划做了改变.
并没有
高兴:


力地赶着马.
很有把握地开着车.
以一种特别的方式领导手下的人.
年轻人领导着那
办公室.
总是把自己的事情管理得很好.
村子里半数以上的人家都租种
的土地.
很能迎合
的脾气.
.
学得很好.
把事情搞得很神秘.
那支胳膊.
用):
贵.
给我修表只收了几分钱.
,花
(时间、劳动等):
很
时间的手术.
了
少工夫.
已经卧病一
星期了<有一个月没到这儿来了>.
将要进行四年专业学习.有一个月没到这儿来了>
同志有丰富的实践经验.
好.
姑娘的快乐让人羡慕.
可怜的老人患有
治之症.
跳蚤.
孩子两只手总是脏的<口袋里老是装满了各种东西>.
喜欢留长发.
好像永远也
打算开始.
穿着一件新衣服.
口袋里总是揣着一本书.
喜欢谈论为别人做的好事.
会有耐心去忍受
的任性.
显老.
走的方向来看,我认为
是回家.
下去了.
落下我五十公尺.
对那
问题已经研究了好
年.
一生中已经旅行过无数次.
人一样笨.
能凭本能去办事<受你的朋友左右,受别人的意见左右>.受你的朋友左右,受别人的意见左右>
计划.
受用.
可免.
妙,可能失败.
成见.Ella llevaba un vestido con un hermoso bordado floral.
她穿着一件带有美丽花卉刺绣的连衣裙。
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们关系
错,我跟
很亲密。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。
Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.
安娜端来几杯咖啡没有洒出来,因为她腕力很好。
La elaboración del informe le llevó varios meses.
拟定那份报告使
花
了几
月的时间。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行到底.
Compré una tienda para llevar a mis hijos de acampada.
我买了
帐篷带孩子们出去露营。
Llevaba un cinturón de cordoncillo con dos borlas en la punta.
系着一根花腰带,待段上有两
缨子。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.
我花了整
下午做这
,但是很值得。
Llevaba el bolsillo roto e iba sembrando monedas.
的衣袋破了,边走边往外掉钱.
Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.
当
没来赴约的时候,我大失所望。
La paloma mensajera llevaba una nota en la pata.
信鸽在爪上带了便条。
Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.
填饱肚子才能有精神。
Llevaba el pelo recogido con una banda .
她用一条带子把头发束起来。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
用备用轮换下了被扎破的轮子.
Lleva una camisa de bandas rojas y azules.
穿一件红蓝条纹的衬衫。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.
A esa muchacha le gusta llevar la falda.
那
姑娘喜欢穿裙子。
Llevaba un vestido con adornos de encaje.
她穿着一件镶有花边的衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
兄弟带去了一
包裹.
好.
信儿.
把自己的积蓄献给了公社.
搅得那家不得安宁.
,
致:
使中国革命取得了胜利.
支持了我的意见.
的建议使我们对计划做了改变.
并没有不高兴:
毫不费力
赶着马.
很有把握
开着车.
:
一种特别的方式领
手下的人.
年轻人领
着那
办公室.
总是把自己的事情管理得很好.
村子里半数
上的人家都租种
的土
.
,投
:
很能

的脾气.
学得很好.
把事情搞得很神秘.
那支胳膊.
给我修表只收了几分钱.
很费时间的手术.
已经卧病一
星期了<有一个月没到这儿来了>.
将要进行四年专业学习.有一个月没到这儿来了>
同志有丰富的实践经验.
姑娘的快乐让人羡慕.
可怜的老人患有不治之症.
孩子两只手总是脏的<口袋里老是装满了各种东西>.
喜欢留长发.
好像永远也不打算开始.
穿着一件新衣服.
口袋里总是揣着一本书.
不喜欢谈论为别人做的好事.
的任性.
)生产(果实)
行进.
走的方向来看,我认为
不是回家.
落下我五十公尺.
对那
问题已经研究了好多年.
一生中已经旅行过无数次.
人一样笨.
计划.Ella llevaba un vestido con un hermoso bordado floral.
她穿着一件带有美丽花卉刺绣的连衣裙。
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们关系不错,我跟
很亲密。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。
Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.
安娜端来几杯咖啡没有洒出来,因为她腕力很好。
La elaboración del informe le llevó varios meses.
拟定那份报告使
花费了几
月的时间。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行到底.
Compré una tienda para llevar a mis hijos de acampada.
我买了
帐篷带孩子们出去露营。
Llevaba un cinturón de cordoncillo con dos borlas en la punta.
系着一根花腰带,待段上有两
缨子。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所
条件比你优越。
Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.
我花了整
下午做这
,但是很值得。
Llevaba el bolsillo roto e iba sembrando monedas.
的衣袋破了,边走边往外掉钱.
Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.
当
没来赴约的时候,我大失所望。
La paloma mensajera llevaba una nota en la pata.
信鸽在爪上带了便条。
Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.
填饱肚子才能有精神。
Llevaba el pelo recogido con una banda .
她用一条带子把头发束起来。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
用备用轮换下了被扎破的轮子.
Lleva una camisa de bandas rojas y azules.
穿一件红蓝条纹的衬衫。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.
A esa muchacha le gusta llevar la falda.
那
姑娘喜欢穿裙子。
Llevaba un vestido con adornos de encaje.
她穿着一件镶有花边的衣服。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。

,
:
兄弟
了一
包裹.
.
好.
信儿.
把自己的积蓄献给了公社.
搅得那家不得安宁.
来了数不尽的苦难.
信心.
支持了我的意见.
的建议使我们对计划做了改变.
并没有不高兴:
毫不费力地赶着马.
很有把握地开着车.
领:
全家
看电影.
以一种特别的方式领导手下的人.
年轻人领导着那
办公室.
总是把自己的事情管理得很好.
村子里半数以
的人家都租种
的土地.
很能迎合
的脾气.
学得很好.
把事情搞得很神秘.
:
了
那支胳膊.
给我修表只收了几分钱.
很费时间的手术.
已经卧病一
星期了<有一个月没到这儿来了>.
将要进行四年专业学习.有一个月没到这儿来了>
同志有丰富的实践经验.
姑娘的快乐让人羡慕.
可怜的老人患有不治之症.
有许跳蚤.
孩子两只手总是脏的<口袋里老是装满了各种东西>.

留长发.
好像永远也不打算开始.
就要下雨.
穿着一件新衣服.
着,随身携
:
着呢.
口袋里总是揣着一本书.
不
谈论为别人做的好事.
忍受
的任性.
走的方向来看,我认为
不是回家.
了.
落下我五十公尺.
对那
问题已经研究了好多年.
一生中已经旅行过无数次.
走:
人一样笨.
办事<受你的朋友左右,受别人的意见左右>.受你的朋友左右,受别人的意见左右>
计划.
着,由(某人)陪伴着.
.
所有的货棚. Ella llevaba un vestido con un hermoso bordado floral.
她穿着一件
有美丽花卉刺绣的连衣裙。
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们关系不错,我跟
很亲密。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。
Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.
安娜端来几杯咖啡没有洒出来,因为她腕力很好。
La elaboración del informe le llevó varios meses.
拟定那份报告使
花费了几
月的时间。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行到底.
Compré una tienda para llevar a mis hijos de acampada.
我买了
帐篷
孩子们出
露营。
Llevaba un cinturón de cordoncillo con dos borlas en la punta.
系着一根花腰
,待段
有两
缨子。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.
我花了整
下午做这
,但是很值得。
Llevaba el bolsillo roto e iba sembrando monedas.
的衣袋破了,边走边往外掉钱.
Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.
当
没来赴约的时候,我大失所望。
La paloma mensajera llevaba una nota en la pata.
信鸽在爪
了便条。
Tripas llevan corazón, que no corazón tripas.
填饱肚子才能有精神。
Llevaba el pelo recogido con una banda .
她用一条
子把头发束起来。
Sustituyó la rueda pinchada por la que llevaba de recambio.
用备用轮换下了被扎破的轮子.
Lleva una camisa de bandas rojas y azules.
穿一件红蓝条纹的衬衫。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都
有阶级的烙印.
A esa muchacha le gusta llevar la falda.
那
姑娘
穿裙子。
Llevaba un vestido con adornos de encaje.
她穿着一件镶有花边的衣服。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。