Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭地理解该词,局限性太大。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭地理解该词,局限性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围应当局限于未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种仅仅限于这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币的出口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并局限于世界某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的并
局限于恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并局限于庞大的无力偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个代表团建议将行使上诉权限于律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持仅仅限于军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们应局限于传统的问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我仅仅简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则适用范围不应当局限于未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅限于这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰教育非常有限。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制出口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则必要性并不局限于庞大
无力偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个代表团建议将行使上诉权限于律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗支持不仅仅限于军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行限制在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们不应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我仅仅简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅限于这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约应保证传播本文
。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
还建立了机制来限制货币的出口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个代表团建议将行使上诉权限于律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个
家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
们不应局限于传统的问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
们不应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
仅仅简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围应当局限于未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁仅仅限于这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民,
陵兰的教育非常有限。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个表团建议各缔约国应保证传播本文书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币的出口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并局限于世界某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并局限于恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并局限于庞大的无力偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个表团建议将行使上诉权限于律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持仅仅限于军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们应局限于传统的问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我仅仅简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围应当
于未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁仅仅
于这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机来
货币的出口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸于世界某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应为数有,
在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁于恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有,
在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性于庞大的无力偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个代表团建议将行使上诉权于律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来中间人获利的额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持仅仅
于军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员为仅65个国家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们应
于传统的问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我仅仅简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅限于这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币的出口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个代表团建议将行使上诉权限于律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统的问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们不应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我仅仅简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原用范围不应当局限于未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅限于这些领。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰教育非常有限。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币出口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准必要性并不局限于庞大
力偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个代表团建议将行使上诉权限于律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗支持不仅仅限于军事和安全领
。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动限制在具体之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们不应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我仅仅简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,限性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不当
限于未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅限于这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国传播本文书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币的出口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不限于世界某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都为数有限,并在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不限于恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形当为数有限,并在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不限于庞大的无力偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个代表团建议将行使上诉权限于律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不限于传统的问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们不该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我仅仅简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅限于这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币的出口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个代表团建议将行使上诉权限于律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统的问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们不应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我仅仅简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太大。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则的适用范围应当局限于未成年人。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁仅仅限于这些领域。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时,
兰的教育非常有限。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个表团建议各缔约国应保证传播本文书。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币的出口。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并局限于世界某些地区。
Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.
这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并局限于恐怖用途。
Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.
除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并局限于庞大的无力偿债案件。
Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.
一个表团建议将行使上诉权限于律师。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。
Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.
此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持仅仅限于军事和安全领域。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
También limitan las operaciones a zonas concretas.
它也能将作战行动限制在具体区域之内。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们应局限于传统的问题。
No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.
我们应该停留在承诺上。
Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.
我仅仅简短地谈三点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。