西语助手
  • 关闭

tr.

1. 投,掷,拋,扔:
~ la jabalina 掷标枪.
~ el disco 掷铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游行人向警察扔石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱扔碎纸.


2. 丢弃,扔掉:
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该扔掉了.

3. 使掉落;使泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 用杆子把水果从树上打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,否则会把盘子里的东西弄撒了.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走过时把杯子从桌子上碰了下来.


4. 打倒,弄倒;使倾倒,使倒塌:
~ a uno al suelo 把某人摔倒.
~ un edificio 使房屋倒塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风把广告牌吹倒了.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈倒了棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费金钱.

6. 发射;射击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也用作不及物动词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空射击.
~ con bala 用子弹射击.
~ con ametralladoras 用枪射击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌人射击.


7. 拉,拽,拖:
~ la puerta 拉门.
La madre tiraba de una mano a su hijo. 母亲拉着孩子的只手.
No me tires de la manga. 你别拉我的袖子.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 匹瘦马拉着那辆.
(多用作不及物动词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马拉着那辆.
La locomotora tira de los vagones. 牵引着箱.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两个小女孩扯着跟橡皮筋,另个在跳.


8.(把金属)拉成丝,拔成丝.
9. 划():

~ paralelas 划平行.

10. 印制,印刷;印行,发行:
~ la portada de un libro 印书的封面.
Tira medio millón de ejemplares. 印五十万份.


11. 冲洗,洗印(照片)
12. 挣,得,赚取:

~ el sueldo 挣工薪.

13. 施行,给予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco .
~ una coz 脚.


14. [古巴方言], [哥伦比亚方言], [智利方言] 搬运,运输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某人)有吸引力,使喜欢,使有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他不喜欢娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让人留恋.


3. «a» 使用(武器):
~ bien a la espada 擅长使剑.
~ mal a la pistola 不会用手枪.


4. «de» 拔出,抽出,掏出:
~ de pistola 拔出手枪.
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏出钢笔在文件上签了字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏出烟盒请我们抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒不通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽不着.


6. 运转:

Este coche tira muy bien. 这辆运转很好.

7. «ir» 勉强凑合;勉强过活:
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病人怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑合个冬天.


8. «a»(朝某个方向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 请您直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜色发黄.
Su pelo tira a rubio. 他头发近似金黄色.
Este niño tira a su padre. 这孩象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那个人有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他喜欢让人侍侯.

11. «a» 希望,渴望(成为);努力达到,谋求取得(某职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗人<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某人)进行:
Tira tú ahora. 现在该你了.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;跳下:
~se en paracaídas 跳伞.
Se tiró al agua. 他跳进水里.


2. 躺倒:
~se en la cama 躺到床上.
~se al suelo 躺到地上.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做出,干出:

Se tiró un planchazo. 干了件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴方言] 过分.



a todo ~
[用于估计] 最多,至多:
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病人最多还能活个月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害人.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太多,这点漆连半张桌子都不够用.

2. 往多里估计.

tira y afloja
软硬兼施.
派生
  • tirotear   tr. 连续射击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 印刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar扔;empujar推;soltar撒手放掉;arrojar扔;agarrar抓住;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,使进入,走私;lanzar扔,抛;saltar跳,跳动;patear踹,踩,,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上块石头。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外东西!

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着上山。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢把石头到水里,看看在水面上激起波纹。

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

我把纸扔进了纸篓。

No tires al suelo los papeles

你不要把纸到地上.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片起被处理了。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirar 的西语例句

用户正在搜索


pantorrilludo, pantufla, pantuflazo, pantuflo, panucho, panuco, panudo, pañuelito, pañuelo, pañuelo de cabeza,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,

tr.

1. 投,掷,拋,扔:
~ la jabalina 掷标枪.
~ el disco 掷铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游行人向警察扔石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱扔碎纸.


2. 丢弃,扔掉:
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该扔掉了.

3. 使掉落;使泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 用杆子把水果从树上打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,把盘子里的东西弄撒了.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走过时把杯子从桌子上碰了下来.


4. 打倒,弄倒;使倾倒,使倒塌:
~ a uno al suelo 把某人摔倒.
~ un edificio 使房屋倒塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风把广告牌吹倒了.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈倒了棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费金钱.

6. 发射;射击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也用作不及物动词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空射击.
~ con bala 用子弹射击.
~ con ametralladoras 用机枪射击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌人射击.


7. 拉,拽,拖:
~ la puerta 拉门.
La madre tiraba de una mano a su hijo. 母亲拉着孩子的只手.
No me tires de la manga. 你别拉我的袖子.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 匹瘦马拉着那辆车.
(多用作不及物动词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马拉着那辆车.
La locomotora tira de los vagones. 机车牵引着车箱.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两小女孩扯着跟橡皮筋,另在跳.


8.(把金属)拉成丝,拔成丝.
9. 划():

~ paralelas 划平行.

10. 印制,印刷;印行,发行:
~ la portada de un libro 印书的封面.
Tira medio millón de ejemplares. 印五十万份.


11. 冲洗,洗印(照片)
12. 挣,得,赚取:

~ el sueldo 挣工薪.

13. 施行,给予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco 咬.
~ una coz 踢脚.


14. [古巴方言], [哥伦比亚方言], [智利方言] 搬运,运输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某人)有吸引力,使喜欢,使有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他不喜欢娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让人留恋.


3. «a» 使用(武器):
~ bien a la espada 擅长使剑.
~ mal a la pistola 不用手枪.


4. «de» 拔出,抽出,掏出:
~ de pistola 拔出手枪.
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏出钢笔在文件上签了字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏出烟盒请我们抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒不通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽不着.


6. 运转:

Este coche tira muy bien. 这辆车运转很好.

7. «ir» 勉强凑;勉强过活:
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病人怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑冬天.


8. «a»(朝某方向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 请您直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜色发黄.
Su pelo tira a rubio. 他头发近似金黄色.
Este niño tira a su padre. 这孩象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那人有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他喜欢让人侍侯.

11. «a» 希望,渴望(成为);努力达到,谋求取得(某职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗人<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某人)进行:
Tira tú ahora. 现在该你了.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;跳下:
~se en paracaídas 跳伞.
Se tiró al agua. 他跳进水里.


2. 躺倒:
~se en la cama 躺到床上.
~se al suelo 躺到地上.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做出,干出:

Se tiró un planchazo. 干了件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴方言] 过分.



a todo ~
[用于估计] 最多,至多:
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病人最多还能活月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害人.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太多,这点漆连半张桌子都不够用.

2. 往多里估计.

tira y afloja
软硬兼施.
派生
  • tirotear   tr. 连续射击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 印刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar扔;empujar推;soltar撒手放掉;arrojar扔;agarrar抓住;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,使进入,走私;lanzar扔,抛;saltar跳,跳动;patear踹,踩,踢,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上块石头。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外东西!

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着车上山。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢把石头到水里,看看在水面上激起波纹。

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

我把纸扔进了纸篓。

No tires al suelo los papeles

你不要把纸到地上.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片起被处理了。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirar 的西语例句

用户正在搜索


papacito, papacla, papacote, papada, papadilla, papado, papafigo, papagayo, papahígo, papahuevos,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,

tr.

1. 投,掷,拋,扔:
~ la jabalina 掷标枪.
~ el disco 掷铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游行人向警察扔石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱扔碎纸.


2. 丢弃,扔掉:
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该扔掉了.

3. 使掉落;使泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 用杆子水果从树上打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,否则会盘子里的东西弄撒了.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走过时杯子从桌子上碰了下来.


4. 打倒,弄倒;使倾倒,使倒塌:
~ a uno al suelo 某人摔倒.
~ un edificio 使房屋倒塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风广告牌吹倒了.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈倒了一棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费钱.

6. 发射;射击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也用作不及物动词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空射击.
~ con bala 用子弹射击.
~ con ametralladoras 用机枪射击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌人射击.


7. 拉,拽,拖:
~ la puerta 拉门.
La madre tiraba de una mano a su hijo. 母亲拉着孩子的一只手.
No me tires de la manga. 你别拉我的袖子.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 一匹瘦马拉着那辆车.
(多用作不及物动词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马拉着那辆车.
La locomotora tira de los vagones. 机车牵引着车箱.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两个小女孩扯着一跟橡皮筋,另一个在跳.


8.()拉成丝,拔成丝.
9. 划():

~ paralelas 划平行.

10. 制,刷;行,发行:
~ la portada de un libro 书的.
Tira medio millón de ejemplares. 五十万份.


11. 冲洗,洗(照片)
12. 挣,得,赚取:

~ el sueldo 挣工薪.

13. 施行,给予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco 咬.
~ una coz 踢一脚.


14. [古巴方言], [哥伦比亚方言], [智利方言] 搬运,运输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某人)有吸引力,使喜欢,使有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他不喜欢娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让人留恋.


3. «a» 使用(武器):
~ bien a la espada 擅长使剑.
~ mal a la pistola 不会用手枪.


4. «de» 拔出,抽出,掏出:
~ de pistola 拔出手枪.
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏出钢笔在文件上签了字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏出烟盒请我们抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒不通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽不着.


6. 运转:

Este coche tira muy bien. 这辆车运转很好.

7. «ir» 勉强凑合;勉强过活:
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病人怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑合一个冬天.


8. «a»(朝某个方向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 请您一直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜色发黄.
Su pelo tira a rubio. 他头发近似黄色.
Este niño tira a su padre. 这孩象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那个人有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他喜欢让人侍侯.

11. «a» 希望,渴望(成为);努力达到,谋求取得(某一职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗人<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某人)进行:
Tira tú ahora. 现在该你了.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;跳下:
~se en paracaídas 跳伞.
Se tiró al agua. 他跳进水里.


2. 躺倒:
~se en la cama 躺到床上.
~se al suelo 躺到地上.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做出,干出:

Se tiró un planchazo. 干了一件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴方言] 过分.



a todo ~
[用于估计] 最多,至多:
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病人最多还能活一个月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害人.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太多,这点漆连半张桌子都不够用.

2. 往多里估计.

tira y afloja
软硬兼施.
派生
  • tirotear   tr. 连续射击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar扔;empujar推;soltar撒手放掉;arrojar扔;agarrar抓住;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,使进入,走私;lanzar扔,抛;saltar跳,跳动;patear踹,踩,踢,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上了一块石头。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

那些肉条扔掉!已经发臭了!

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外东西!

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着车上山。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢石头到水里,看看在水上激起波纹。

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

在一条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

纸扔进了纸篓。

No tires al suelo los papeles

你不要到地上.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理了。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海上空侵入然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirar 的西语例句

用户正在搜索


Papeete, papel, papel cuadriculado, papel de periódico, papel de aluminio, papel de calco, papel de carta, papel de envolver, papel de lija, papel higiénico,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,

tr.

1. 投,掷,拋,扔:
~ la jabalina 掷标枪.
~ el disco 掷铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游人向警察扔石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱扔碎纸.


2. 丢弃,扔掉:
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该扔掉了.

3. 使掉落;使泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 用杆子把水果从树上打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,否则会把盘子里的东西弄撒了.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走过时把杯子从桌子上碰了下来.


4. 打倒,弄倒;使倾倒,使倒塌:
~ a uno al suelo 把某人摔倒.
~ un edificio 使房屋倒塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风把广告牌吹倒了.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈倒了一棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费金钱.

6. 发射;射击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也用作不及物动词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空射击.
~ con bala 用子弹射击.
~ con ametralladoras 用机枪射击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌人射击.


7. 拉,拽,拖:
~ la puerta 拉门.
La madre tiraba de una mano a su hijo. 母亲拉孩子的一只手.
No me tires de la manga. 你别拉我的袖子.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 一匹瘦马拉那辆.
(多用作不及物动词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马拉那辆.
La locomotora tira de los vagones. 机牵引.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两个小女孩扯一跟橡皮筋,另一个在跳.


8.(把金属)拉成丝,拔成丝.
9. 划():

~ paralelas 划平.

10. 印制,印刷;印,发
~ la portada de un libro 印书的封面.
Tira medio millón de ejemplares. 印五十万份.


11. 冲洗,洗印(照片)
12. 挣,得,赚取:

~ el sueldo 挣工薪.

13. 予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco 咬.
~ una coz 踢一脚.


14. [古巴方言], [哥伦比亚方言], [智利方言] 搬运,运输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某人)有吸引力,使喜欢,使有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他不喜欢娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让人留恋.


3. «a» 使用(武器):
~ bien a la espada 擅长使剑.
~ mal a la pistola 不会用手枪.


4. «de» 拔出,抽出,掏出:
~ de pistola 拔出手枪.
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏出钢笔在文件上签了字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏出烟盒请我们抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒不通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽不.


6. 运转:

Este coche tira muy bien. 这辆运转很好.

7. «ir» 勉强凑合;勉强过活:
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病人怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑合一个冬天.


8. «a»(朝某个方向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 请您一直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜色发黄.
Su pelo tira a rubio. 他头发近似金黄色.
Este niño tira a su padre. 这孩象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那个人有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他喜欢让人侍侯.

11. «a» 希望,渴望(成为);努力达到,谋求取得(某一职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗人<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某人)进
Tira tú ahora. 现在该你了.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;跳下:
~se en paracaídas 跳伞.
Se tiró al agua. 他跳进水里.


2. 躺倒:
~se en la cama 躺到床上.
~se al suelo 躺到地上.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做出,干出:

Se tiró un planchazo. 干了一件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴方言] 过分.



a todo ~
[用于估计] 最多,至多:
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病人最多还能活一个月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害人.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太多,这点漆连半张桌子都不够用.

2. 往多里估计.

tira y afloja
软硬兼.
派生
  • tirotear   tr. 连续射击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 印刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar扔;empujar推;soltar撒手放掉;arrojar扔;agarrar抓住;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,使进入,走私;lanzar扔,抛;saltar跳,跳动;patear踹,踩,踢,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上了一块石头。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外东西!

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲上山。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢把石头到水里,看看在水面上激起波纹。

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

在一条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

我把纸扔进了纸篓。

No tires al suelo los papeles

你不要把纸到地上.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理了。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入然后朝东飞,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirar 的西语例句

用户正在搜索


papelería, papelerío, papelero, papeleta, papeletear, papelillo, papelina, papelista, papelito, papelón,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,

tr.

1. 投,掷,拋,扔:
~ la jabalina 掷标枪.
~ el disco 掷铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游行人向警察扔石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱扔碎纸.


2. 丢弃,扔掉:
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该扔掉了.

3. 使掉落;使泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 用杆子把水果从树上打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,否则会把盘子里的东西弄撒了.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走过时把杯子从桌子上碰了下来.


4. 打倒,弄倒;使倾倒,使倒塌:
~ a uno al suelo 把某人摔倒.
~ un edificio 使房屋倒塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风把广告牌吹倒了.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈倒了一棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费金钱.

6. 发射;射击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也用作不及物动词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空射击.
~ con bala 用子弹射击.
~ con ametralladoras 用机枪射击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌人射击.


7. 拉,拽,拖:
~ la puerta 拉门.
La madre tiraba de una mano a su hijo. 母亲拉着孩子的一只手.
No me tires de la manga. 你别拉我的袖子.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 一匹瘦马拉着那.
(用作不及物动词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马拉着那.
La locomotora tira de los vagones. 机牵引着箱.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两个小女孩扯着一跟橡皮筋,另一个在跳.


8.(把金属)拉成丝,拔成丝.
9. 划():

~ paralelas 划平行.

10. 印制,印刷;印行,发行:
~ la portada de un libro 印书的封面.
Tira medio millón de ejemplares. 印五十万份.


11. 冲洗,洗印(照片)
12. 挣,得,赚取:

~ el sueldo 挣工薪.

13. 施行,给予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco 咬.
~ una coz 踢一脚.


14. [古巴方], [哥伦比亚方], [智利方] 输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某人)有吸引力,使喜欢,使有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他不喜欢娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让人留恋.


3. «a» 使用(武器):
~ bien a la espada 擅长使剑.
~ mal a la pistola 不会用手枪.


4. «de» 拔出,抽出,掏出:
~ de pistola 拔出手枪.
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏出钢笔在文件上签了字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏出烟盒请我们抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒不通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽不着.


6. 转:

Este coche tira muy bien. 这转很好.

7. «ir» 勉强凑合;勉强过活:
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病人怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑合一个冬天.


8. «a»(朝某个方向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 请您一直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜色发黄.
Su pelo tira a rubio. 他头发近似金黄色.
Este niño tira a su padre. 这孩象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那个人有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他喜欢让人侍侯.

11. «a» 希望,渴望(成为);努力达到,谋求取得(某一职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗人<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某人)进行:
Tira tú ahora. 现在该你了.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;跳下:
~se en paracaídas 跳伞.
Se tiró al agua. 他跳进水里.


2. 躺倒:
~se en la cama 躺到床上.
~se al suelo 躺到地上.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做出,干出:

Se tiró un planchazo. 干了一件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴方] 过分.



a todo ~
[用于估计] 最,至
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病人最还能活一个月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害人.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太,这点漆连半张桌子都不够用.

2. 往里估计.

tira y afloja
软硬兼施.
派生
  • tirotear   tr. 连续射击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 印刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar扔;empujar推;soltar撒手放掉;arrojar扔;agarrar抓住;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,使进入,走私;lanzar扔,抛;saltar跳,跳动;patear踹,踩,踢,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上了一块石头。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外东西!

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着上山。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢把石头到水里,看看在水面上激起波纹。

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

在一条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

我把纸扔进了纸篓。

No tires al suelo los papeles

你不要把纸到地上.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理了。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirar 的西语例句

用户正在搜索


papismo, papista, papo, papón, papoon, paporrear, paporreta, paprita, papú, papúa,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,

tr.

1. 投,
~ la jabalina 标枪.
~ el disco 铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游行向警察石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱碎纸.


2. 丢弃,掉:
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该掉了.

3. 使掉落;使泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 用杆子把水果从树上打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,否则会把盘子里的东西弄撒了.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走过时把杯子从桌子上碰了下来.


4. 打倒,弄倒;使倾倒,使倒塌:
~ a uno al suelo 把某摔倒.
~ un edificio 使房屋倒塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风把广告牌吹倒了.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈倒了一棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费金钱.

6. 发射;射击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也用作不及物动词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空射击.
~ con bala 用子弹射击.
~ con ametralladoras 用机枪射击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌射击.


7. 拉,拽,拖:
~ la puerta 拉门.
La madre tiraba de una mano a su hijo. 母亲拉着孩子的一只手.
No me tires de la manga. 你别拉我的袖子.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 一匹瘦马拉着那辆车.
(多用作不及物动词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马拉着那辆车.
La locomotora tira de los vagones. 机车牵引着车箱.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两个小女孩扯着一跟橡皮筋,另一个在跳.


8.(把金属)拉成丝,拔成丝.
9. 划():

~ paralelas 划平行.

10. 印制,印刷;印行,发行:
~ la portada de un libro 印书的封面.
Tira medio millón de ejemplares. 印五十万份.


11. 冲洗,洗印(照片)
12. 挣,得,赚取:

~ el sueldo 挣工薪.

13. 施行,给予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco 咬.
~ una coz 踢一脚.


14. [古巴方言], [哥伦比亚方言], [智利方言] 搬运,运输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某)有吸引力,使喜欢,使有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他不喜欢娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让留恋.


3. «a» 使用(武器):
~ bien a la espada 擅长使剑.
~ mal a la pistola 不会用手枪.


4. «de» 拔出,抽出,掏出:
~ de pistola 拔出手枪.
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏出钢笔在文件上签了字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏出烟盒请我们抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒不通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽不着.


6. 运转:

Este coche tira muy bien. 这辆车运转很好.

7. «ir» 勉强凑合;勉强过活:
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑合一个冬天.


8. «a»(朝某个方向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 请您一直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜色发黄.
Su pelo tira a rubio. 他头发近似金黄色.
Este niño tira a su padre. 这孩象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那个有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他喜欢让.

11. «a» 希望,渴望(成为);努力达到,谋求取得(某一职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某)进行:
Tira tú ahora. 现在该你了.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;跳下:
~se en paracaídas 跳伞.
Se tiró al agua. 他跳进水里.


2. 躺倒:
~se en la cama 躺到床上.
~se al suelo 躺到地上.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做出,干出:

Se tiró un planchazo. 干了一件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴方言] 过分.



a todo ~
[用于估计] 最多,至多:
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病最多还能活一个月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太多,这点漆连半张桌子都不够用.

2. 往多里估计.

tira y afloja
软硬兼施.
派生
  • tirotear   tr. 连续射击; 争论
  • tirador   m. 投者, 射手, 印刷工
  • tiro   m. 投, , 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar;empujar推;soltar撒手放掉;arrojar;agarrar抓住;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,使进入,走私;lanzar,抛;saltar跳,跳动;patear踹,踩,踢,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上了一块石头。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条掉!已经发臭了!

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外东西!

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着车上山。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢把石头到水里,看看在水面上激起波纹。

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

在一条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

我把纸进了纸篓。

No tires al suelo los papeles

你不要把纸到地上.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理了。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirar 的西语例句

用户正在搜索


paqueta, paquete, paquete postal, paquetería, paquetero, paquidermatocele, paquidermia, paquidermo, paquimeningitis, paquinema,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,

tr.

1. 投,掷,拋,扔:
~ la jabalina 掷标枪.
~ el disco 掷铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游行人向警察扔石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱扔碎纸.


2. 丢弃,扔掉:
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该扔掉了.

3. 使掉落;使泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 用杆子把水果从树上打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,否则会把盘子里的东西弄撒了.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走过时把杯子从桌子上碰了下来.


4. 打倒,弄倒;使倾倒,使倒塌:
~ a uno al suelo 把某人摔倒.
~ un edificio 使房屋倒塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风把广告牌吹倒了.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈倒了一棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费金钱.

6. 发射;射击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也用作及物动词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空射击.
~ con bala 用子弹射击.
~ con ametralladoras 用机枪射击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌人射击.


7. ,拽,拖:
~ la puerta .
La madre tiraba de una mano a su hijo. 着孩子的一只手.
No me tires de la manga. 你别我的袖子.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 一匹瘦马着那辆车.
(多用作及物动词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马着那辆车.
La locomotora tira de los vagones. 机车牵引着车箱.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两个小女孩扯着一跟橡皮筋,另一个在跳.


8.(把金属)成丝,拔成丝.
9. 划():

~ paralelas 划平行.

10. 印制,印刷;印行,发行:
~ la portada de un libro 印书的封面.
Tira medio millón de ejemplares. 印五十万份.


11. 冲洗,洗印(照片)
12. 挣,得,赚取:

~ el sueldo 挣工薪.

13. 施行,给予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco 咬.
~ una coz 踢一脚.


14. [古巴方言], [哥伦比亚方言], [智利方言] 搬运,运输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某人)有吸引力,使,使有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让人留恋.


3. «a» 使用(武器):
~ bien a la espada 擅长使剑.
~ mal a la pistola 会用手枪.


4. «de» 拔出,抽出,掏出:
~ de pistola 拔出手枪.
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏出钢笔在文件上签了字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏出烟盒请我们抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽着.


6. 运转:

Este coche tira muy bien. 这辆车运转很好.

7. «ir» 勉强凑合;勉强过活:
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病人怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑合一个冬天.


8. «a»(朝某个方向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 请您一直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜色发黄.
Su pelo tira a rubio. 他头发近似金黄色.
Este niño tira a su padre. 这孩象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那个人有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他让人侍侯.

11. «a» 希望,渴望(成为);努力达到,谋求取得(某一职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗人<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某人)进行:
Tira tú ahora. 现在该你了.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;跳下:
~se en paracaídas 跳伞.
Se tiró al agua. 他跳进水里.


2. 躺倒:
~se en la cama 躺到床上.
~se al suelo 躺到地上.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做出,干出:

Se tiró un planchazo. 干了一件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴方言] 过分.



a todo ~
[用于估计] 最多,至多:
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病人最多还能活一个月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害人.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太多,这点漆连半张桌子都够用.

2. 往多里估计.

tira y afloja
软硬兼施.
派生
  • tirotear   tr. 连续射击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 印刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar扔;empujar推;soltar撒手放掉;arrojar扔;agarrar抓住;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,使进入,走私;lanzar扔,抛;saltar跳,跳动;patear踹,踩,踢,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上了一块石头。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

¡No tires la basura por la ventanilla!

要往窗外东西!

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲车上山。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

把石头到水里,看看在水面上激起波纹。

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

在一条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

我把纸扔进了纸篓。

No tires al suelo los papeles

要把纸到地上.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理了。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 tirar 的西语例句

用户正在搜索


paraba, parabellum, parabién, parabiosis, parábola, parabolano, parabólico, parabolizar, paraboloide, parabrisas,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,

tr.

1. 投,掷,拋,扔:
~ la jabalina 掷标枪.
~ el disco 掷铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游行人向警察扔石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱扔碎纸.


2. 丢弃,扔掉:
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该扔掉了.

3. 使掉落;使泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 用杆子把水果从树上打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,否则会把盘子里的东西弄撒了.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走过时把杯子从桌子上碰了下来.


4. 打倒,弄倒;使倾倒,使倒塌:
~ a uno al suelo 把某人摔倒.
~ un edificio 使房屋倒塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风把广告牌吹倒了.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈倒了一棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费金.

6. 击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也用作不及物动词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空击.
~ con bala 用子弹击.
~ con ametralladoras 用机枪击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌人击.


7. 拉,拽,拖:
~ la puerta 拉门.
La madre tiraba de una mano a su hijo. 母亲拉着孩子的一只手.
No me tires de la manga. 你别拉我的袖子.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 一匹瘦马拉着那辆车.
(多用作不及物动词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马拉着那辆车.
La locomotora tira de los vagones. 机车牵引着车箱.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两个小女孩扯着一跟橡皮筋,另一个在跳.


8.(把金属)拉成丝,拔成丝.
9. 划():

~ paralelas 划平行.

10. 印制,印刷;印行,行:
~ la portada de un libro 印书的封面.
Tira medio millón de ejemplares. 印五十万份.


11. 冲洗,洗印(照片)
12. 挣,得,赚取:

~ el sueldo 挣工薪.

13. 施行,给予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco 咬.
~ una coz 踢一脚.


14. [古巴方言], [哥伦比亚方言], [智利方言] 搬运,运输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某人)有吸引力,使喜欢,使有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他不喜欢娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让人留恋.


3. «a» 使用(武器):
~ bien a la espada 擅长使剑.
~ mal a la pistola 不会用手枪.


4. «de» 拔,抽,掏
~ de pistola 拔手枪.
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏在文件上签了字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏烟盒请我们抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒不通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽不着.


6. 运转:

Este coche tira muy bien. 这辆车运转很好.

7. «ir» 勉强凑合;勉强过活:
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病人怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑合一个冬天.


8. «a»(朝某个方向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 请您一直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜色黄.
Su pelo tira a rubio. 他头近似金黄色.
Este niño tira a su padre. 这孩象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那个人有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他喜欢让人侍侯.

11. «a» 希望,渴望(成为);努力达到,谋求取得(某一职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗人<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某人)进行:
Tira tú ahora. 现在该你了.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;跳下:
~se en paracaídas 跳伞.
Se tiró al agua. 他跳进水里.


2. 躺倒:
~se en la cama 躺到床上.
~se al suelo 躺到地上.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做,干

Se tiró un planchazo. 干了一件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴方言] 过分.



a todo ~
[用于估计] 最多,至多:
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病人最多还能活一个月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害人.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太多,这点漆连半张桌子都不够用.

2. 往多里估计.

tira y afloja
软硬兼施.
派生
  • tirotear   tr. 连续击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 手, 印刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, , 子弹, 击声, 程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar扔;empujar推;soltar撒手放掉;arrojar扔;agarrar抓住;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;sacar,拿,拔;meter放入,使进入,走私;lanzar扔,抛;saltar跳,跳动;patear踹,踩,踢,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上了一块石头。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经臭了!

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外东西!

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着车上山。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢把石头到水里,看看在水面上激起波纹。

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

在一条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

我把纸扔进了纸篓。

No tires al suelo los papeles

你不要把纸到地上.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分来,和其他碎片一起被处理了。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirar 的西语例句

用户正在搜索


parachutista, paracleto, paracma, paracónido, paracono, paracor, paracromatismo, paracronismo, paracumbé, parada,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,

tr.

1. 投,掷,拋,扔:
~ la jabalina 掷标枪.
~ el disco 掷铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游行人向警察扔石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱扔碎纸.


2. 丢弃,扔掉:
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该扔掉了.

3. 使掉落;使泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 用杆子水果从树上打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,否则会盘子里的东西弄撒了.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走过时杯子从桌子上碰了下来.


4. 打倒,弄倒;使倾倒,使倒塌:
~ a uno al suelo 某人摔倒.
~ un edificio 使房屋倒塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风广告牌吹倒了.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈倒了一棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费钱.

6. 发射;射击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也用作不及物动词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空射击.
~ con bala 用子弹射击.
~ con ametralladoras 用机枪射击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌人射击.


7. 拉,拽,拖:
~ la puerta 拉门.
La madre tiraba de una mano a su hijo. 母亲拉着孩子的一只手.
No me tires de la manga. 你别拉我的袖子.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 一匹瘦马拉着那辆车.
(多用作不及物动词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马拉着那辆车.
La locomotora tira de los vagones. 机车牵引着车箱.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两个小女孩扯着一跟橡皮筋,另一个在.


8.(属)拉成丝,拔成丝.
9. 划():

~ paralelas 划平行.

10. 制,刷;行,发行:
~ la portada de un libro 书的封.
Tira medio millón de ejemplares. 十万份.


11. 冲洗,洗(照片)
12. 挣,得,赚取:

~ el sueldo 挣工薪.

13. 施行,给予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco 咬.
~ una coz 踢一脚.


14. [古巴方言], [哥伦比亚方言], [智利方言] 搬运,运输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某人)有吸引力,使喜欢,使有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他不喜欢娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让人留恋.


3. «a» 使用(武器):
~ bien a la espada 擅长使剑.
~ mal a la pistola 不会用手枪.


4. «de» 拔出,抽出,掏出:
~ de pistola 拔出手枪.
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏出钢笔在文件上签了字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏出烟盒请我们抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒不通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽不着.


6. 运转:

Este coche tira muy bien. 这辆车运转很好.

7. «ir» 勉强凑合;勉强过活:
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病人怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑合一个冬天.


8. «a»(朝某个方向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 请您一直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜色发黄.
Su pelo tira a rubio. 他头发近似黄色.
Este niño tira a su padre. 这孩象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那个人有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他喜欢让人侍侯.

11. «a» 希望,渴望(成为);努力达到,谋求取得(某一职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗人<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某人)进行:
Tira tú ahora. 现在该你了.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;下:
~se en paracaídas 伞.
Se tiró al agua. 他进水里.


2. 躺倒:
~se en la cama 躺到床上.
~se al suelo 躺到地上.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做出,干出:

Se tiró un planchazo. 干了一件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴方言] 过分.



a todo ~
[用于估计] 最多,至多:
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病人最多还能活一个月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害人.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太多,这点漆连半张桌子都不够用.

2. 往多里估计.

tira y afloja
软硬兼施.
派生
  • tirotear   tr. 连续射击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar扔;empujar推;soltar撒手放掉;arrojar扔;agarrar抓住;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,使进入,走私;lanzar扔,抛;saltar动;patear踹,踩,踢,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上了一块石头。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

那些肉条扔掉!已经发臭了!

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外东西!

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台到游泳池是愚蠢的举动。

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着车上山。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢石头到水里,看看在水上激起波纹。

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

在一条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

纸扔进了纸篓。

No tires al suelo los papeles

你不要到地上.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理了。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海上空侵入然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirar 的西语例句

用户正在搜索


paradisiaco, paradisíaco, paradistero, parado, paradoja, paradojal, paradójico, paradojismo, paradojo, parador,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,