Eligió el perfume más caro de la tienda.
他挑了店里最贵的香水。
Eligió el perfume más caro de la tienda.
他挑了店里最贵的香水。
No debemos elegir siempre el camino más fácil.
我们不能是
择最容易的路走。
Elige el perfume más caro de la tienda.
他了商店里最贵的香水。
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村们获得了
的自由。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由择居住地的权利。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委员会一名主席,但不设副主席和报告员。
Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator.
建议专家会议一名主席和一名副主席兼报告员。
Pero la verdad es que no podemos permitirnos el lujo de elegir.
然而,我们事实上是没有择的。
Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.
我们认为,议会将确保人
的利益。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人法院,法院成员由行为良好的公
出。
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人党代表大会将
娜塔莉亚·图多尔为他们省的新的党主席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在中获提名并确认的候
人共有1,640名,当中有930人自动当
,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
La Conferencia de Desarme ha sido elegida como el foro donde se negociaría el tratado.
裁谈会被指定为谈判禁产条约的论坛。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
副主席以简单多数票当。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意了一本书。
El Grupo de Trabajo eligió Presidente-Relator a José Bengoa.
工作组何塞·本戈亚先生为其主席兼报告员。
Los miembros de la Sala se eligen cada tres años.
分庭法官每三年改一次。
Sólo podemos elegir el completar lo que se dejó inconcluso.
我们几乎别无择,只能完成尚未完成的任务。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈来愈多的人择自发回返。
Todos los años se eligen los mejores atletas, tanto masculinos como femeninos.
每年都要最佳男女运动员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eligió el perfume más caro de la tienda.
他挑了店里最贵香水。
No debemos elegir siempre el camino más fácil.
我们不能总是择最容易
路走。
Elige el perfume más caro de la tienda.
他了商店里最贵
香水。
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了自由。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由择居住地
权利。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委员会一名主席,但不设副主席和报告员。
Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator.
建议专家会议一名主席和一名副主席兼报告员。
Pero la verdad es que no podemos permitirnos el lujo de elegir.
然而,我们事实上是没有择
。
Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.
我们认为,民议会将确保
民
利益。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是民法院,法院成员由行为良好
公民
出。
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省民党代表大会将
娜塔莉亚·图多尔为他们省
新
党主席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在中获提名并确认
候
共有1,640名,当中有930
自动当
,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
La Conferencia de Desarme ha sido elegida como el foro donde se negociaría el tratado.
裁谈会被指定为谈判禁产条约论坛。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
副主席以简单多数票当。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意了一本书。
El Grupo de Trabajo eligió Presidente-Relator a José Bengoa.
工作组何塞·本戈亚先生为其主席兼报告员。
Los miembros de la Sala se eligen cada tres años.
分庭法官每三年改一次。
Sólo podemos elegir el completar lo que se dejó inconcluso.
我们几乎别无择,只能完成尚未完成
任务。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈来愈多择自发回返。
Todos los años se eligen los mejores atletas, tanto masculinos como femeninos.
每年都要最佳男女运动员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eligió el perfume más caro de la tienda.
他挑了店里最贵的香水。
No debemos elegir siempre el camino más fácil.
我们不能是
择最容易的路走。
Elige el perfume más caro de la tienda.
他了商店里最贵的香水。
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了的自由。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由择居住地的权利。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委员会一名主席,但不设副主席和报告员。
Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator.
建议专家会议一名主席和一名副主席兼报告员。
Pero la verdad es que no podemos permitirnos el lujo de elegir.
然而,我们事实上是没有择的。
Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.
我们认为,民议会将确保人民的利益。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法院,法院成员由行为良好的公民出。
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人民党代表大会将娜塔莉亚·图多尔为他们省的新的党主席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在中获提名并确认的候
人共有1,640名,
中有930人自动
,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
La Conferencia de Desarme ha sido elegida como el foro donde se negociaría el tratado.
裁谈会被指定为谈判禁产条约的论坛。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
副主席以简单多数票。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意了一本书。
El Grupo de Trabajo eligió Presidente-Relator a José Bengoa.
工作组何塞·本戈亚先生为其主席兼报告员。
Los miembros de la Sala se eligen cada tres años.
分庭法官每三年改一次。
Sólo podemos elegir el completar lo que se dejó inconcluso.
我们几乎别无择,只能完成尚未完成的任务。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈来愈多的人择自发回返。
Todos los años se eligen los mejores atletas, tanto masculinos como femeninos.
每年都要最佳男女运动员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eligió el perfume más caro de la tienda.
他挑了店的香水。
No debemos elegir siempre el camino más fácil.
能总是选择
容易的路走。
Elige el perfume más caro de la tienda.
他选了商店的香水。
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民获得了选
的自由。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委员会选一名主席,但
设副主席和报告员。
Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator.
建议专家会议选一名主席和一名副主席兼报告员。
Pero la verdad es que no podemos permitirnos el lujo de elegir.
然而,事实上是没有选择的。
Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.
认为,民选议会将确保人民的利益。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法院,法院成员由行为良好的公民选出。
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人民党代表大会将选娜塔莉亚·图多尔为他省的新的党主席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选中获提名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
La Conferencia de Desarme ha sido elegida como el foro donde se negociaría el tratado.
裁谈会被指定为谈判禁产条约的论坛。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
副主席以简单多数票当选。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意选了一本书。
El Grupo de Trabajo eligió Presidente-Relator a José Bengoa.
工作组选何塞·本戈亚先生为其主席兼报告员。
Los miembros de la Sala se eligen cada tres años.
分庭法官每三年改选一次。
Sólo podemos elegir el completar lo que se dejó inconcluso.
几乎别无选择,只能完成尚未完成的任务。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈来愈多的人选择自发回返。
Todos los años se eligen los mejores atletas, tanto masculinos como femeninos.
每年都要选佳男女运动员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Eligió el perfume más caro de la tienda.
他挑了店里最贵的香水。
No debemos elegir siempre el camino más fácil.
我们不能总是选择最容易的路走。
Elige el perfume más caro de la tienda.
他选了商店里最贵的香水。
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选的自由。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委员会选一名主席,但不设副主席和报告员。
Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator.
建议专家会议选一名主席和一名副主席兼报告员。
Pero la verdad es que no podemos permitirnos el lujo de elegir.
然而,我们事实上是没有选择的。
Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.
我们认为,民选议会将确保人民的利益。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法院,法院成员由行为良好的公民选出。
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人民党代表大会将选娜塔莉亚·图多尔为他们省的新的党主席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选中获提名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人自
当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
La Conferencia de Desarme ha sido elegida como el foro donde se negociaría el tratado.
裁谈会被指定为谈判禁产条约的论坛。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
副主席以简单多数票当选。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意选了一本书。
El Grupo de Trabajo eligió Presidente-Relator a José Bengoa.
工作组选何塞·本戈亚先生为其主席兼报告员。
Los miembros de la Sala se eligen cada tres años.
分庭法官每三年改选一次。
Sólo podemos elegir el completar lo que se dejó inconcluso.
我们几乎别无选择,只能完成尚未完成的任务。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈来愈多的人选择自发回返。
Todos los años se eligen los mejores atletas, tanto masculinos como femeninos.
每年都要选最佳男女运
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eligió el perfume más caro de la tienda.
他挑了店里最贵的香水。
No debemos elegir siempre el camino más fácil.
我们是选择最容易的路走。
Elige el perfume más caro de la tienda.
他选了商店里最贵的香水。
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选的自由。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委员会选一名主席,但
设副主席和报告员。
Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator.
建议专家会议选一名主席和一名副主席兼报告员。
Pero la verdad es que no podemos permitirnos el lujo de elegir.
然而,我们事实上是没有选择的。
Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.
我们认为,民选议会将确保人民的利益。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法院,法院成员由行为良好的公民选出。
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人民党代表会将选娜塔莉亚·图多尔为他们省的新的党主席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选中获提名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人自动当选,其余710名须角逐合共361
村代表议席。
La Conferencia de Desarme ha sido elegida como el foro donde se negociaría el tratado.
裁谈会被指定为谈判禁产条约的论坛。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
副主席以简单多数票当选。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意选了一本书。
El Grupo de Trabajo eligió Presidente-Relator a José Bengoa.
工作组选何塞·本戈亚先生为其主席兼报告员。
Los miembros de la Sala se eligen cada tres años.
分庭法官每三年改选一次。
Sólo podemos elegir el completar lo que se dejó inconcluso.
我们几乎别无选择,只完成尚未完成的任务。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈来愈多的人选择自发回返。
Todos los años se eligen los mejores atletas, tanto masculinos como femeninos.
每年都要选最佳男女运动员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eligió el perfume más caro de la tienda.
他挑了店里最贵的香水。
No debemos elegir siempre el camino más fácil.
我不能总是
择最容易的路走。
Elige el perfume más caro de la tienda.
他了商店里最贵的香水。
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村得了
的自由。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由择居住地的权利。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委员会一名主席,但不设副主席和报告员。
Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator.
建议专家会议一名主席和一名副主席兼报告员。
Pero la verdad es que no podemos permitirnos el lujo de elegir.
然而,我事实上是没有
择的。
Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.
我认为,
议会将确保人
的利益。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人法院,法院成员由行为良好的公
出。
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人党代表大会将
娜塔莉亚·图多尔为他
省的新的党主席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在中
提名并确认的候
人共有1,640名,当中有930人自动当
,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
La Conferencia de Desarme ha sido elegida como el foro donde se negociaría el tratado.
裁谈会被指定为谈判禁产条约的论坛。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
副主席以简单多数票当。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意了一本书。
El Grupo de Trabajo eligió Presidente-Relator a José Bengoa.
工作组何塞·本戈亚先生为其主席兼报告员。
Los miembros de la Sala se eligen cada tres años.
分庭法官每三年改一次。
Sólo podemos elegir el completar lo que se dejó inconcluso.
我几乎别无
择,只能完成尚未完成的任务。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈来愈多的人择自发回返。
Todos los años se eligen los mejores atletas, tanto masculinos como femeninos.
每年都要最佳男女运动员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Eligió el perfume más caro de la tienda.
他了店里最贵的香水。
No debemos elegir siempre el camino más fácil.
我们不能总是最容易的路走。
Elige el perfume más caro de la tienda.
他了商店里最贵的香水。
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了的自由。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由居住地的权利。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委员会一名主席,但不设副主席和报告员。
Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator.
建议专家会议一名主席和一名副主席兼报告员。
Pero la verdad es que no podemos permitirnos el lujo de elegir.
然而,我们事实上是没有的。
Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.
我们认为,民议会将确保人民的利益。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法院,法院成员由行为良好的公民。
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省人民党代表大会将娜塔莉亚·图多尔为他们省的新的党主席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在中获提名并确认的候
人共有1,640名,当中有930人自动当
,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
La Conferencia de Desarme ha sido elegida como el foro donde se negociaría el tratado.
裁谈会被指定为谈判禁产条约的论坛。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
副主席以简单多数票当。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意了一本书。
El Grupo de Trabajo eligió Presidente-Relator a José Bengoa.
工作组何塞·本戈亚先生为其主席兼报告员。
Los miembros de la Sala se eligen cada tres años.
分庭法官每三年改一次。
Sólo podemos elegir el completar lo que se dejó inconcluso.
我们几乎别无,只能完成尚未完成的任务。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈来愈多的人自发回返。
Todos los años se eligen los mejores atletas, tanto masculinos como femeninos.
每年都要最佳男女运动员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eligió el perfume más caro de la tienda.
他挑了店里最贵香水。
No debemos elegir siempre el camino más fácil.
我们不能总是选择最容易路走。
Elige el perfume más caro de la tienda.
他选了商店里最贵香水。
El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选自由。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地权利。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委员会选一名主席,但不设副主席和报告员。
Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator.
建议专家会议选一名主席和一名副主席兼报告员。
Pero la verdad es que no podemos permitirnos el lujo de elegir.
然而,我们事实上是没有选择。
Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.
我们认,民选议会将确保
民
利益。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是民法院,法院成员由行
良好
公民选
。
El Congreso Provincial del PP elegirá hoy a Natalia Tutor como su nueva presidenta provincial.
今天省民
代表大会将选娜塔莉亚·图多尔
他们省
新
主席。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选中获提名并确认
候选
共有1,640名,当中有930
自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
La Conferencia de Desarme ha sido elegida como el foro donde se negociaría el tratado.
裁谈会被指定谈判禁产条约
论坛。
Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple.
副主席以简单多数票当选。
Eligió a dedo un libro cualquiera.
他随意选了一本书。
El Grupo de Trabajo eligió Presidente-Relator a José Bengoa.
工作组选何塞·本戈亚先生
其主席兼报告员。
Los miembros de la Sala se eligen cada tres años.
分庭法官每三年改选一次。
Sólo podemos elegir el completar lo que se dejó inconcluso.
我们几乎别无选择,只能完成尚未完成任务。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈愈多
选择自发回返。
Todos los años se eligen los mejores atletas, tanto masculinos como femeninos.
每年都要选最佳男女运动员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。