Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署紧做好人类发展倡议的监测、评价和协调工
。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署紧做好人类发展倡议的监测、评价和协调工
。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
令人鼓舞的信号,但还必须
大力度。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工组请各国政府按紧急行动程序继续与
合
。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已了为执行标准而
出的努力。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行政部门内部的紧张关系。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列紧威胁抵抗力量和黎巴嫩政府。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如何在爱沙尼亚大打击贩运人口现象的力度。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近些年来,巴西显著了反卡特尔法的执行。
Se intensificaron los ataques con cohetes y morteros por los militantes palestinos.
巴勒斯坦民兵的火箭和迫击炮攻击了。
Además, se podría ampliar e intensificar la cooperación Sur-Sur mejorando la cooperación regional y subregional.
此外,应该通过提高区域和次区域合来扩大和
南南合
。
La riqueza de los recursos naturales en las zonas de conflicto ha intensificado los problemas.
冲突地区蕴藏的自然资源更使问题严重化。
El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.
四方正在对局势的关注。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次紧接触。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了,金融和货币方面的合
也得到
化。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应双方在各个层次的联系和协调。
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经努力,协助追查其下落并抓获他们。
También ha intensificado sus actividades encaminadas a detener a los responsables.
它还行动,逮捕侵权者。
También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.
他对进一步扩大在一领域的合
表示异议。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须紧努力解决
一令人非常失望的情况。
Hay que seguir aplicando medidas para intensificar la capacidad de adiestramiento (objetivo prioritario).
应继续努力发展培训能力(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署紧做好人类发展倡议的监测、评价和协调工
。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞的信号,但还必须大力度。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工组请各国政府按紧急行动程序继续与之
强合
。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已强了为执行标准而
出的努力。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行政部门内部的紧张关系。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列紧威胁抵抗力量和黎巴嫩政府。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如何在爱沙尼亚大打击贩运人口现象的力度。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近些年来,巴西强了反卡特尔法的执行。
Se intensificaron los ataques con cohetes y morteros por los militantes palestinos.
巴勒斯坦民兵的火箭和迫击炮攻击强了。
Además, se podría ampliar e intensificar la cooperación Sur-Sur mejorando la cooperación regional y subregional.
此外,应该通过提高区域和次区域合来扩大和
强南南合
。
La riqueza de los recursos naturales en las zonas de conflicto ha intensificado los problemas.
冲突地区蕴藏的自然资源更使问题严重化。
El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.
四方正在强对局势的关注。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次紧接触。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了强,金融和货币方面的合
也得到强化。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应强双方在各个层次的联系和协调。
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经强努力,协助追查其下落并抓获他们。
También ha intensificado sus actividades encaminadas a detener a los responsables.
它还强行动,逮捕侵权者。
También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.
他对进一步扩大在这一领域的合表示异议。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须紧努力解决这一令人非常失望的情况。
Hay que seguir aplicando medidas para intensificar la capacidad de adiestramiento (objetivo prioritario).
应继续努力发展培训能力(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加做好人类发展倡议的监测、评价
协调工
。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞的信号,但还必须加大力度。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工组请各国政府按
急行动程序继续与之加强合
。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而出的努力。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行政部门内部的张关系。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加威胁抵抗力量
黎巴嫩政府。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如何在爱沙尼亚加大打贩运人口现象的力度。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近些年来,巴西显著加强了反卡特尔法的执行。
Se intensificaron los ataques con cohetes y morteros por los militantes palestinos.
巴勒斯坦民兵的火箭炮攻
加强了。
Además, se podría ampliar e intensificar la cooperación Sur-Sur mejorando la cooperación regional y subregional.
此外,应该通过提高区域次区域合
来扩大
加强南南合
。
La riqueza de los recursos naturales en las zonas de conflicto ha intensificado los problemas.
冲突地区蕴藏的自然资源更使问题严重化。
El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.
四方正在加强对局势的关注。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳贝尔格莱德必须在所有政治
技术层次加
接触。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,金融货币方面的合
也得到强化。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应加强双方在各个层次的联系协调。
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经加强努力,协助追查其下落并抓获他们。
También ha intensificado sus actividades encaminadas a detener a los responsables.
它还加强行动,逮捕侵权者。
También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.
他对进一步扩大在这一领域的合表示异议。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须加努力解决这一令人非常失望的情况。
Hay que seguir aplicando medidas para intensificar la capacidad de adiestramiento (objetivo prioritario).
应继续努力发展培训能力(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议监测、评价和协调工
。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞信号,但还必须加大力度。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工组请各国政府按紧急行动程序继续与之加
合
。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加了为执行标准而
出
努力。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长复职导致当地行政部门内部
紧张关系。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抵抗力量和黎巴嫩政府。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如何在爱沙尼亚加大打击贩运人口现象力度。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近些年来,巴西显著加了反卡特
法
执行。
Se intensificaron los ataques con cohetes y morteros por los militantes palestinos.
巴勒斯坦民兵火箭和迫击炮攻击加
了。
Además, se podría ampliar e intensificar la cooperación Sur-Sur mejorando la cooperación regional y subregional.
此外,应该通过提高区域和次区域合来扩大和加
南南合
。
La riqueza de los recursos naturales en las zonas de conflicto ha intensificado los problemas.
冲突地区蕴藏自然资源更使问题严重化。
El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.
四方正在加对局势
关注。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加,金融和货币方面
合
也得到
化。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应加双方在各个层次
联系和协调。
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经加努力,协助追查其下落并抓获他们。
También ha intensificado sus actividades encaminadas a detener a los responsables.
它还加行动,逮捕侵权者。
También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.
他对进一步扩大在这一领域合
表示异议。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须加紧努力解决这一令人非常失望情况。
Hay que seguir aplicando medidas para intensificar la capacidad de adiestramiento (objetivo prioritario).
应继续努力发展培训能力(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和协调工。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞的信号,但还必须加大力度。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合
。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而出的努力。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行政部门内部的紧张关系。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抵抗力量和政府。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如何在爱沙尼亚加大打击贩运人口现象的力度。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近些年来,西显著加强了反卡特尔法的执行。
Se intensificaron los ataques con cohetes y morteros por los militantes palestinos.
勒斯坦民兵的火箭和迫击炮攻击加强了。
Además, se podría ampliar e intensificar la cooperación Sur-Sur mejorando la cooperación regional y subregional.
此外,应该通过提高区域和次区域合来扩大和加强南南合
。
La riqueza de los recursos naturales en las zonas de conflicto ha intensificado los problemas.
冲突地区蕴藏的自然资源更使问题严重化。
El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.
四方正在加强对局势的关注。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,金融和货币方面的合也得到强化。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应加强双方在各个层次的系和协调。
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经加强努力,协助追查其下落并抓获他们。
También ha intensificado sus actividades encaminadas a detener a los responsables.
它还加强行动,逮捕侵权者。
También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.
他对进一步扩大在这一领域的合表示异议。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
合国必须加紧努力解决这一令人非常失望的情况。
Hay que seguir aplicando medidas para intensificar la capacidad de adiestramiento (objetivo prioritario).
应继续努力发展培训能力(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署做好人类发展倡议的监测、评价和协调工
。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞的信号,但还必须大力度。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工组请各国政府按
急行动程序继续与之
强合
。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已强了为执行标准而
出的努力。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行政部门内部的张关系。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色威胁抵抗力量和黎巴嫩政府。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如何在爱沙尼亚大打击贩运人口现象的力度。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近些年来,巴西显著强了反卡特尔法的执行。
Se intensificaron los ataques con cohetes y morteros por los militantes palestinos.
巴勒斯坦民兵的火箭和迫击炮攻击强了。
Además, se podría ampliar e intensificar la cooperación Sur-Sur mejorando la cooperación regional y subregional.
此外,应该通过提高区域和次区域合来扩大和
强南南合
。
La riqueza de los recursos naturales en las zonas de conflicto ha intensificado los problemas.
冲突地区蕴藏的自然资源更使问题严化。
El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.
四方正在强对局势的关注。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次接触。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了强,金融和货币方面的合
也得到强化。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应强双方在各个层次的联系和协调。
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经强努力,协助追查其下落并抓获他们。
También ha intensificado sus actividades encaminadas a detener a los responsables.
它还强行动,逮捕侵权者。
También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.
他对进一步扩大在这一领域的合表示异议。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须努力解决这一令人非常失望的情况。
Hay que seguir aplicando medidas para intensificar la capacidad de adiestramiento (objetivo prioritario).
应继续努力发展培训能力(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价和协调工。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞的信号,但还必须加大力度。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工组请各国政府按紧急
动程序继续与之加强合
。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴注意到,临时机构已加强了为执
标准而
出的努力。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致政部门内部的紧张关系。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抵抗力量和黎巴嫩政府。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如何在爱沙尼亚加大打击贩运人口现象的力度。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近些年来,巴西著加强了反卡特尔法的执
。
Se intensificaron los ataques con cohetes y morteros por los militantes palestinos.
巴勒斯坦民兵的火箭和迫击炮攻击加强了。
Además, se podría ampliar e intensificar la cooperación Sur-Sur mejorando la cooperación regional y subregional.
此外,应该通过提高区域和次区域合来扩大和加强南南合
。
La riqueza de los recursos naturales en las zonas de conflicto ha intensificado los problemas.
冲突区蕴藏的自然资源更
问题严重化。
El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.
四方正在加强对局势的关注。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,金融和货币方面的合也得到强化。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应加强双方在各个层次的联系和协调。
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经加强努力,协助追查其下落并抓获他们。
También ha intensificado sus actividades encaminadas a detener a los responsables.
它还加强动,逮捕侵权者。
También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.
他对进一步扩大在这一领域的合表示异议。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须加紧努力解决这一令人非常失望的情况。
Hay que seguir aplicando medidas para intensificar la capacidad de adiestramiento (objetivo prioritario).
应继续努力发展培训能力(优先事项)。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议监测、评价和协调工
。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞信号,但还必须加大力度。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强合
。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强为执行标准而
出
努力。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长复职导致当地行政部门内部
紧张关系。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抵抗力量和黎巴嫩政府。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研何在爱沙尼亚加大打击贩运人口现象
力度。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近些年来,巴西显著加强反卡特尔法
执行。
Se intensificaron los ataques con cohetes y morteros por los militantes palestinos.
巴勒斯坦民兵火箭和迫击炮攻击加强
。
Además, se podría ampliar e intensificar la cooperación Sur-Sur mejorando la cooperación regional y subregional.
此外,应该通过提高区域和次区域合来扩大和加强南南合
。
La riqueza de los recursos naturales en las zonas de conflicto ha intensificado los problemas.
冲突地区蕴藏自然资源更使问题严重化。
El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.
四方正在加强对局势关注。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到加强,金融和货币方面
合
也得到强化。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应加强双方在各个层次联系和协调。
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经加强努力,协助追查其下落并抓获他们。
También ha intensificado sus actividades encaminadas a detener a los responsables.
它还加强行动,逮捕侵权者。
También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.
他对进一步扩大在这一领域合
表示异议。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须加紧努力解决这一令人非常失望情况。
Hay que seguir aplicando medidas para intensificar la capacidad de adiestramiento (objetivo prioritario).
应继续努力发展培训能力(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署紧做好人类发展倡议的监测、评价和协调工
。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞的信号,但还必须大力度。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工组请各国政府按紧急行动程序继续与之
强合
。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已强了为执行标准而
出的努力。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行政部门内部的紧张关系。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列紧威胁抵抗力量和黎巴嫩政府。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如何在爱沙尼亚大打
贩运人口现象的力度。
En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.
近些年来,巴西显著强了反卡特尔法的执行。
Se intensificaron los ataques con cohetes y morteros por los militantes palestinos.
巴勒斯坦民兵的火箭和迫炮
强了。
Además, se podría ampliar e intensificar la cooperación Sur-Sur mejorando la cooperación regional y subregional.
此外,应该通过提高区域和次区域合来扩大和
强南南合
。
La riqueza de los recursos naturales en las zonas de conflicto ha intensificado los problemas.
冲突地区蕴藏的自然资源更使问题严重。
El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.
四方正在强对局势的关注。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次紧接触。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了强,金融和货币方面的合
也得到强
。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应强双方在各个层次的联系和协调。
La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.
检察官办公室已经强努力,协助追查其下落并抓获他们。
También ha intensificado sus actividades encaminadas a detener a los responsables.
它还强行动,逮捕侵权者。
También los insta a intensificar aún más esa cooperación en la mencionada esfera.
他对进一步扩大在这一领域的合表示异议。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须紧努力解决这一令人非常失望的情况。
Hay que seguir aplicando medidas para intensificar la capacidad de adiestramiento (objetivo prioritario).
应继续努力发展培训能力(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。