有奖纠错
| 划词

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间人获利额度。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既不能存在自治,也不能独立。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不这些领域。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系父亲而不包括母亲。

评价该例句:好评差评指正

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,太大

评价该例句:好评差评指正

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机在空中盘旋而没有开火。

评价该例句:好评差评指正

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法现有氯氟烃22生产能力。

评价该例句:好评差评指正

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍受害者求助法律。

评价该例句:好评差评指正

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰教育非常

评价该例句:好评差评指正

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

时间有,我将在这方面谈到以下几点。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国保证传播本文书。

评价该例句:好评差评指正

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

管理和预防灾害工具是政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

了安理会代表性、效率和合法性。

评价该例句:好评差评指正

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权使受到,并最终加以取消。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“制”这种消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是,并须受其他特别程序制。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员65个国家。

评价该例句:好评差评指正

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

成员国是为了确保这一论坛效率。

评价该例句:好评差评指正

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

评价该例句:好评差评指正

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耳炎, 耳溢, 耳语, 耳状物, 耳坠, 耳坠儿, 耳坠子, 耳子, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

En un pueblo se mueve uno en una sociedad invariable y muy limitada.

因为在乡下,你四周围人都是非常不开通、非常单调

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.

因此,这封信仅仅写些具体方面。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esta complejidad, pues nos limita un poco en conocer cómo funciona.

这种复杂性让们在解其运作机制时受到一些阻碍

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero no te engañes, las delicias locales no se limitan únicamente al mar.

但不要被骗,当地美食并不局限于海鲜。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第三册

Me limito a hablar del bien y del mal considerados éticamente.

德层面善和恶。

评价该例句:好评差评指正
谁动奶酪

¿Por qué no te limitas a esperar aquí conmigo hasta que nos devuelvan el Queso?

你为什么不留下来,和一起在这里等,等着他们把奶酪送回来?”

评价该例句:好评差评指正
谁动奶酪

–Quizá debamos limitarnos a permanecer sentados aquí y ver que sucede –sugirió Hem–.

“也许,”哼哼说:“需要坐在这里,看看到底会发生什么事情。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y, en segundo lugar, limitar el tiempo al que está sometido al estrés.

其次,限制承受压力时间。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se limitó a seguir con la operación.

只是继续操作。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La capacidad del Jardín del Edén es limitada.

伊甸园只能容下数量有限

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo me limité a negar en silencio.

只是默默摇头。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como he dicho, apenas precisa de recursos —se limitó a añadir.

说过,几乎不消耗任何资源。”罗辑坦然地说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El soldado se limitó a pulsar el diez y el ascensor inició el descenso.

那名士兵只是一下“-10”按钮,电梯便向地下降去。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El psicólogo se limitó a dedicarle una sonrisa magnánima.

医生宽容地笑笑。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nuestra inteligencia se va limitando a medida que va creciendo la que tiene la inteligencia artificial.

随着人工智能发展,智慧越来越有限

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Exigimos al Gobierno que limite las talas de árboles y que controle las malas prácticas agrícolas.

们要求政府限制伐木,限制恶性农业。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sin posicionarse de forma abierta, se limitaron a enviar su beneplácito tácito.

没有表态,只有作为默许祝福。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sería injusto limitar mis propios recursos.

计划这种资源限制是不公平。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Temiendo meter la pata por enésima vez, me limité a permanecer sentado en silencio, contemplándola embobado.

避免再捅出什么娄子,静静坐在那里,痴傻地盯着她看。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Es verdad que ella no hablaba, la princesa, sino que se limitaba a preguntar y a escuchar.

确实,公主说话不多,她就只是提问和倾听。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的, 二副, 二锅头, 二行诗, 二级管, 二极管, 二进制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接