En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.
为此制订了标准,以便这类
 能够在我们的法律中被承认。
能够在我们的法律中被承认。
En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.
为此制订了标准,以便这类
 能够在我们的法律中被承认。
能够在我们的法律中被承认。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此不宜就不同手段的
 制订不同的规则。
制订不同的规则。
También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.
还举办了 过
过
 卫星进行的实时应用演示。
卫星进行的实时应用演示。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程中的所有
 记录可被拍卖所有参与方看到。
记录可被拍卖所有参与方看到。
Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.
电话连接和
 的状况有所改善。
的状况有所改善。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技
 可能成为关岛的一个新兴的增长
可能成为关岛的一个新兴的增长
 。
。
El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.
 约草案不涉及电子
约草案不涉及电子
 的归属问题。
的归属问题。
La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.
但是,

 息
息
 技术能力惠及的不只是少数人。
技术能力惠及的不只是少数人。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理人员的临时
 中又提出了452条建议。
中又提出了452条建议。
Sin embargo, observa con preocupación que continúa siendo sustancial el grado de descentralización en este ámbito.
但委员会关切地注意到, 息和
息和
 技术领域的非集中化程度仍然很高。
技术领域的非集中化程度仍然很高。
Se pondrá término a la inspección de la correspondencia por decisión del investigador, el fiscal o el tribunal.
对
 的检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。
的检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。
Asimismo, la Comisión Consultiva considera alentador el mayor uso de los servicios integrados de comunicaciones, como las videoconferencias.
诸如视像会议等综合
 设施的日益增多也使咨询委员会受到鼓舞。
设施的日益增多也使咨询委员会受到鼓舞。
La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.
本区域的
 困难延迟了报告的定稿。
困难延迟了报告的定稿。
El acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones debía destacarse como instrumento de participación e inclusión.
作为参与和包括进去的手段, 息和
息和
 技术的获取应予强调。
技术的获取应予强调。
Se promoverán considerablemente los conocimientos especializados del personal mediante una formación avanzada en auditoría de investigación y en TIC.
 过索证审计、
过索证审计、 息和
息和
 技术以及
技术以及
 方面的高级培训,工作人员的技能将得到大大的提高。
方面的高级培训,工作人员的技能将得到大大的提高。
Se observó que debían promoverse las alianzas y asociaciones entre distintos interesados para seguir aprovechando las posibilidades de dichas tecnologías.
发言者认为,在进一步利用 息和
息和
 技术的潜力方面,应该推动多个利益方的联盟和伙伴关系。
技术的潜力方面,应该推动多个利益方的联盟和伙伴关系。
En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no las tienen10.
因此,在那些拥有与 息和
息和
 技术相关的工作技能的妇女和不具备这种技能的妇女间正在出现新的不平等。
技术相关的工作技能的妇女和不具备这种技能的妇女间正在出现新的不平等。
Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.
瑞士认为,新闻 的新结构适应拥有面向未来的现代化
的新结构适应拥有面向未来的现代化
 的需求。
的需求。
Los equipos de comunicaciones del Departamento gestionan grandes asignaciones de anchos de banda satelitales para obtener comunicaciones eficaces entre las misiones.
维和

 组管理着大量分配的卫星带宽以保证各特派团之间的有效
组管理着大量分配的卫星带宽以保证各特派团之间的有效
 。
。
En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.
因此在有和 息和
息和
 技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平等。
技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。