西语助手
  • 关闭


tr.

1.使坐下:

La madre sentó a su hijo en la cuna. 母亲把孩子放在摇篮里坐着.
El ama de casa sentó a los invitados a la mesa. 主妇们入席.


2.安放(砖石、梁柱等).
3.放稳.
4. (在论述或讨论中)提出,确立:
~ las premisas 提出先决条件.
~ una conclusión 做出结论.
~ las bases de la discusión 确立讨论的基础


5.[阿根廷、智利、厄瓜多尔、秘鲁、乌拉圭方言] 勒住(马).

|→intr.
《bien, mal》
1.(饮食、服装、活动等对某)合适,合宜:

No me sienta bien el café. 我喝了咖啡之后不舒服.
No le sientan los huevos. 他吃鸡蛋消化不了.
Le ha sentado mal la ducha de agua fría. 洗了冷水澡之后他感到不适.
Te sentará bien una temporada de descanso. 你该休息一段时间.
Le sienta bien ese peinado. 那种髮式对她很合适.


2.【转,口】使高兴,使满意:
No le sentó bien que no le escribieras a él mismo. 你没有直接给他写信使他不太高兴.


|→ prnl.
1.坐下:
Nos sentamos en el suelo. 我们席地而坐.
Hagan el favor de ~se. 诸位坐.


2.沉淀.
3.(天气等)转好,和缓.
4.定居,安.
5. (衣物在肌肤上)压出印痕,摩伤.

~se a comer
入席, 就坐餐.
派生
  • asentamiento   m. 奠定,沉积,定居,使稳定
  • asiento   m.  位, 沉淀, 给养供应合同, 记账, 理智, 稳固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • sentada   f. 坐
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着的, 谨慎的, 稳重的, 无柄的

近义词
colocar en un asiento
establecer,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar las bases de,  consagrar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  radicar


反义词
levantar,  elevar,  subir,  izar,  alzar,  encaramar,  empinar,  empujar desde abajo,  empujar hacia arriba,  enarbolar,  guindar,  hacer subir,  levantar con la gata,  levantar del suelo,  levantar en alto,  parar,  poner erecto,  subir en alto,  drizar,  enhestar,  levar
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar

联想词
asentar使就;levantar抬起;levantarse起身;conformar使相符;conversar交谈;establecer建立;plantear筹划;servir工作,供职;ponerse穿,戴;dialogar对话;precedente在先的;

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合成功地为此奠定了基础。

Sólo así será posible sentar las bases para la paz y la seguridad en la región.

只有这样才能建立起该地区和平与安全的坚实基础。

Para sentar las bases tendrían que reforzar las instituciones y la gobernanza y establecer marcos jurídicos y normativos previsibles.

它们可以通过加强机构和治理、建立可预测的法律和监管框架而打下基础。

El propósito fue subrayar la necesidad de un esfuerzo coordinado y sentar las bases para la colaboración internacional al respecto.

讲习班的目的是为了强调协调努力的必要性,并为在这一问题的际合作建立一个基础。

Un tratado sobre el material fisible contribuiría a sentar las condiciones para que todos los Estados pertinentes continuaran el desarme nuclear.

裂变材料条约有助于创造条件使所有有关一步行核裁军成为可能。

El proyecto de resolución tiene como propósito sentar las bases organizativas y las modalidades para el Diálogo de alto nivel de junio próximo.

该决议草案旨在奠定组织基础,并为6月份的发展筹资问题高级别对话确定模式。

En esas reuniones se ha tratado de sentar las bases para crear los medios de seguir promoviendo este amplio programa a los distintos niveles.

通过所有这些聚会,为建立起方法与途径的基础,在各个层次一步推动这一范围宽广的议程作出了多种尝试。

La asistencia en la consolidación de la capacidad ayudaría a las autoridades municipales a sentar las bases para acceder a los mercados de capital.

为能力建设提供援助,可帮助市政当局为入资本市场奠定基础。

En primer lugar, deben sentar las bases para el éxito de la séptima ronda de conversaciones de paz de Abuja, que deberá ser definitiva.

第一,他们需要为即将行的第七轮阿布贾和平会谈的成功结束奠定基础。

Para ello, y para sentar las bases del desarrollo del país, sigue siendo indispensable la asistencia constante de la comunidad internacional y de la MINUSTAH.

为了完成这一工作并为发展奠定基础,际社会和联合海地稳定特派团的援助依然至关重要。

También se puede establecer un órgano subsidiario con el cometido de sentar las bases de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

还可以设立一个附属机构,负责规划中东无核武器区。

Cuando un orador esté haciendo uso de la palabra, el Oficial de Conferencias hará sentar a la mesa al siguiente orador inscrito en la lista.

当一位发言者发言时,会议干事将会带发言名单上的下一位发言者到安理会议席

El Comité acoge con agrado la modificación de la legislación nacional, que debe sentar las bases para la elaboración de estrategias y la aplicación de medidas.

委员会欢迎缔约内立法的改革,认为这些可以作为战略和做法的基础。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须纵观际形势,打下道义原则的牢固基础,建立能够反映我们的独特历史时刻的机构。

De hecho, el desafío de la reforma de las Naciones Unidas ha pasado a ser inevitable y necesario para sentar las bases de su labor futura.

有关联合改革的挑战确实已不可避免及非常必要,以为其未来的活动奠定基础。

Debemos seguir trabajando de consuno para aliviar el sufrimiento, difundir la libertad y sentar las bases de una paz duradera para nuestros hijos y nuestros nietos.

我们必须继续努力减轻苦难,积极传播自由,并为我们的子孙后代奠定持久和平的基础。

Potenciar el papel de la mujer a nivel local es un elemento que contribuye en gran medida a consolidar una paz duradera y sentar las bases para el desarrollo.

在当地赋予妇女能力是建设持久和平和为发展奠定基础的努力的重要组成部分。

Sería oportuno, pragmático y valiente poner término a la ocupación para sentar las bases de una paz y prosperidad sostenibles para Palestina y todos los países de la región.

结束占领以奠定巴勒斯坦和该区域所有的可持续和平与繁荣将是合乎时机、注重实效和英勇无畏的。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后重建的最终目的是解决冲突的根源并为社会正义和可持续的和平奠定基础。

Se ha comenzado a sentar las bases de un documento de estrategia de lucha contra la pobreza, que el nuevo Gobierno podría adoptar como documento de planificación a medio plazo.

目前正在开展工作,为减贫战略文件作好准备;即将成立的政府可以将战略文件作为中期规划文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛毡, 毛毡夜蛾, 毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖,

相似单词


sentadilla, sentadillas, sentado, sentadura, sentamiento, sentar, sentar bien, sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas,


tr.

1.使坐下:

La madre sentó a su hijo en la cuna. 母亲把孩子放在摇篮里坐着.
El ama de casa sentó a los invitados a la mesa. 主妇请客人们入席.


2.安放(砖石、梁柱等).
3.放稳.
4. (在论述或讨论中)提出,确立:
~ las premisas 提出先决条件.
~ una conclusión 做出结论.
~ las bases de la discusión 确立讨论的基础


5.[阿根廷、智利、厄瓜多尔、秘鲁、乌拉圭方言] 勒住(马).

|→intr.
《bien, mal》
1.(饮食、服装、活动等对某人)合适,合宜:

No me sienta bien el café. 我喝了咖啡之后不舒服.
No le sientan los huevos. 他吃鸡蛋消化不了.
Le ha sentado mal la ducha de agua fría. 洗了冷水澡之后他感到不适.
Te sentará bien una temporada de descanso. 你该休息一段时间.
Le sienta bien ese peinado. 那种髮式对她很合适.


2.【转,口】使高兴,使满意:
No le sentó bien que no le escribieras a él mismo. 你没有直接给他写信使他不太高兴.


|→ prnl.
1.坐下:
Nos sentamos en el suelo. 我们席地而坐.
Hagan el favor de ~se. 诸位请坐.


2.淀.
3.(天气等)转好,和缓.
4.居,安家.
5. (衣物在肌肤上)压出印痕,摩伤.

~se a comer
入席, 就坐进餐.
派生
  • asentamiento   m. 奠居,使稳
  • asiento   m.  位, 淀, 给合同, 记账, 理智, 稳固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • sentada   f. 坐
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着的, 谨慎的, 稳重的, 无柄的

近义词
colocar en un asiento
establecer,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar las bases de,  consagrar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  radicar


反义词
levantar,  elevar,  subir,  izar,  alzar,  encaramar,  empinar,  empujar desde abajo,  empujar hacia arriba,  enarbolar,  guindar,  hacer subir,  levantar con la gata,  levantar del suelo,  levantar en alto,  parar,  poner erecto,  subir en alto,  drizar,  enhestar,  levar
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar

联想词
asentar使就;levantar抬起;levantarse起身;conformar使相符;conversar交谈;establecer建立;plantear筹划;servir工作,职;ponerse穿,戴;dialogar对话;precedente在先的;

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地为此了基础。

Sólo así será posible sentar las bases para la paz y la seguridad en la región.

只有这样才能建立起该地区和平与安全的坚实基础。

Para sentar las bases tendrían que reforzar las instituciones y la gobernanza y establecer marcos jurídicos y normativos previsibles.

它们可以通过加强机构和治理、建立可预测的法律和监管框架而打下基础。

El propósito fue subrayar la necesidad de un esfuerzo coordinado y sentar las bases para la colaboración internacional al respecto.

讲习班的目的是为了强调协调努力的必要性,并为在这一问题的国际合作建立一个基础。

Un tratado sobre el material fisible contribuiría a sentar las condiciones para que todos los Estados pertinentes continuaran el desarme nuclear.

裂变材料条约有助于创造条件使所有有关国家进一步进行核裁军成为可能。

El proyecto de resolución tiene como propósito sentar las bases organizativas y las modalidades para el Diálogo de alto nivel de junio próximo.

该决议草案旨在组织基础,并为6月份的发展筹资问题高级别对话确模式。

En esas reuniones se ha tratado de sentar las bases para crear los medios de seguir promoviendo este amplio programa a los distintos niveles.

通过所有这些聚会,为建立起方法与途径的基础,在各个层次进一步推动这一范围宽广的议程作出了多种尝试。

La asistencia en la consolidación de la capacidad ayudaría a las autoridades municipales a sentar las bases para acceder a los mercados de capital.

为能力建设提援助,可帮助市政当局为进入资本市场基础。

En primer lugar, deben sentar las bases para el éxito de la séptima ronda de conversaciones de paz de Abuja, que deberá ser definitiva.

第一,他们需要为即将进行的第七轮阿布贾和平会谈的成功结束基础。

Para ello, y para sentar las bases del desarrollo del país, sigue siendo indispensable la asistencia constante de la comunidad internacional y de la MINUSTAH.

为了完成这一工作并为国家发展基础,国际社会和联合国海地稳特派团的援助依然至关重要。

También se puede establecer un órgano subsidiario con el cometido de sentar las bases de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

还可以设立一个附属机构,负责规划中东无核武器区。

Cuando un orador esté haciendo uso de la palabra, el Oficial de Conferencias hará sentar a la mesa al siguiente orador inscrito en la lista.

当一位发言者发言时,会议干事将会带发言名单上的下一位发言者到安理会议席

El Comité acoge con agrado la modificación de la legislación nacional, que debe sentar las bases para la elaboración de estrategias y la aplicación de medidas.

委员会欢迎缔约国国内立法的改革,认为这些可以作为战略和做法的基础。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须纵观国际形势,打下道义原则的牢固基础,建立能够反映我们的独特历史时刻的机构。

De hecho, el desafío de la reforma de las Naciones Unidas ha pasado a ser inevitable y necesario para sentar las bases de su labor futura.

有关联合国改革的挑战确实已不可避免及非常必要,以为其未来的活动基础。

Debemos seguir trabajando de consuno para aliviar el sufrimiento, difundir la libertad y sentar las bases de una paz duradera para nuestros hijos y nuestros nietos.

我们必须继续努力减轻苦难,极传播自由,并为我们的子孙后代持久和平的基础。

Potenciar el papel de la mujer a nivel local es un elemento que contribuye en gran medida a consolidar una paz duradera y sentar las bases para el desarrollo.

在当地赋予妇女能力是建设持久和平和为发展基础的努力的重要组成部分。

Sería oportuno, pragmático y valiente poner término a la ocupación para sentar las bases de una paz y prosperidad sostenibles para Palestina y todos los países de la región.

结束占领以奠巴勒斯坦和该区域所有国家的可持续和平与繁荣将是合乎时机、注重实效和英勇无畏的。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后重建的最终目的是解决冲突的根源并为社会正义和可持续的和平基础。

Se ha comenzado a sentar las bases de un documento de estrategia de lucha contra la pobreza, que el nuevo Gobierno podría adoptar como documento de planificación a medio plazo.

目前正在开展工作,为减贫战略文件作好准备;即将成立的政府可以将战略文件作为中期规划文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


锚碇, , 铆钉, 铆工, 铆住, , 茂密, 茂密的, 茂盛, 茂盛的,

相似单词


sentadilla, sentadillas, sentado, sentadura, sentamiento, sentar, sentar bien, sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas,


tr.

1.使坐下:

La madre sentó a su hijo en la cuna. 母亲把孩子放在摇篮里坐着.
El ama de casa sentó a los invitados a la mesa. 主妇请客人们入席.


2.安放(砖石、梁柱等).
3.放稳.
4. (在论述或讨论中)提出,确
~ las premisas 提出先决条件.
~ una conclusión 做出结论.
~ las bases de la discusión 确讨论的基础


5.[阿根廷、智利、厄瓜多尔、秘鲁、乌拉圭方言] 勒住(马).

|→intr.
《bien, mal》
1.(饮食、服装、活动等对某人)合适,合宜:

No me sienta bien el café. 我喝了咖啡之后舒服.
No le sientan los huevos. 他吃鸡蛋消化了.
Le ha sentado mal la ducha de agua fría. 洗了冷水澡之后他感到适.
Te sentará bien una temporada de descanso. 你该休息一段时间.
Le sienta bien ese peinado. 那种髮式对她很合适.


2.【转,口】使兴,使满意:
No le sentó bien que no le escribieras a él mismo. 你没有直接给他写信使他兴.


|→ prnl.
1.坐下:
Nos sentamos en el suelo. 我们席地而坐.
Hagan el favor de ~se. 诸位请坐.


2.沉淀.
3.(天气等)转好,和缓.
4.定居,安家.
5. (衣物在肌肤上)压出印痕,摩伤.

~se a comer
入席, 就坐进餐.
派生
  • asentamiento   m. 奠定,沉积,定居,使稳定
  • asiento   m.  位, 沉淀, 给养供应合同, 记账, 理智, 稳固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • sentada   f. 坐
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着的, 谨慎的, 稳重的, 无柄的

近义词
colocar en un asiento
establecer,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar las bases de,  consagrar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  radicar


反义词
levantar,  elevar,  subir,  izar,  alzar,  encaramar,  empinar,  empujar desde abajo,  empujar hacia arriba,  enarbolar,  guindar,  hacer subir,  levantar con la gata,  levantar del suelo,  levantar en alto,  parar,  poner erecto,  subir en alto,  drizar,  enhestar,  levar
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar

联想词
asentar使就;levantar抬起;levantarse起身;conformar使相符;conversar;establecer;plantear筹划;servir工作,供职;ponerse穿,戴;dialogar对话;precedente在先的;

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地为此奠定了基础。

Sólo así será posible sentar las bases para la paz y la seguridad en la región.

只有这样才能起该地区和平与安全的坚实基础。

Para sentar las bases tendrían que reforzar las instituciones y la gobernanza y establecer marcos jurídicos y normativos previsibles.

它们可以通过加强机构和治理、可预测的法律和监管框架而打下基础。

El propósito fue subrayar la necesidad de un esfuerzo coordinado y sentar las bases para la colaboración internacional al respecto.

讲习班的目的是为了强调协调努力的必要性,并为在这一问题的国际合作一个基础。

Un tratado sobre el material fisible contribuiría a sentar las condiciones para que todos los Estados pertinentes continuaran el desarme nuclear.

裂变材料条约有助于创造条件使所有有关国家进一步进行核裁军成为可能。

El proyecto de resolución tiene como propósito sentar las bases organizativas y las modalidades para el Diálogo de alto nivel de junio próximo.

该决议草案旨在奠定组织基础,并为6月份的发展筹资问题级别对话确定模式。

En esas reuniones se ha tratado de sentar las bases para crear los medios de seguir promoviendo este amplio programa a los distintos niveles.

通过所有这些聚会,为起方法与途径的基础,在各个层次进一步推动这一范围宽广的议程作出了多种尝试。

La asistencia en la consolidación de la capacidad ayudaría a las autoridades municipales a sentar las bases para acceder a los mercados de capital.

为能力设提供援助,可帮助市政当局为进入资本市场奠定基础。

En primer lugar, deben sentar las bases para el éxito de la séptima ronda de conversaciones de paz de Abuja, que deberá ser definitiva.

第一,他们需要为即将进行的第七轮阿布贾和平会的成功结束奠定基础。

Para ello, y para sentar las bases del desarrollo del país, sigue siendo indispensable la asistencia constante de la comunidad internacional y de la MINUSTAH.

为了完成这一工作并为国家发展奠定基础,国际社会和联合国海地稳定特派团的援助依然至关重要。

También se puede establecer un órgano subsidiario con el cometido de sentar las bases de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

还可以设一个附属机构,负责规划中东无核武器区。

Cuando un orador esté haciendo uso de la palabra, el Oficial de Conferencias hará sentar a la mesa al siguiente orador inscrito en la lista.

当一位发言者发言时,会议干事将会带发言名单上的下一位发言者到安理会议席

El Comité acoge con agrado la modificación de la legislación nacional, que debe sentar las bases para la elaboración de estrategias y la aplicación de medidas.

委员会欢迎缔约国国内法的改革,认为这些可以作为战略和做法的基础。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须纵观国际形势,打下道义原则的牢固基础,能够反映我们的独特历史时刻的机构。

De hecho, el desafío de la reforma de las Naciones Unidas ha pasado a ser inevitable y necesario para sentar las bases de su labor futura.

有关联合国改革的挑战确实已可避免及非常必要,以为其未来的活动奠定基础。

Debemos seguir trabajando de consuno para aliviar el sufrimiento, difundir la libertad y sentar las bases de una paz duradera para nuestros hijos y nuestros nietos.

我们必须继续努力减轻苦难,积极传播自由,并为我们的子孙后代奠定持久和平的基础。

Potenciar el papel de la mujer a nivel local es un elemento que contribuye en gran medida a consolidar una paz duradera y sentar las bases para el desarrollo.

在当地赋予妇女能力是设持久和平和为发展奠定基础的努力的重要组成部分。

Sería oportuno, pragmático y valiente poner término a la ocupación para sentar las bases de una paz y prosperidad sostenibles para Palestina y todos los países de la región.

结束占领以奠定巴勒斯坦和该区域所有国家的可持续和平与繁荣将是合乎时机、注重实效和英勇无畏的。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后重的最终目的是解决冲突的根源并为社会正义和可持续的和平奠定基础。

Se ha comenzado a sentar las bases de un documento de estrategia de lucha contra la pobreza, que el nuevo Gobierno podría adoptar como documento de planificación a medio plazo.

目前正在开展工作,为减贫战略文件作好准备;即将成的政府可以将战略文件作为中期规划文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒犯者, 冒风险的, 冒号, 冒火, 冒火花, 冒火花的, 冒火星, 冒火焰, 冒尖儿, 冒进,

相似单词


sentadilla, sentadillas, sentado, sentadura, sentamiento, sentar, sentar bien, sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas,


tr.

1.使坐下:

La madre sentó a su hijo en la cuna. 母亲把孩子放在摇篮里坐着.
El ama de casa sentó a los invitados a la mesa. 主人们入席.


2.安放(砖石、梁柱等).
3.放稳.
4. (在论述或讨论中)提出,确立:
~ las premisas 提出先决条件.
~ una conclusión 做出结论.
~ las bases de la discusión 确立讨论的基础


5.[阿根廷、智利、厄瓜多尔、秘鲁、乌拉圭方言] 勒住(马).

|→intr.
《bien, mal》
1.(饮食、服装、活动等对某人)合适,合宜:

No me sienta bien el café. 我喝了咖啡之后不舒服.
No le sientan los huevos. 他吃鸡蛋消化不了.
Le ha sentado mal la ducha de agua fría. 洗了冷水澡之后他感到不适.
Te sentará bien una temporada de descanso. 你该休息段时间.
Le sienta bien ese peinado. 那种髮式对她很合适.


2.【转,口】使高兴,使满意:
No le sentó bien que no le escribieras a él mismo. 你没有直接给他写信使他不太高兴.


|→ prnl.
1.坐下:
Nos sentamos en el suelo. 我们席地而坐.
Hagan el favor de ~se. 诸位坐.


2.沉淀.
3.(天气等)转好,和缓.
4.定居,安.
5. (衣物在肌肤上)压出印痕,摩伤.

~se a comer
入席, 就坐餐.
派生
  • asentamiento   m. 奠定,沉积,定居,使稳定
  • asiento   m.  位, 沉淀, 给养供应合同, 记账, 理智, 稳固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • sentada   f. 坐
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着的, 谨慎的, 稳重的, 无柄的

近义词
colocar en un asiento
establecer,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar las bases de,  consagrar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  radicar


反义词
levantar,  elevar,  subir,  izar,  alzar,  encaramar,  empinar,  empujar desde abajo,  empujar hacia arriba,  enarbolar,  guindar,  hacer subir,  levantar con la gata,  levantar del suelo,  levantar en alto,  parar,  poner erecto,  subir en alto,  drizar,  enhestar,  levar
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar

联想词
asentar使就;levantar抬起;levantarse起身;conformar使相符;conversar交谈;establecer建立;plantear筹划;servir工作,供职;ponerse穿,戴;dialogar对话;precedente在先的;

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地为此奠定了基础。

Sólo así será posible sentar las bases para la paz y la seguridad en la región.

只有这样才能建立起该地区和平与安全的坚实基础。

Para sentar las bases tendrían que reforzar las instituciones y la gobernanza y establecer marcos jurídicos y normativos previsibles.

它们可以通过加强机构和治理、建立可预测的法律和监管框架而打下基础。

El propósito fue subrayar la necesidad de un esfuerzo coordinado y sentar las bases para la colaboración internacional al respecto.

讲习班的目的是为了强调协调努力的必要性,并为在这问题的国际合作建立个基础。

Un tratado sobre el material fisible contribuiría a sentar las condiciones para que todos los Estados pertinentes continuaran el desarme nuclear.

裂变材料条约有助于创造条件使所有有关国行核裁军成为可能。

El proyecto de resolución tiene como propósito sentar las bases organizativas y las modalidades para el Diálogo de alto nivel de junio próximo.

该决议草案旨在奠定组织基础,并为6月份的发展筹资问题高级别对话确定模式。

En esas reuniones se ha tratado de sentar las bases para crear los medios de seguir promoviendo este amplio programa a los distintos niveles.

通过所有这些聚会,为建立起方法与途径的基础,在各个层次步推动这范围宽广的议程作出了多种尝试。

La asistencia en la consolidación de la capacidad ayudaría a las autoridades municipales a sentar las bases para acceder a los mercados de capital.

为能力建设提供援助,可帮助市政当局为入资本市场奠定基础。

En primer lugar, deben sentar las bases para el éxito de la séptima ronda de conversaciones de paz de Abuja, que deberá ser definitiva.

,他们需要为即将行的第七轮阿布贾和平会谈的成功结束奠定基础。

Para ello, y para sentar las bases del desarrollo del país, sigue siendo indispensable la asistencia constante de la comunidad internacional y de la MINUSTAH.

为了完成这工作并为国发展奠定基础,国际社会和联合国海地稳定特派团的援助依然至关重要。

También se puede establecer un órgano subsidiario con el cometido de sentar las bases de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

还可以设立个附属机构,负责规划中东无核武器区。

Cuando un orador esté haciendo uso de la palabra, el Oficial de Conferencias hará sentar a la mesa al siguiente orador inscrito en la lista.

位发言者发言时,会议干事将会带发言名单上的下位发言者到安理会议席

El Comité acoge con agrado la modificación de la legislación nacional, que debe sentar las bases para la elaboración de estrategias y la aplicación de medidas.

委员会欢迎缔约国国内立法的改革,认为这些可以作为战略和做法的基础。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须纵观国际形势,打下道义原则的牢固基础,建立能够反映我们的独特历史时刻的机构。

De hecho, el desafío de la reforma de las Naciones Unidas ha pasado a ser inevitable y necesario para sentar las bases de su labor futura.

有关联合国改革的挑战确实已不可避免及非常必要,以为其未来的活动奠定基础。

Debemos seguir trabajando de consuno para aliviar el sufrimiento, difundir la libertad y sentar las bases de una paz duradera para nuestros hijos y nuestros nietos.

我们必须继续努力减轻苦难,积极传播自由,并为我们的子孙后代奠定持久和平的基础。

Potenciar el papel de la mujer a nivel local es un elemento que contribuye en gran medida a consolidar una paz duradera y sentar las bases para el desarrollo.

在当地赋予女能力是建设持久和平和为发展奠定基础的努力的重要组成部分。

Sería oportuno, pragmático y valiente poner término a la ocupación para sentar las bases de una paz y prosperidad sostenibles para Palestina y todos los países de la región.

结束占领以奠定巴勒斯坦和该区域所有国的可持续和平与繁荣将是合乎时机、注重实效和英勇无畏的。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后重建的最终目的是解决冲突的根源并为社会正义和可持续的和平奠定基础。

Se ha comenzado a sentar las bases de un documento de estrategia de lucha contra la pobreza, que el nuevo Gobierno podría adoptar como documento de planificación a medio plazo.

目前正在开展工作,为减贫战略文件作好准备;即将成立的政府可以将战略文件作为中期规划文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒失的言行, 冒头, 冒险, 冒险的, 冒险家, 冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨,

相似单词


sentadilla, sentadillas, sentado, sentadura, sentamiento, sentar, sentar bien, sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas,


tr.

1.使坐下:

La madre sentó a su hijo en la cuna. 母亲把孩子放在摇篮里坐着.
El ama de casa sentó a los invitados a la mesa. 主妇请客人们入席.


2.安放(砖石、梁柱等).
3.放稳.
4. (在论述或讨论中)提出,确立:
~ las premisas 提出先决条件.
~ una conclusión 做出结论.
~ las bases de la discusión 确立讨论的基础


5.[阿根廷、智利、厄瓜多尔、秘鲁、乌拉圭方言] 勒住(马).

|→intr.
《bien, mal》
1.(饮食、服装、活动等对某人)合适,合宜:

No me sienta bien el café. 我喝了咖啡之后不舒服.
No le sientan los huevos. 他吃鸡蛋消化不了.
Le ha sentado mal la ducha de agua fría. 洗了冷水澡之后他感到不适.
Te sentará bien una temporada de descanso. 你该休息一段时间.
Le sienta bien ese peinado. 那对她很合适.


2.【转,口】使高兴,使满意:
No le sentó bien que no le escribieras a él mismo. 你没有直接给他写信使他不太高兴.


|→ prnl.
1.坐下:
Nos sentamos en el suelo. 我们席地而坐.
Hagan el favor de ~se. 诸位请坐.


2.沉淀.
3.(天气等)转好,和缓.
4.定居,安家.
5. (衣物在肌肤上)压出印痕,摩伤.

~se a comer
入席, 就坐进餐.
派生
  • asentamiento   m. 定,沉积,定居,使稳定
  • asiento   m.  位, 沉淀, 给养供应合同, 记账, 理智, 稳固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • sentada   f. 坐
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着的, 谨慎的, 稳重的, 无柄的

近义词
colocar en un asiento
establecer,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar las bases de,  consagrar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  radicar


反义词
levantar,  elevar,  subir,  izar,  alzar,  encaramar,  empinar,  empujar desde abajo,  empujar hacia arriba,  enarbolar,  guindar,  hacer subir,  levantar con la gata,  levantar del suelo,  levantar en alto,  parar,  poner erecto,  subir en alto,  drizar,  enhestar,  levar
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar

联想词
asentar使就;levantar抬起;levantarse起身;conformar使相符;conversar交谈;establecer建立;plantear筹划;servir工作,供职;ponerse穿,戴;dialogar对话;precedente在先的;

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地了基础。

Sólo así será posible sentar las bases para la paz y la seguridad en la región.

只有这样才能建立起该地区和平与安全的坚实基础。

Para sentar las bases tendrían que reforzar las instituciones y la gobernanza y establecer marcos jurídicos y normativos previsibles.

它们可以通过加强机构和治理、建立可预测的法律和监管框架而打下基础。

El propósito fue subrayar la necesidad de un esfuerzo coordinado y sentar las bases para la colaboración internacional al respecto.

讲习班的目的是了强调协调努力的必要性,并在这一问题的国际合作建立一个基础。

Un tratado sobre el material fisible contribuiría a sentar las condiciones para que todos los Estados pertinentes continuaran el desarme nuclear.

裂变材料条约有助于创造条件使所有有关国家进一步进行核裁军成可能。

El proyecto de resolución tiene como propósito sentar las bases organizativas y las modalidades para el Diálogo de alto nivel de junio próximo.

该决议草案旨在组织基础,并6月份的发展筹资问题高级别对话确定模

En esas reuniones se ha tratado de sentar las bases para crear los medios de seguir promoviendo este amplio programa a los distintos niveles.

通过所有这些聚会,建立起方法与途径的基础,在各个层次进一步推动这一范围宽广的议程作出了多尝试。

La asistencia en la consolidación de la capacidad ayudaría a las autoridades municipales a sentar las bases para acceder a los mercados de capital.

能力建设提供援助,可帮助市政当局进入资本市场基础。

En primer lugar, deben sentar las bases para el éxito de la séptima ronda de conversaciones de paz de Abuja, que deberá ser definitiva.

第一,他们需要即将进行的第七轮阿布贾和平会谈的成功结束基础。

Para ello, y para sentar las bases del desarrollo del país, sigue siendo indispensable la asistencia constante de la comunidad internacional y de la MINUSTAH.

了完成这一工作并国家发展基础,国际社会和联合国海地稳定特派团的援助依然至关重要。

También se puede establecer un órgano subsidiario con el cometido de sentar las bases de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

还可以设立一个附属机构,负责规划中东无核武器区。

Cuando un orador esté haciendo uso de la palabra, el Oficial de Conferencias hará sentar a la mesa al siguiente orador inscrito en la lista.

当一位发言者发言时,会议干事将会带发言名单上的下一位发言者到安理会议席

El Comité acoge con agrado la modificación de la legislación nacional, que debe sentar las bases para la elaboración de estrategias y la aplicación de medidas.

委员会欢迎缔约国国内立法的改革,认这些可以战略和做法的基础。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须纵观国际形势,打下道义原则的牢固基础,建立能够反映我们的独特历史时刻的机构。

De hecho, el desafío de la reforma de las Naciones Unidas ha pasado a ser inevitable y necesario para sentar las bases de su labor futura.

有关联合国改革的挑战确实已不可避免及非常必要,以其未来的活动基础。

Debemos seguir trabajando de consuno para aliviar el sufrimiento, difundir la libertad y sentar las bases de una paz duradera para nuestros hijos y nuestros nietos.

我们必须继续努力减轻苦难,积极传播自由,并我们的子孙后代持久和平的基础。

Potenciar el papel de la mujer a nivel local es un elemento que contribuye en gran medida a consolidar una paz duradera y sentar las bases para el desarrollo.

在当地赋予妇女能力是建设持久和平和发展基础的努力的重要组成部分。

Sería oportuno, pragmático y valiente poner término a la ocupación para sentar las bases de una paz y prosperidad sostenibles para Palestina y todos los países de la región.

结束占领以定巴勒斯坦和该区域所有国家的可持续和平与繁荣将是合乎时机、注重实效和英勇无畏的。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后重建的最终目的是解决冲突的根源并社会正义和可持续的和平基础。

Se ha comenzado a sentar las bases de un documento de estrategia de lucha contra la pobreza, que el nuevo Gobierno podría adoptar como documento de planificación a medio plazo.

目前正在开展工作,减贫战略文件作好准备;即将成立的政府可以将战略文件作中期规划文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店,

相似单词


sentadilla, sentadillas, sentado, sentadura, sentamiento, sentar, sentar bien, sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas,


tr.

1.坐下:

La madre sentó a su hijo en la cuna. 母亲把孩子放在摇篮里坐着.
El ama de casa sentó a los invitados a la mesa. 主妇请客人们入席.


2.安放(砖石、梁柱等).
3.放稳.
4. (在论述或讨论中)提出,确
~ las premisas 提出先决条件.
~ una conclusión 做出结论.
~ las bases de la discusión 确讨论的基础


5.[阿根廷、智利、厄瓜多尔、秘鲁、乌拉圭方言] 勒住(马).

|→intr.
《bien, mal》
1.(饮食、服装、活动等对某人)合适,合宜:

No me sienta bien el café. 我喝了咖啡之后舒服.
No le sientan los huevos. 吃鸡蛋消化了.
Le ha sentado mal la ducha de agua fría. 洗了冷水澡之后感到适.
Te sentará bien una temporada de descanso. 你该休息一段时间.
Le sienta bien ese peinado. 那种髮式对她很合适.


2.【转,口】高兴,满意:
No le sentó bien que no le escribieras a él mismo. 你没有直接给写信太高兴.


|→ prnl.
1.坐下:
Nos sentamos en el suelo. 我们席地而坐.
Hagan el favor de ~se. 诸位请坐.


2.沉淀.
3.(天气等)转好,和缓.
4.定居,安家.
5. (衣物在肌肤上)压出印痕,摩伤.

~se a comer
入席, 就坐进餐.
派生
  • asentamiento   m. 奠定,沉积,定居,稳定
  • asiento   m.  位, 沉淀, 给养供应合同, 记账, 理智, 稳固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • sentada   f. 坐
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着的, 谨慎的, 稳重的, 无柄的

近义词
colocar en un asiento
establecer,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar las bases de,  consagrar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  radicar


反义词
levantar,  elevar,  subir,  izar,  alzar,  encaramar,  empinar,  empujar desde abajo,  empujar hacia arriba,  enarbolar,  guindar,  hacer subir,  levantar con la gata,  levantar del suelo,  levantar en alto,  parar,  poner erecto,  subir en alto,  drizar,  enhestar,  levar
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar

联想词
asentar;levantar抬起;levantarse起身;conformar相符;conversar交谈;establecer;plantear;servir工作,供职;ponerse穿,戴;dialogar对话;precedente在先的;

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地为此奠定了基础。

Sólo así será posible sentar las bases para la paz y la seguridad en la región.

只有这样才能起该地区和平与安全的坚实基础。

Para sentar las bases tendrían que reforzar las instituciones y la gobernanza y establecer marcos jurídicos y normativos previsibles.

它们可以通过加强机构和治理、建可预测的法律和监管框架而打下基础。

El propósito fue subrayar la necesidad de un esfuerzo coordinado y sentar las bases para la colaboración internacional al respecto.

讲习班的目的是为了强调协调努力的必要性,并为在这一问题的国际合作一个基础。

Un tratado sobre el material fisible contribuiría a sentar las condiciones para que todos los Estados pertinentes continuaran el desarme nuclear.

裂变材料条约有助于创造条件所有有关国家进一步进行核裁军成为可能。

El proyecto de resolución tiene como propósito sentar las bases organizativas y las modalidades para el Diálogo de alto nivel de junio próximo.

该决议草案旨在奠定组织基础,并为6月份的发展资问题高级别对话确定模式。

En esas reuniones se ha tratado de sentar las bases para crear los medios de seguir promoviendo este amplio programa a los distintos niveles.

通过所有这些聚会,为起方法与途径的基础,在各个层次进一步推动这一范围宽广的议程作出了多种尝试。

La asistencia en la consolidación de la capacidad ayudaría a las autoridades municipales a sentar las bases para acceder a los mercados de capital.

为能力建设提供援助,可帮助市政当局为进入资本市场奠定基础。

En primer lugar, deben sentar las bases para el éxito de la séptima ronda de conversaciones de paz de Abuja, que deberá ser definitiva.

第一,们需要为即将进行的第七轮阿布贾和平会谈的成功结束奠定基础。

Para ello, y para sentar las bases del desarrollo del país, sigue siendo indispensable la asistencia constante de la comunidad internacional y de la MINUSTAH.

为了完成这一工作并为国家发展奠定基础,国际社会和联合国海地稳定特派团的援助依然至关重要。

También se puede establecer un órgano subsidiario con el cometido de sentar las bases de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

还可以设一个附属机构,负责规中东无核武器区。

Cuando un orador esté haciendo uso de la palabra, el Oficial de Conferencias hará sentar a la mesa al siguiente orador inscrito en la lista.

当一位发言者发言时,会议干事将会带发言名单上的下一位发言者到安理会议席

El Comité acoge con agrado la modificación de la legislación nacional, que debe sentar las bases para la elaboración de estrategias y la aplicación de medidas.

委员会欢迎缔约国国内法的改革,认为这些可以作为战略和做法的基础。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须纵观国际形势,打下道义原则的牢固基础,建能够反映我们的独特历史时刻的机构。

De hecho, el desafío de la reforma de las Naciones Unidas ha pasado a ser inevitable y necesario para sentar las bases de su labor futura.

有关联合国改革的挑战确实已可避免及非常必要,以为其未来的活动奠定基础。

Debemos seguir trabajando de consuno para aliviar el sufrimiento, difundir la libertad y sentar las bases de una paz duradera para nuestros hijos y nuestros nietos.

我们必须继续努力减轻苦难,积极传播自由,并为我们的子孙后代奠定持久和平的基础。

Potenciar el papel de la mujer a nivel local es un elemento que contribuye en gran medida a consolidar una paz duradera y sentar las bases para el desarrollo.

在当地赋予妇女能力是建设持久和平和为发展奠定基础的努力的重要组成部分。

Sería oportuno, pragmático y valiente poner término a la ocupación para sentar las bases de una paz y prosperidad sostenibles para Palestina y todos los países de la región.

结束占领以奠定巴勒斯坦和该区域所有国家的可持续和平与繁荣将是合乎时机、注重实效和英勇无畏的。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后重建的最终目的是解决冲突的根源并为社会正义和可持续的和平奠定基础。

Se ha comenzado a sentar las bases de un documento de estrategia de lucha contra la pobreza, que el nuevo Gobierno podría adoptar como documento de planificación a medio plazo.

目前正在开展工作,为减贫战略文件作好准备;即将成的政府可以将战略文件作为中期规文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


没礼貌的, 没脸, 没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣,

相似单词


sentadilla, sentadillas, sentado, sentadura, sentamiento, sentar, sentar bien, sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas,


tr.

1.使坐下:

La madre sentó a su hijo en la cuna. 母亲把孩子放在摇篮里坐着.
El ama de casa sentó a los invitados a la mesa. 主妇请客人们入席.


2.安放(砖石、梁柱等).
3.放稳.
4. (在述或讨中)提,确立:
~ las premisas 提先决条件.
~ una conclusión 做.
~ las bases de la discusión 确立讨的基础


5.[阿根廷、智利、厄瓜多尔、秘鲁、乌拉圭方言] 勒住(马).

|→intr.
《bien, mal》
1.(饮食、服装、活动等对某人)合适,合宜:

No me sienta bien el café. 我喝了咖啡之后不舒服.
No le sientan los huevos. 他吃鸡蛋消化不了.
Le ha sentado mal la ducha de agua fría. 洗了冷水澡之后他感到不适.
Te sentará bien una temporada de descanso. 你该休息段时间.
Le sienta bien ese peinado. 那种髮式对她很合适.


2.【转,口】使高兴,使满意:
No le sentó bien que no le escribieras a él mismo. 你没有直接给他写信使他不太高兴.


|→ prnl.
1.坐下:
Nos sentamos en el suelo. 我们席地而坐.
Hagan el favor de ~se. 诸位请坐.


2.沉淀.
3.(天气等)转好,和缓.
4.定居,安家.
5. (衣物在肌肤上)压印痕,摩伤.

~se a comer
入席, 就坐进餐.
派生
  • asentamiento   m. 奠定,沉积,定居,使稳定
  • asiento   m.  位, 沉淀, 给养供应合同, 记账, 理智, 稳固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • sentada   f. 坐
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着的, 谨慎的, 稳重的, 无柄的

近义词
colocar en un asiento
establecer,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar las bases de,  consagrar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  radicar


反义词
levantar,  elevar,  subir,  izar,  alzar,  encaramar,  empinar,  empujar desde abajo,  empujar hacia arriba,  enarbolar,  guindar,  hacer subir,  levantar con la gata,  levantar del suelo,  levantar en alto,  parar,  poner erecto,  subir en alto,  drizar,  enhestar,  levar
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar

联想词
asentar使就;levantar抬起;levantarse起身;conformar使相符;conversar交谈;establecer建立;plantear筹划;servir工作,供职;ponerse穿,戴;dialogar对话;precedente在先的;

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地为此奠定了基础。

Sólo así será posible sentar las bases para la paz y la seguridad en la región.

只有样才能建立起该地区和平与安全的坚实基础。

Para sentar las bases tendrían que reforzar las instituciones y la gobernanza y establecer marcos jurídicos y normativos previsibles.

它们可以通过加强机构和治理、建立可预测的法律和监管框架而打下基础。

El propósito fue subrayar la necesidad de un esfuerzo coordinado y sentar las bases para la colaboración internacional al respecto.

讲习班的目的是为了强调协调努力的必要性,并为在题的国际合作建立个基础。

Un tratado sobre el material fisible contribuiría a sentar las condiciones para que todos los Estados pertinentes continuaran el desarme nuclear.

裂变材料条约有助于创造条件使所有有关国家进步进行核裁军成为可能。

El proyecto de resolución tiene como propósito sentar las bases organizativas y las modalidades para el Diálogo de alto nivel de junio próximo.

该决议草案旨在奠定组织基础,并为6月份的发展筹资题高级别对话确定模式。

En esas reuniones se ha tratado de sentar las bases para crear los medios de seguir promoviendo este amplio programa a los distintos niveles.

通过所有些聚会,为建立起方法与途径的基础,在各个层次进步推动范围宽广的议程作了多种尝试。

La asistencia en la consolidación de la capacidad ayudaría a las autoridades municipales a sentar las bases para acceder a los mercados de capital.

为能力建设提供援助,可帮助市政当局为进入资本市场奠定基础。

En primer lugar, deben sentar las bases para el éxito de la séptima ronda de conversaciones de paz de Abuja, que deberá ser definitiva.

,他们需要为即将进行的第七轮阿布贾和平会谈的成功奠定基础。

Para ello, y para sentar las bases del desarrollo del país, sigue siendo indispensable la asistencia constante de la comunidad internacional y de la MINUSTAH.

为了完成工作并为国家发展奠定基础,国际社会和联合国海地稳定特派团的援助依然至关重要。

También se puede establecer un órgano subsidiario con el cometido de sentar las bases de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

还可以设立个附属机构,负责规划中东无核武器区。

Cuando un orador esté haciendo uso de la palabra, el Oficial de Conferencias hará sentar a la mesa al siguiente orador inscrito en la lista.

位发言者发言时,会议干事将会带发言名单上的下位发言者到安理会议席

El Comité acoge con agrado la modificación de la legislación nacional, que debe sentar las bases para la elaboración de estrategias y la aplicación de medidas.

委员会欢迎缔约国国内立法的改革,认为些可以作为战略和做法的基础。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须纵观国际形势,打下道义原则的牢固基础,建立能够反映我们的独特历史时刻的机构。

De hecho, el desafío de la reforma de las Naciones Unidas ha pasado a ser inevitable y necesario para sentar las bases de su labor futura.

有关联合国改革的挑战确实已不可避免及非常必要,以为其未来的活动奠定基础。

Debemos seguir trabajando de consuno para aliviar el sufrimiento, difundir la libertad y sentar las bases de una paz duradera para nuestros hijos y nuestros nietos.

我们必须继续努力减轻苦难,积极传播自由,并为我们的子孙后代奠定持久和平的基础。

Potenciar el papel de la mujer a nivel local es un elemento que contribuye en gran medida a consolidar una paz duradera y sentar las bases para el desarrollo.

在当地赋予妇女能力是建设持久和平和为发展奠定基础的努力的重要组成部分。

Sería oportuno, pragmático y valiente poner término a la ocupación para sentar las bases de una paz y prosperidad sostenibles para Palestina y todos los países de la región.

束占领以奠定巴勒斯坦和该区域所有国家的可持续和平与繁荣将是合乎时机、注重实效和英勇无畏的。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后重建的最终目的是解决冲突的根源并为社会正义和可持续的和平奠定基础。

Se ha comenzado a sentar las bases de un documento de estrategia de lucha contra la pobreza, que el nuevo Gobierno podría adoptar como documento de planificación a medio plazo.

目前正在开展工作,为减贫战略文件作好准备;即将成立的政府可以将战略文件作为中期规划文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


没胃口, 没胃口的, 没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊,

相似单词


sentadilla, sentadillas, sentado, sentadura, sentamiento, sentar, sentar bien, sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas,


tr.

1.使坐下:

La madre sentó a su hijo en la cuna. 母亲把孩子放在摇篮里坐着.
El ama de casa sentó a los invitados a la mesa. 主妇请客人们入席.


2.安放(砖石、梁柱等).
3.放稳.
4. (在论述或讨论中)提出,确立:
~ las premisas 提出先决条件.
~ una conclusión 做出结论.
~ las bases de la discusión 确立讨论的基础


5.[阿根廷、智利、厄瓜多尔、秘鲁、乌拉圭方言] 勒住(马).

|→intr.
《bien, mal》
1.(饮食、服装、活动等对某人)合适,合

No me sienta bien el café. 了咖啡之后不舒服.
No le sientan los huevos. 他吃鸡蛋消化不了.
Le ha sentado mal la ducha de agua fría. 洗了冷水澡之后他感到不适.
Te sentará bien una temporada de descanso. 你该休息一段时间.
Le sienta bien ese peinado. 那种髮式对她很合适.


2.【转,口】使高兴,使满意:
No le sentó bien que no le escribieras a él mismo. 你没有直接给他写信使他不太高兴.


|→ prnl.
1.坐下:
Nos sentamos en el suelo. 们席地而坐.
Hagan el favor de ~se. 诸位请坐.


2.沉淀.
3.(天气等)转好,和缓.
4.定居,安家.
5. (衣物在肌肤上)压出印痕,摩伤.

~se a comer
入席, 就坐进餐.
派生
  • asentamiento   m. 奠定,沉积,定居,使稳定
  • asiento   m.  位, 沉淀, 给养供应合同, 记账, 智, 稳固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • sentada   f. 坐
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着的, 谨慎的, 稳重的, 无柄的

近义词
colocar en un asiento
establecer,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar las bases de,  consagrar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  radicar


反义词
levantar,  elevar,  subir,  izar,  alzar,  encaramar,  empinar,  empujar desde abajo,  empujar hacia arriba,  enarbolar,  guindar,  hacer subir,  levantar con la gata,  levantar del suelo,  levantar en alto,  parar,  poner erecto,  subir en alto,  drizar,  enhestar,  levar
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar

联想词
asentar使就;levantar抬起;levantarse起身;conformar使相符;conversar交谈;establecer立;plantear筹划;servir工作,供职;ponerse穿,戴;dialogar对话;precedente在先的;

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地为此奠定了基础。

Sólo así será posible sentar las bases para la paz y la seguridad en la región.

只有这样才能起该地区和平与安全的坚实基础。

Para sentar las bases tendrían que reforzar las instituciones y la gobernanza y establecer marcos jurídicos y normativos previsibles.

它们可以通过加强机构和立可预测的法律和监管框架而打下基础。

El propósito fue subrayar la necesidad de un esfuerzo coordinado y sentar las bases para la colaboración internacional al respecto.

讲习班的目的是为了强调协调努力的必要性,并为在这一问题的国际合作一个基础。

Un tratado sobre el material fisible contribuiría a sentar las condiciones para que todos los Estados pertinentes continuaran el desarme nuclear.

裂变材料条约有助于创造条件使所有有关国家进一步进行核裁军成为可能。

El proyecto de resolución tiene como propósito sentar las bases organizativas y las modalidades para el Diálogo de alto nivel de junio próximo.

该决议草案旨在奠定组织基础,并为6月份的发展筹资问题高级别对话确定模式。

En esas reuniones se ha tratado de sentar las bases para crear los medios de seguir promoviendo este amplio programa a los distintos niveles.

通过所有这些聚会,为起方法与途径的基础,在各个层次进一步推动这一范围宽广的议程作出了多种尝试。

La asistencia en la consolidación de la capacidad ayudaría a las autoridades municipales a sentar las bases para acceder a los mercados de capital.

为能力设提供援助,可帮助市政当局为进入资本市场奠定基础。

En primer lugar, deben sentar las bases para el éxito de la séptima ronda de conversaciones de paz de Abuja, que deberá ser definitiva.

第一,他们需要为即将进行的第七轮阿布贾和平会谈的成功结束奠定基础。

Para ello, y para sentar las bases del desarrollo del país, sigue siendo indispensable la asistencia constante de la comunidad internacional y de la MINUSTAH.

为了完成这一工作并为国家发展奠定基础,国际社会和联合国海地稳定特派团的援助依然至关重要。

También se puede establecer un órgano subsidiario con el cometido de sentar las bases de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

还可以设立一个附属机构,负责规划中东无核武器区。

Cuando un orador esté haciendo uso de la palabra, el Oficial de Conferencias hará sentar a la mesa al siguiente orador inscrito en la lista.

当一位发言者发言时,会议干事将会带发言名单上的下一位发言者到安会议席

El Comité acoge con agrado la modificación de la legislación nacional, que debe sentar las bases para la elaboración de estrategias y la aplicación de medidas.

委员会欢迎缔约国国内立法的改革,认为这些可以作为战略和做法的基础。

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

们必须纵观国际形势,打下道义原则的牢固基础,立能够反映们的独特历史时刻的机构。

De hecho, el desafío de la reforma de las Naciones Unidas ha pasado a ser inevitable y necesario para sentar las bases de su labor futura.

有关联合国改革的挑战确实已不可避免及非常必要,以为其未来的活动奠定基础。

Debemos seguir trabajando de consuno para aliviar el sufrimiento, difundir la libertad y sentar las bases de una paz duradera para nuestros hijos y nuestros nietos.

们必须继续努力减轻苦难,积极传播自由,并为们的子孙后代奠定持久和平的基础。

Potenciar el papel de la mujer a nivel local es un elemento que contribuye en gran medida a consolidar una paz duradera y sentar las bases para el desarrollo.

在当地赋予妇女能力是设持久和平和为发展奠定基础的努力的重要组成部分。

Sería oportuno, pragmático y valiente poner término a la ocupación para sentar las bases de una paz y prosperidad sostenibles para Palestina y todos los países de la región.

结束占领以奠定巴勒斯坦和该区域所有国家的可持续和平与繁荣将是合乎时机、注重实效和英勇无畏的。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后重的最终目的是解决冲突的根源并为社会正义和可持续的和平奠定基础。

Se ha comenzado a sentar las bases de un documento de estrategia de lucha contra la pobreza, que el nuevo Gobierno podría adoptar como documento de planificación a medio plazo.

目前正在开展工作,为减贫战略文件作好准备;即将成立的政府可以将战略文件作为中期规划文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 sentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有道理的, 没有风度, 没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的,

相似单词


sentadilla, sentadillas, sentado, sentadura, sentamiento, sentar, sentar bien, sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas,


tr.

1.使坐下:

La madre sentó a su hijo en la cuna. 母亲把孩子放在摇篮里坐着.
El ama de casa sentó a los invitados a la mesa. 主妇请客人们入席.


2.安放(砖石、梁柱等).
3.放稳.
4. (在述或)提出,确立:
~ las premisas 提出先决条件.
~ una conclusión 做出结.
~ las bases de la discusión 确立的基


5.[阿根廷、智利、厄瓜多尔、秘鲁、乌拉圭方言] 勒住(马).

|→intr.
《bien, mal》
1.(饮食、服装、活动等对某人)合适,合宜:

No me sienta bien el café. 我喝了咖啡之后不舒服.
No le sientan los huevos. 他吃鸡蛋消化不了.
Le ha sentado mal la ducha de agua fría. 洗了冷水澡之后他感到不适.
Te sentará bien una temporada de descanso. 你该休息一段时间.
Le sienta bien ese peinado. 那种髮式对她很合适.


2.【转,口】使高兴,使满意:
No le sentó bien que no le escribieras a él mismo. 你没有直接给他写信使他不太高兴.


|→ prnl.
1.坐下:
Nos sentamos en el suelo. 我们席地而坐.
Hagan el favor de ~se. 诸位请坐.


2.沉淀.
3.(天气等)转好,和缓.
4.定居,安家.
5. (衣物在肌肤上)压出印痕,摩伤.

~se a comer
入席, 就坐进餐.
派生
  • asentamiento   m. 奠定,沉积,定居,使稳定
  • asiento   m.  位, 沉淀, 给养供应合同, 记账, 理智, 稳固, 矿区pl. 臀部, 异形珍珠
  • asentaderas   f.pl. 屁股
  • sentada   f. 坐
  • asentado   adj. 坐
  • sentado   adj. 坐着的, 谨慎的, 稳重的, 无柄的

近义词
colocar en un asiento
establecer,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  instituir,  sentar las bases de,  consagrar,  estatuir,  incoar,  instaurar,  radicar


反义词
levantar,  elevar,  subir,  izar,  alzar,  encaramar,  empinar,  empujar desde abajo,  empujar hacia arriba,  enarbolar,  guindar,  hacer subir,  levantar con la gata,  levantar del suelo,  levantar en alto,  parar,  poner erecto,  subir en alto,  drizar,  enhestar,  levar
anular,  invalidar,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  cancelar,  dejar sin efecto,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  desmandar,  infirmar,  suprimir,  suspender,  abolir,  echar abajo,  proscribir,  vetar,  contramandar,  contraordenar,  deshacer,  disolver,  inhabilitar

联想词
asentar使就;levantar抬起;levantarse起身;conformar使相符;conversar交谈;establecer建立;plantear筹划;servir工作,供职;ponerse穿,戴;dialogar对话;precedente在先的;

Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.

联合国成功地为此奠定了基

Sólo así será posible sentar las bases para la paz y la seguridad en la región.

只有这样才能建立起该地区和平与安全的坚实基

Para sentar las bases tendrían que reforzar las instituciones y la gobernanza y establecer marcos jurídicos y normativos previsibles.

它们可以通过加强机构和治理、建立可预测的法律和监管框架而打下基

El propósito fue subrayar la necesidad de un esfuerzo coordinado y sentar las bases para la colaboración internacional al respecto.

讲习班的目的是为了强调协调努力的必要性,并为在这一问题的国际合作建立一个基

Un tratado sobre el material fisible contribuiría a sentar las condiciones para que todos los Estados pertinentes continuaran el desarme nuclear.

材料条约有助于创造条件使所有有关国家进一步进行核裁军成为可能。

El proyecto de resolución tiene como propósito sentar las bases organizativas y las modalidades para el Diálogo de alto nivel de junio próximo.

该决议草案旨在奠定组织基,并为6月份的发展筹资问题高级别对话确定模式。

En esas reuniones se ha tratado de sentar las bases para crear los medios de seguir promoviendo este amplio programa a los distintos niveles.

通过所有这些聚会,为建立起方法与途径的基,在各个层次进一步推动这一范围宽广的议程作出了多种尝试。

La asistencia en la consolidación de la capacidad ayudaría a las autoridades municipales a sentar las bases para acceder a los mercados de capital.

为能力建设提供援助,可帮助市政当局为进入资本市场奠定

En primer lugar, deben sentar las bases para el éxito de la séptima ronda de conversaciones de paz de Abuja, que deberá ser definitiva.

第一,他们需要为即将进行的第七轮阿布贾和平会谈的成功结束奠定

Para ello, y para sentar las bases del desarrollo del país, sigue siendo indispensable la asistencia constante de la comunidad internacional y de la MINUSTAH.

为了完成这一工作并为国家发展奠定,国际社会和联合国海地稳定特派团的援助依然至关重要。

También se puede establecer un órgano subsidiario con el cometido de sentar las bases de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

还可以设立一个附属机构,负责规划东无核武器区。

Cuando un orador esté haciendo uso de la palabra, el Oficial de Conferencias hará sentar a la mesa al siguiente orador inscrito en la lista.

当一位发言者发言时,会议干事将会带发言名单上的下一位发言者到安理会议席

El Comité acoge con agrado la modificación de la legislación nacional, que debe sentar las bases para la elaboración de estrategias y la aplicación de medidas.

委员会欢迎缔约国国内立法的改革,认为这些可以作为战略和做法的基

Debemos examinar el nuevo panorama internacional, sentar unas bases firmes de principios morales y erigir instituciones en las que quede plasmado nuestro momento histórico sin precedentes.

我们必须纵观国际形势,打下道义原则的牢固基,建立能够反映我们的独特历史时刻的机构。

De hecho, el desafío de la reforma de las Naciones Unidas ha pasado a ser inevitable y necesario para sentar las bases de su labor futura.

有关联合国改革的挑战确实已不可避免及非常必要,以为其未来的活动奠定

Debemos seguir trabajando de consuno para aliviar el sufrimiento, difundir la libertad y sentar las bases de una paz duradera para nuestros hijos y nuestros nietos.

我们必须继续努力减轻苦难,积极传播自由,并为我们的子孙后代奠定持久和平的基

Potenciar el papel de la mujer a nivel local es un elemento que contribuye en gran medida a consolidar una paz duradera y sentar las bases para el desarrollo.

在当地赋予妇女能力是建设持久和平和为发展奠定的努力的重要组成部分。

Sería oportuno, pragmático y valiente poner término a la ocupación para sentar las bases de una paz y prosperidad sostenibles para Palestina y todos los países de la región.

结束占领以奠定巴勒斯坦和该区域所有国家的可持续和平与繁荣将是合乎时机、注重实效和英勇无畏的。

En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.

冲突后重建的最终目的是解决冲突的根源并为社会正义和可持续的和平奠定

Se ha comenzado a sentar las bases de un documento de estrategia de lucha contra la pobreza, que el nuevo Gobierno podría adoptar como documento de planificación a medio plazo.

目前正在开展工作,为减贫战略文件作好准备;即将成立的政府可以将战略文件作为期规划文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有一个人, 没有主见的, 没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物,

相似单词


sentadilla, sentadillas, sentado, sentadura, sentamiento, sentar, sentar bien, sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas,