西语助手
  • 关闭

tr.
1.带来, 拿来, 运来:

~ una carta 带来一封信. Trae acá ese libro. 你把本书拿过来.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 误给我们造成许多损失.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 件事情使我很不安.


5.穿着, 戴着, 拿着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新服<戴着草帽, 拿着黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天的报上登了条消息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权威的话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找我有什么事情?


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
带来后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行误的政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看上去要特殊, 比初看上去要难, 比初看上去要严重, 比初看上去要厉害:
Esta lección se las trae. 这课比初看上去要难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面上要严厉得多.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar带去;traído穿旧的;sacar取出,拿出,拔出;llevarse带走,相处;acarrear搬运;venir来到;trasladar移动;entregar交给,交出;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

片云像是会带来雨水的云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

身上的钱不够买本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你来吃晚饭的话,一瓶葡萄酒来。

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他的自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们带来礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

本词典不里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

误给我们造成许多损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年的日益增多带来了新的社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几月必须取得更多的进

Esa nos trajo muchos perjuicios.

给我们造成了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩,我们在这一模式内提出了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是带着130万到180万头牲畜进入约旦的。

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响的发中国家和发达国家进入安理会来实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


optimista, optimización, optimizar, óptimo, optómetra, optometría, optómetro, optóptero, optotipo, opuestamente,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1.带来, 拿来, 运来:

~ una carta 带来一封信. Trae acá ese libro. 你把那本书拿过来.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 那个错误给我们造损失.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 那件事情使我很不安.


5.穿着, 戴着, 拿着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新服<戴着草帽, 拿着黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天的报上登了那条消息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权威的话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找我有什么事情?


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
带来后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误的政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看上去要特殊, 比初看上去要难, 比初看上去要严重, 比初看上去要厉害:
Esta lección se las trae. 这课比初看上去要难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面上要严厉得.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar带去;traído穿旧的;sacar,拿,拔;llevarse带走,相处;acarrear搬运;venir来到;trasladar移动;entregar给,;mandar令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提,表现,演;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

那片云像是会带来雨水的云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

身上的钱不够买那本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你来吃晚饭的话,一瓶葡萄酒来。

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他的自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们带来礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年的日益增带来了新的社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几个月必须取得的进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩,我们在这一模式内了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是带着130万到180万头牲畜进入约旦的。

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响的发展中国家和发达国家进入安理会来实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


orden de registro, orden social, orden permanente de pago, ordeña, ordenación, ordenada, ordenado, ordenador, ordeñador, ordenador central,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1.带来, 拿来, 运来:

~ una carta 带来一封信. Trae acá ese libro. 你把那本书拿过来.

2.吸

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 那个错误给我们造成许多损失.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 那件事情使我很不安.


5.穿着, 戴着, 拿着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新服<戴着草帽, 拿着黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天的报上登了那条消息.

7.【转】证,

~ autoridades 权威的话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找我有什么事情?


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
带来后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误的政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看上去特殊, 比初看上去难, 比初看上去严重, 比初看上去
Esta lección se las trae. 这课比初看上去难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面上得多.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar带去;traído穿旧的;sacar取出,拿出,拔出;llevarse带走,相处;acarrear搬运;venir来到;trasladar移动;entregar交给,交出;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

那片云像是会带来雨水的云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

身上的钱不够买那本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你来吃晚饭的话,一瓶葡萄酒来。

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他的自然灾

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们带来礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成许多损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年的日益增多带来了新的社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几个月必须取得更多的进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们造成了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩,我们在这一模式内提出了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是带着130万到180万头牲畜进入约旦的。

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响的发展中国家和发达国家进入安理会来实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


orfelinato, orfeón, orfeonista, órfico, orfismo, organdí, organero, organicismo, organicista, orgánico,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1.带来, 拿来, 运来:

~ una carta 带来一封信. Trae acá ese libro. 你把那本书拿过来.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 那个错误给我们造成许多损失.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 那件使我很不安.


5.穿着, 戴着, 拿着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新服<戴着草帽, 拿着黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天的报上登了那条消息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权威的话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找我有什


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.. 3腾.

~ cola
带来后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误的政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看上去要特殊, 比初看上去要难, 比初看上去要严重, 比初看上去要厉害:
Esta lección se las trae. 这课比初看上去要难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面上要严厉得多.


~ y llevar
1.腾. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar带去;traído穿旧的;sacar取出,拿出,拔出;llevarse带走,相处;acarrear搬运;venir来到;trasladar移动;entregar交给,交出;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

那片云像是会带来雨水的云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

身上的钱不够买那本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你来吃晚饭的话,一瓶葡萄酒来。

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他的自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们带来礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成许多损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年的日益增多带来了新的社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几个月必须取得更多的进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们造成了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩,我们在这一模式内提出了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是带着130万到180万头牲畜进入约旦的。

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响的发展中国家和发达国家进入安理会来实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


ornamental, ornamentar, ornamento, ornar, ornato, ornear, ornis-, ornitina, ornitodelfo, ornitógala, ornitología, ornitológico, ornitólogo, ornitomancia, ornitóptero, ornitorrinco, oro, oro {or} plata en lingotes, orobanca, orobancáceo, orobias, orogénesis, orogenia, orogénico, orografía, orográfico, orometría, orón, oronasal, orondo,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1.带来, 拿来, 运来:

~ una carta 带来一封信. Trae acá ese libro. 你把本书拿过来.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 个错误给我们造成许多损失.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 件事情使我很不安.


5.穿着, 戴着, 拿着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新服<戴着草帽, 拿着黑手杖>.

6. 【口】刊, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 天的报上条消息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权威的话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找我有什么事情?


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
带来后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误的政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看上去特殊, 比初看上去, 比初看上去严重, 比初看上去厉害:
Esta lección se las trae. 这课比初看上去.
Hace un calor que se las trae. 天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面上严厉得多.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar带去;traído穿旧的;sacar取出,拿出,拔出;llevarse带走,相处;acarrear搬运;venir来到;trasladar移动;entregar交给,交出;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

片云像是会带来雨水的云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

身上的钱不够买本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你来吃晚饭的话,一瓶葡萄酒来。

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,还会发生其他的自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们带来礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

个错误给我们造成许多损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年的日益增多带来新的社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高能力,也带来结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

后几个月必须取得更多的进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

给我们造成很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩,我们在这一模式内提出具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些民是带着130万到180万头牲畜进入约旦的。

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响的发展中国家和发达国家进入安理会来实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


orquítico, orquitis, ortega, ortiga, ortigal, ortita, ortivo, orto, orto-, ortocentro,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1.带来, 拿来, 运来:

~ una carta 带来一封信. Trae acá ese libro. 你把那本书拿过来.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 那个错误我们造成许.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 那件事情使我很不安.


5.穿着, 戴着, 拿着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新服<戴着草帽, 拿着黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天的报上登了那条消息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权威的话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找我有什么事情?


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
带来后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误的政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看上去要特殊, 比初看上去要难, 比初看上去要严重, 比初看上去要厉害:
Esta lección se las trae. 这课比初看上去要难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面上要严厉得.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar带去;traído穿旧的;sacar取出,拿出,拔出;llevarse带走,相处;acarrear搬运;venir来到;trasladar移动;entregar出;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

那片云像是会带来雨水的云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

身上的钱不够买那本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你来吃晚饭的话,一瓶葡萄酒来。

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他的自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会孩子们带来礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误我们造成.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

业青年的日益增带来了新的社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未这一地区带来和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几个月必须取得的进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

我们造成了很大

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩,我们在这一模式内提出了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是带着130万到180万头牲畜进入约旦的。

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响的发展中国家和发达国家进入安理会来实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


orza, orzaga, orzar, orzaya, orzelo, orzoyo, orzuela, orzuelo, os, OS-,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1.带来, 拿来, 运来:

~ una carta 带来一封信. Trae acá ese libro. 你把那本书拿过来.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 那个错误给我们造成许多损失.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 那件事情使我很不安.


5.穿, 拿

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿服<草帽, 拿黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天的报上登了那条消息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权威的话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找我有什么事情?


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1., 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
带来后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误的政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看上去要特殊, 比初看上去要难, 比初看上去要严重, 比初看上去要厉害:
Esta lección se las trae. 这课比初看上去要难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面上要严厉得多.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar带去;traído穿旧的;sacar取出,拿出,拔出;llevarse带走,相处;acarrear搬运;venir来到;trasladar移动;entregar交给,交出;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

那片云像是会带来雨水的云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

身上的钱不够买那本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你来吃晚饭的话,一瓶葡萄酒来。

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他的自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们带来礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成许多损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年的日益增多带来了新的社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几个月必须取得更多的进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们造成了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩,我们在这一模式内提出了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是带130万到180万头牲畜进入约旦的。

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响的发展中国家和发达国家进入安理会来实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


osificar, osificarse, osífraga, osito de peluche, Oslo, osm-, osmanlí, osmático, osmazomo, osmeterio,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1.带来, 来, 运来:

~ una carta 带来一封. Trae acá ese libro. 你把那本书过来.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 那个错误给我们造成许多损失.

4.致处于(某种状况):

~ a uno convencido某人.
~ a uno de cabeza 伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 那件事情我很不安.


5.穿着, 戴着, 着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新<戴着草帽, 着黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天的报上登了那条消息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权威的话.

8.【转】迫, 逼.
9.【转】说

~ a uno á razones 通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找我有什么事情?


11.【转】用, 运用:
~ bien la espada 会剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
带来后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误的政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看上去要特殊, 比初看上去要难, 比初看上去要严重, 比初看上去要厉害:
Esta lección se las trae. 这课比初看上去要难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面上要严厉得多.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar带去;traído穿旧的;sacar,拔;llevarse带走,相处;acarrear搬运;venir来到;trasladar移动;entregar交给,交;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提,表现,演;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

那片云像是会带来雨水的云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

身上的钱不够买那本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你来吃晚饭的话,一瓶葡萄酒来。

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他的自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们带来礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成许多损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年的日益增多带来了新的社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几个月必须取得更多的进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们造成了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩,我们在这一模式内了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是带着130万到180万头牲畜进入约旦的。

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响的发展中国家和发达国家进入安理会来实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


osona, osornino, ososo, osota, ossa, osta, ostalgia, oste, ostealgia, osteína,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1.带来, 来, 运来:

~ una carta 带来一封信. Trae acá ese libro. 你把那本书过来.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 那个错误给我们造成许损失.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 那件事情使我很不安.


5.穿着, 戴着, 着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新服<戴着着黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天的报上登了那条消息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权威的话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找我有什么事情?


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
带来后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误的政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看上去要特殊, 比初看上去要难, 比初看上去要严重, 比初看上去要害:
Esta lección se las trae. 这课比初看上去要难.
Hace un calor que se las trae. 今天热邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面上要严.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar带去;traído穿旧的;sacar取出,出,拔出;llevarse带走,相处;acarrear搬运;venir来到;trasladar移动;entregar交给,交出;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

那片云像是会带来雨水的云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

身上的钱不够买那本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你来吃晚饭的话,一瓶葡萄酒来。

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他的自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们带来礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年的日益增带来了新的社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几个月必须的进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们造成了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩,我们在这一模式内提出了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是带着130万到180万头牲畜进入约旦的。

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响的发展中国家和发达国家进入安理会来实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


ostento, ostentosamente, ostentosidad, ostentoso, osteoartritis, osteoartropatía, osteoblasto, osteoclasia, osteoclasis, osteoclasta,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1.带来, 拿来, 运来:

~ una carta 带来一封信. Trae acá ese libro. 你把那本书拿过来.

2.吸

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 那个错误给我们成许多损失.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 那件事情使我很不安.


5.穿着, 戴着, 拿着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新服<戴着草帽, 拿着黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天的报上登了那条消息.

7.【转】证, 援

~ autoridades 援权威的话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找我有什么事情?


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
带来后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误的政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看上去要特殊, 比初看上去要难, 比初看上去要严重, 比初看上去要厉害:
Esta lección se las trae. 这课比初看上去要难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面上要严厉得多.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar带去;traído穿旧的;sacar,拿,拔;llevarse带走,相处;acarrear搬运;venir来到;trasladar移动;entregar交给,交;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推,表现,演;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

那片云像是会带来雨水的云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

身上的钱不够买那本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你来吃晚饭的话,一瓶葡萄酒来。

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他的自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们带来礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们许多损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年的日益增多带来了新的社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁高了能力,也带来了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几个月必须取得更多的进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩,我们在这一模式内了具体短期议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想几年前的恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是带着130万到180万头牲畜进入约旦的。

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响的发展中国家和发达国家进入安理会来实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


osteológico, osteólogo, osteoma, osteomalacia, osteomielitis, osteópata, osteopatía, osteopático, osteopetrosis, osteoplastia,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,