En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.
在发达国家,生活在贫民窟中
人为6%。
artificial; hecho por el hombre
En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.
在发达国家,生活在贫民窟中
人为6%。
Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.
亚美尼亚
历史经过人为
篡改、夸大成为悠久
历史;对阿塞拜疆人加紧进行精神侵略运动。
En la Sultanía de Omán, el desarrollo siempre ha estado centrado en el ser humano.
在阿曼苏丹国,发展始终以人为本。
Nuestras armas nucleares no tienen por objetivo amenazar o atacar a otros.
我们
核武器
以威胁或打击他人为目
。
De ellos, 181.276 eran niñas y mujeres que volvían principalmente del Pakistán.
其中,181 276人为女童和妇女,她们主

基斯坦返回。
La principal causa de los accidentes de tráfico es el error humano.
交通事故
主
起因是人为
错误。
La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.
大多数持久
有机污染物都生成于人为活动。
¿Están preparados para manejar desastres naturales y causados por el hombre inesperados?
他们是否已准备好应付始料

自然和人为危机?
Este sector da trabajo a la tercera parte de la población.
三分之一
人为该部门
雇员。
El Gobierno emplea a otra tercera parte.
还有三分之一
人为政府部门雇员。
En total 149.251 personas han adquirido la nacionalidad estonia por naturalización; 65.418 hombres y 83.833 mujeres.
有149 251人通过归化
方式取得了爱沙尼亚公民身份,其中65 418人为男子,83 833人为妇女。
Del total de 96 presidentes y copresidentes comités municipales y de ciudad, cuatro son mujeres (4,17%).
自治市委员会主席和共同主席共96名,有4人为妇女(4.17%)。
Eso se aplica también a los desastres causados por el hombre, como en el caso de Darfur.
像达尔富尔这样
人为灾难也是这样。
Consideramos que es un buen presupuesto, y quienes participaron en las negociaciones contribuyeron a ese buen resultado.
我们认为,这是一个很好
预算,参加谈判
人为取得好结果作出了贡献。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐
人为仲裁员。
Las delegaciones señalaron el aspecto humano de la importante labor que realizaba el UNFPA en todo el mundo.
各代表团提请关注人口基金在世界各国开展
重
工作应“以人为本”。
Sentimos por las demoras artificiales la misma desconfianza que puede que los demás sientan por los plazos artificiales.
我们同其他人对人为最后期限感到担心一样,对人为拖延感到担心。
De cada trabajador depende una media de seis personas y la mayoría tropieza con grandes dificultades para sobrevivir.
每个就业者平均
养六个人,其中多数人为生活而挣扎。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地方,基于冲突
人为紧急情况仍以
同
强度继续存在。
Lamentablemente, con demasiada frecuencia los frutos del desarrollo son destruidos por desastres naturales o provocados por el hombre.
遗憾
是,太常见
情况是,发展
成果被自然或人为
灾难所抵消。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。