西语助手
  • 关闭


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员用席子给作物防寒.
(也用作不及物词):La lana guarda del frío. 料衣服挡寒.


2.看守,看管;照料,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下我家,我去买点东西.


3.收藏,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,他家替我保管了一些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激他.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于他资历最老,我部很敬重他.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 他保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在他服役期间,将给他保留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 他给他弟弟留了一块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 他留了一块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 他把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下我家,我去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

他要求我保持安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

他言行不一致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,他家替我保管了一些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行受到拘留者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

我心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

当尊重别人。

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷一分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使敏锐, 使名词化, 使名誉扫地, 使明显, 使命, 使命的, 使命感, 使模糊, 使模糊难辨, 使目眩,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看守,看管;照料,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看下我家,我去买点东西.


3.收,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,他家替我保管些东西.


4.保,储Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地丰富的宝.


5.怀(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激他.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于他资历最老,我部很敬重他.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 他保持自己的风俗习惯.


7.保
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在他服役期间,将给他保职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 他给他弟弟块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.下,为己有,待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 他块点心准备后晌吃.


4.收起;起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 他把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

种最新的技术就可以保存根部

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖个很深的洞来我的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看下我家,我去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

他要求我保持安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

他言行不致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,他家替我保管些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为把历史记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

我心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

应当尊重别人。

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看守,看管;照料,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下我家,我去买点东西.


3.收藏,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 我出门期间,家替我保管了一些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于资历最老,我部很敬重.


6.保
~ las gloriosas tradiciones 保传统.
~ silencio 保安静;保沉默.
Guardan sus costumbres. 着自己的风俗习惯.


7.保
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 服役期间,将给职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 你旁边给我个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 弟弟了一块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.下,为己有,待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 了一块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 把钱夹装里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

总是把它胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下我家,我去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

要求我安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

言行不一致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

我出门期间,家替我保管了一些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

我心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

应当尊重别人。

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷一分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使破产, 使破裂, 使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看守,看管;照料,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下家,去买点东西.


3.收,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替拿着提包,系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在出门期间,他家替保管了一些东西.


4.保,储,蕴Esta caja fuerte guarda los planos. 保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴着丰富的宝.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 非常感激他.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于他资历最老,部很敬重他.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 他保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在他服役期间,将给他保留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 他给他弟弟留了一块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 他留了一块点心准备后晌吃.


4.收起;起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 他把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

挖了很深的洞来的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下家,去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

他要求保持安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

他言行不一致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

出门期间,他家替保管了一些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

应当尊重别人。

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷一分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

书处把机性资料放置在一加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使清爽, 使清晰, 使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看守,看管;照料,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会主人看.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下去买点东西.


3.收藏,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你拿着提包,系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在出门期间,他保管了一些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 非常感激他.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于他资历最老,部很敬重他.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 他保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在他服役期间,将给他保留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 他给他弟弟留了一块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 不能把知识当成私有财产.


9. 攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 他留了一块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 他把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

挖了个很深的洞来的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

他要求保持安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

他言行不一致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

出门期间,他保管了一些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

应当尊重别人。

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷一分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人格化, 使人糊涂的, 使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,

用户正在搜索


使柔和, 使柔软, 使柔软的, 使柔润, 使如变魔术般凭空出现, 使如醉如痴, 使乳糜化, 使入股, 使入伙, 使软化的,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看守,看管;照料,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下我家,我去买点东西.


3.收藏,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,家替我保管了一些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于最老,我部很敬重.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在服役期间,将给保留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在给我留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 弟弟留了一块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 留了一块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 把钱夹装在里的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

总是把它放在胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下我家,我去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

要求我保持安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

言行不一致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了的营养,保持健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,家替我保管了一些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

料是为了把留在记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

我心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

应当尊重别人。

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷一分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使神化, 使神魂颠倒, 使神圣化, 使渗透, 使升高, 使升华, 使生病, 使生气, 使失败, 使失宠,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员席子给物防寒.
(及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看守,看管;照料,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下我家,我去买点东西.


3.收藏,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,他家替我保管了一些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激他.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于他资历最老,我部很敬重他.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 他保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在他服役期间,将给他保留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 他给他弟弟留了一块点心.


8.保守,泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 他留了一块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 他把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar;utilizar使;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

一种最新的技术就可以保存根部了。

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖了个很深的洞来我的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下我家,我去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

他要求我保持安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

他言行一致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,他家替我保管了一些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

我心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

应当尊重别人。

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷一分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使失去信誉, 使失去原有习性, 使失去镇静, 使失去职位, 使失去踪迹, 使失声誉, 使失望, 使失效, 使失信誉, 使失贞,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看守,看管;照料,照管:
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看管羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看一下家,去买点东西.


3.收,收存;保管,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替拿着提包,系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在出门期间,他家替保管了一些东西.


4.保,储Esta caja fuerte guarda los planos. 个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地着丰富的宝.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 非常感激他.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于他资历最老,部很敬重他.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 他保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在他服役期间,将给他保留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 他给他弟弟留了一块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 不能把知识当成私有财产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 他留了一块点心准备后晌吃.


4.收起;起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 他把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

挖了个很深的洞来的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看一下家,去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

他要求保持安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

他言行不一致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

出门期间,他家替保管了一些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

应当尊重别人。

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷一分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机性资料放置在一个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使受精, 使受苦, 使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,


tr.
1.«contra,de» 保护,保卫:
Los comuneros guardan del frío las plantas con esteras. 社员用席子给作物防寒.
(也用作不及物动词):La lana guarda del frío. 毛料衣服挡寒.


2.看守,看;照料,照
~ presos 看守犯人.
~ el rebaño de carneros 看羊群.
El perro sabe ~ la casa de su dueño. 狗会替主人看家.
Haga el favor de ~me la casa mientras voy a comprar algunas cosas. 请您照看下我家,我去买点东西.


3.收藏,收存;保,保存:
~ los documentos bajo llave 把文件锁起来.
~ los platos en el armario 把盘子收到橱里.
Guárdame la cartera, que voy a atarme el zapato. 你替我拿着提包,我系系鞋.
Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa. 在我出门期间,他家替我保些东西.


4.保藏,储藏,蕴藏:Esta caja fuerte guarda los planos. 这个保险柜里放着图纸.
La tierra guarda muchos tesoros. 大地蕴藏着丰富的宝藏.


5.怀着(某种感情):
~ rencor 怀恨.
~ un buen recuerdo 怀念.
Le guardo gran agradecimiento. 我非常感激他.
Le guardamos respeto < consideraciones > por ser el más antiguo. 由于他资历最老,我部很敬重他.


6.保持:
~ las gloriosas tradiciones 保持光荣传统.
~ silencio 保持安静;保持沉默.
Guardan sus costumbres. 他保持着自己的风俗习惯.


7.保留:
Le guardan el puesto mientras esté en el servicio militar. 在他服役期间,将给他保留职位.
Guárdame (un) sitio a tu lado. 在你旁边给我留个座位.
Guarda tu traje nuevo para los días de fiesta. 你把新衣服留着过节再穿吧.
Guardó un trozo de pastel para su hermano. 他给他弟弟留块点心.


8.保守,不泄露:
~ un secreto 保守秘密.
No debemos ~ nuestros conocimientos para nosotros mismos. 我不能把知识当成产.


9. 节省,积攒:
~ dinero 攒钱. (也用作不及物动词)

10.遵守,信守(法律、规定、诺言等).
11.不离开,继续:

~ cama 卧床休息.
~ la dirección < la línea recta > 保持方向<直线>.
~ uno su puesto 坚守岗位.




|→ prnl.

1.«de» 避免,回避,力戒:
~se de hacer una cosa 回避某事.
Al estudiar un problema, debemos ~nos de la subjetividad, la unilateralidad y la superficialidad. 研究问题,忌带主观性、片面性和表面性.


2. «de» 防御:
~se del frío 防寒,御寒.

3.留下,留为己有,留待后用:

Hay que enseñar a los niños a no ~se las cosas que encuentran en la calle. 应该教育孩子拾金不昧.
Se guardó un trozo de pastel para la merienda. 他留块点心准备后晌吃.


4.收起;藏起:

Se guardo la cartera en el bolsillo interior. 他把钱夹装在里边的衣袋里.

¡Guarda!
1 .[表示惊奇]哎呀!
2 .当心!小心!注意!


¡Guárdate!
[威吓用语]你小心点儿!

~sela a uno
【转,口】怀恨,记恨. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
almacenar,  acumular,  acopiar,  atesorar,  dejar apartado,  guardar para el futuro,  embodegar
ahorrar,  guardar en ahorro,  depositar
conservar,  mantener,  quedarse con,  reservar,  retener,  reservarse,  quedarse
guardar bajo llave
observar,  respetar,  obedecer,  seguir,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  hacer caso a,  honrar,  plegarse a
vigilar,  cuidar de,  proteger,  velar,  velar por

反义词
infringir,  violar,  contravenir,  trasgredir,  pisotear,  quebrantar,  transgredir,  conculcar,  vulnerar,  desobedecer,  ser violatorio de,  violentar,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra
desamparar,  desasistir,  dejar desamparado,  abandonar,  dar la espalda a,  dejar,  abandonar a la suerte,  abandonar para siempre,  dejar de la mano,  hacer abandono de,  desolar

联想词
almacenar存入仓库;conservar保存;resguardar保护;archivar存档;esconder藏;preservar保护,维护,保存,预防,防御;cargar装载;ordenar整理;colocar摆;usar用;utilizar使用;

Lo llevaba siempre guardado en el seno.

他总是把它放在胸前。

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

种最新的技术就可以保存根部

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

我挖个很深的洞来我的宝贝。

Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.

请您照看下我家,我去买点东西.

Nos manda guardar en el estado silencioso.

他要求我保持安静。

Lo guardo en un rincón de la memoria.

我把它留在记忆的深处.

La pena debe guardar proporción con el delito.

罚须当罪。

Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.

有时候保持沉默是最好的解释。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.

他言行不致。

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

全部的陶瓷器放在客厅的玻璃柜里。

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

Cuando salí de viaje, él me guardó algunas cosas en su casa.

在我出门期间,他家替我些东西.

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为把历史留在记忆和文献里。

Al estudiar un problema, debemos guardarnos del subje- tivismo, la unilateralidad y la superficialidad.

研究问题,忌带主观性、片面性和表面性。

Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.

怀疑参与或策划恐怖主义行动受到拘留者享有沉默权。

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

我心里永远感激。

Debemos guardar consideración a los demás.

应当尊重别人。

Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.

大会成员默哀或默祷分钟。

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处把机密性资料放置个加锁的文件柜中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 guardar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使苏维埃化, 使苏醒, 使缩略, 使缩小, 使瘫痪, 使糖化, 使躺下, 使陶醉, 使讨厌, 使疼痛,

相似单词


guardapesca, guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa,