西语助手
  • 关闭


tr.

1. 拉, 拖:

La locomotora arrastra los vagones. 机车拉着车厢.
Los caballos arrastran un carro. 马拉着车.


2. 使擦着, 使贴着(地面等):

Anda arrastrando los pies. 拖着两只脚走路.

3. 卷走,卷带,席卷:

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风卷落叶.

4. 吸引,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 旋涡卷住了他.

5. 【转】说服,打动,感动:

Su discurso arrastró a la multitud. 他演说打动了大家.

6. 【转】带动,推动:

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还带动了其他人.

7. 【转】争取到(某人)支持.
8. 【转】带来,造成,引起(后果):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事带来了一连串恶果.

9. 【转】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (多用作自复动词)
2. 拖到地上:

Arrastra el tapete. 桌布拖到地上.

3.(牌每轮) 第一个出牌.
4.(台球或槌球游球后)球杆违例送球.
5. [拉丁美洲方言] 【矿】 (矿脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
【转】卑躬屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 拖运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 拖着, 拉着;可以拖, 可以拉. 2. 已经脱.
  • arrastrado   adj. , 讨厌, 拉长

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

联想词
soltar撒手放掉;mover移动;empujar推;desplazar搬动,移动;cargar装载;llevar带去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在绿叶上缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借其众多对足,迅速爬行于地面。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

风卷落叶。

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

然后,电场对通向收集板铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

马拉车.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

第三个年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗拘留设施仍不符合公认国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

在对话,我们随机而行,但在谈判,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干问题上我们被上安理会议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻人被这种狗从屋顶上到地下,他一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危机,而其他国家则继续面临纠缠不去债务问题,或在考虑新债务重新谈判(如厄瓜多尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

结转原因与方案执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

人们被引上搞恐怖主义道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网上看到轻松解决复杂问题办法,受到英勇献身和流芳百世思想诱惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


断头机, 断头台, 断屠, 断弦, 断续的狗叫声, 断崖, 断言, 断言的, 断语, 断章取义,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,


tr.

1. 拉, 拖:

La locomotora arrastra los vagones. 机车拉着车厢.
Los caballos arrastran un carro. 马拉着车.


2. 使擦着, 使贴着(地面等):

Anda arrastrando los pies. 拖着两只脚走路.

3. 卷走,卷带,席卷:

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风卷落叶.

4. 吸引,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 旋涡卷住了他.

5. 【转】说服,打动,感动:

Su discurso arrastró a la multitud. 他的演说打动了大家.

6. 【转】带动,推动:

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还带动了他人.

7. 【转】争取到(某人的)支持.
8. 【转】带来,造成,引):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事带来了一连串的恶.

9. 【转】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (用作自复动词)
2. 拖到地上:

Arrastra el tapete. 桌布拖到地上.

3.(牌戏每轮中) 第一个出牌.
4.(台球或槌球游戏中击球)球杆违例送球.
5. [拉丁美洲方言] 【矿】 (矿脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
【转】卑躬屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 拖运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 拖着的, 拉着的;可以拖的, 可以拉的. 2. 已经脱粒的.
  • arrastrado   adj. 艰难的, 讨厌的, 拉长的

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

联想词
soltar撒手放掉;mover移动;empujar推;desplazar搬动,移动;cargar装载;llevar带去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在绿叶上缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借对足,迅速爬行于地面。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动人产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

风卷落叶。

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己的历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

马拉车.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

第三个年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被击中。

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗的拘留设施仍不符合公认的国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

在对话中,我们随机而行,但在谈判中,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以他方式并将破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干的问题上我们被上安理会的议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻人被这种狗从屋顶上到地下,他的一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危机,而他国家则继续面临纠缠不去的债务问题,或在考虑新的债务重新谈判(如厄瓜尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

结转的原因与方案的执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

人们被引上搞恐怖主义的道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网上看到轻松解决复杂问题的办法,受到英勇献身和流芳百世思想的诱惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


锻工, 锻工车间, 锻焊, 锻件, 锻接, 锻炼, 锻炉, 锻铁, 锻造, 锻造厂,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,


tr.

1. ,

La locomotora arrastra los vagones. 着车厢.
Los caballos arrastran un carro. 马着车.


2. 使擦着, 使贴着(地面等):

Anda arrastrando los pies. 着两只脚走路.

3. 卷走,卷带,席卷:

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风卷落叶.

4. 吸引,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 旋涡卷住了他.

5. 【转】说服,打动,感动:

Su discurso arrastró a la multitud. 他的演说打动了大家.

6. 【转】带动,推动:

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还带动了其他人.

7. 【转】争取到(某人的)支持.
8. 【转】带来,造成,引起(后果):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事带来了一连串的恶果.

9. 【转】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (多用作自复动词)
2. 到地上:

Arrastra el tapete. 桌布到地上.

3.(牌戏每轮中) 第一个出牌.
4.(台球或槌球游戏中击球后)球杆违例送球.
5. [丁美洲方言] 【矿】 (矿脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
【转】卑躬屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 着的, 着的;可以的, 可以的. 2. 已经脱粒的.
  • arrastrado   adj. 艰难的, 讨厌的, 长的

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

联想词
soltar撒手放掉;mover移动;empujar推;desplazar搬动,移动;cargar装载;llevar带去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在绿叶上缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借其众多对足,迅速爬行于地面。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

风卷落叶。

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己的历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

车.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

第三个年轻人设法将两具尸体街外被击中。

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗的拘留设施仍不符合公认的国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

在对话中,我们随而行,但在谈判中,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式并将其破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干的问题上我们被上安理会的议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻人被这种狗从屋顶上到地下,他的一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危,而其他国家则继续面临纠缠不去的债务问题,或在考虑新的债务重新谈判(如厄瓜多尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

结转的原因与方案的执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

人们被引上搞恐怖主义的道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网上看到轻松解决复杂问题的办法,受到英勇献身和流芳百世思想的诱惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


堆焊, 堆积, 堆绢, 堆砌, 堆芯熔毁, 堆栈, 堆置, , 队部, 队列,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,


tr.

1. , 拖:

La locomotora arrastra los vagones. 厢.
Los caballos arrastran un carro. 马.


2. 使擦着, 使贴着(地面等):

Anda arrastrando los pies. 拖着两只脚走路.

3. 卷走,卷带,席卷:

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风卷落叶.

4. 吸引,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 旋涡卷住了他.

5. 【转】说服,打动,感动:

Su discurso arrastró a la multitud. 他的演说打动了大家.

6. 【转】带动,推动:

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还带动了其他人.

7. 【转】争取到(某人的)支持.
8. 【转】带来,造成,引起(后果):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事带来了一连串的恶果.

9. 【转】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (多用作自复动词)
2. 拖到地上:

Arrastra el tapete. 桌布拖到地上.

3.(牌戏每轮中) 第一个出牌.
4.(台球或槌球游戏中击球后)球杆违例送球.
5. [丁美洲方言] 【矿】 (矿脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
【转】卑躬屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 拖运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 拖着的, 着的;可以拖的, 可以的. 2. 已经脱粒的.
  • arrastrado   adj. 艰难的, 讨厌的, 长的

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

联想词
soltar撒手放掉;mover移动;empujar推;desplazar搬动,移动;cargar装载;llevar带去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在绿叶上缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借其众多对足,迅速爬行于地面。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

风卷落叶。

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己的历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

第三个年轻人设法将两具尸体拖到时也被击中。

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗的拘留设施仍不符合公认的国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

在对话中,我们随而行,但在谈判中,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干的问题上我们被上安理会的议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻人被这种狗从屋顶上到地下,他的一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危,而其他国家则继续面临纠缠不去的债务问题,或在考虑新的债务重新谈判(如厄瓜多尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

结转的原因与方案的执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

人们被引上搞恐怖主义的道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网上看到轻松解决复杂问题的办法,受到英勇献身和流芳百世思想的诱惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


对...估价过高, 对…产生成见, 对…处置不当, 对…垂涎三尺, 对…打折, 对…节制, 对…进行隔离, 对…进行民意测验, 对…冷淡下来, 对…起反作用,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,


tr.

1. 拉, 拖:

La locomotora arrastra los vagones. 机车拉着车厢.
Los caballos arrastran un carro. 马拉着车.


2. 使擦着, 使贴着(地面等):

Anda arrastrando los pies. 拖着两只脚走路.

3. 卷走,卷带,席卷:

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风卷落叶.

4. 吸引,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 旋涡卷住了他.

5. 【转】说服,打动,感动:

Su discurso arrastró a la multitud. 他的演说打动了大家.

6. 【转】带动,推动:

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还带动了其他人.

7. 【转】争取到(某人的)支持.
8. 【转】带来,造成,引起(后果):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事带来了一连串的恶果.

9. 【转】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (多用作自复动词)
2. 拖到地上:

Arrastra el tapete. 桌布拖到地上.

3.(牌戏每) 一个出牌.
4.(台球或槌球游戏击球后)球杆违例送球.
5. [拉丁美洲方言] 【矿】 (矿脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
【转】卑躬屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 拖运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 拖着的, 拉着的;可以拖的, 可以拉的. 2. 已经脱粒的.
  • arrastrado   adj. 艰难的, 讨厌的, 拉长的

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

soltar撒手放掉;mover移动;empujar推;desplazar搬动,移动;cargar装载;llevar带去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在绿叶上缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借其众多对足,迅速爬行于地面。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

风卷落叶。

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己的历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

马拉车.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

三个年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被击

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗的拘留设施仍不符合公认的国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

在对话,我们随机而行,但在谈判,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干的问题上我们被上安理会的议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻人被这种狗从屋顶上到地下,他的一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危机,而其他国家则继续面临纠缠不去的债务问题,或在考虑新的债务重新谈判(如厄瓜多尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

结转的原因与方案的执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

人们被引上搞恐怖主义的道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网上看到轻松解决复杂问题的办法,受到英勇献身和流芳百世思的诱惑。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


对白, 对半, 对半地, 对半分的, 对半分开, 对保护国行使的权力, 对本, 对比, 对比性的, 对不起,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,


tr.

1. , 拖:

La locomotora arrastra los vagones. 机车着车厢.
Los caballos arrastran un carro. 马着车.


2. 使擦着, 使贴着(地面等):

Anda arrastrando los pies. 拖着两只脚走路.

3. 卷走,卷带,席卷:

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风卷落叶.

4. 吸引,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 旋涡卷住了他.

5. 【转】说服,打动,感动:

Su discurso arrastró a la multitud. 他演说打动了大家.

6. 【转】带动,推动:

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还带动了其他人.

7. 【转】争取到(某人)支持.
8. 【转】带来,造成,引起(后果):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事带来了一连串恶果.

9. 【转】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (多用作自复动词)
2. 拖到地上:

Arrastra el tapete. 桌布拖到地上.

3.(戏每轮中) 第一个.
4.(球或槌球游戏中击球后)球杆违例送球.
5. [丁美洲方言] 【矿】 (矿脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
【转】卑躬屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 拖运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 拖着, ;可以拖, 可以. 2. 已经脱粒.
  • arrastrado   adj. 艰难, 讨厌,

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

联想词
soltar撒手放掉;mover移动;empujar推;desplazar搬动,移动;cargar装载;llevar带去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在绿叶上缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借其众多对足,迅速爬行于地面。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

风卷落叶。

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

然后,电场对通向收集板铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

车.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

第三个年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被击中。

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗拘留设施仍不符合公认国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

在对话中,我们随机而行,但在谈判中,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干问题上我们被上安理会议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻人被这种狗从屋顶上到地下,他一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危机,而其他国家则继续面临纠缠不去债务问题,或在考虑新债务重新谈判(如厄瓜多尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

结转原因与方案执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

人们被引上搞恐怖主义道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网上看到轻松解决复杂问题办法,受到英勇献身和流芳百世思想诱惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过, 对号入座, 对话,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,


tr.

1. 拉, 拖:

La locomotora arrastra los vagones. 机车拉车厢.
Los caballos arrastran un carro. 马拉车.


2. 使擦, 使贴(地面等):

Anda arrastrando los pies. 拖两只脚走路.

3. 卷走,卷带,席卷:

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风卷落叶.

4. 吸引,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 旋涡卷住了他.

5. 【转】说服,打动,感动:

Su discurso arrastró a la multitud. 他演说打动了大家.

6. 【转】带动,推动:

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还带动了其他人.

7. 【转】争取到(某人)支持.
8. 【转】带来,造成,引起(后果):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事带来了一连串恶果.

9. 【转】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (多用作自复动词)
2. 拖到地上:

Arrastra el tapete. 桌布拖到地上.

3.(牌戏每轮中) 第一个出牌.
4.(台球或槌球游戏中击球后)球杆违例送球.
5. [拉丁言] 【矿】 (矿脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
【转】卑躬屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 拖运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 拖, 拉以拖, 以拉. 2. 已经脱粒.
  • arrastrado   adj. 艰难, 讨厌, 拉长

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

联想词
soltar撒手放掉;mover移动;empujar推;desplazar搬动,移动;cargar装载;llevar带去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在绿叶上缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借其众多对足,迅速爬行于地面。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

风卷落叶。

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

然后,电场对通向收集板铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

马拉车.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

第三个年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被击中。

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗拘留设施仍不符合公认国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

在对话中,我们随机而行,但在谈判中,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他拖起并将其破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干问题上我们被上安理会议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻人被这种狗从屋顶上到地下,他一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得靠消息,说进攻者在俘虏脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危机,而其他国家则继续面临纠缠不去债务问题,或在考虑新债务重新谈判(如厄瓜多尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

结转原因与执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

人们被引上搞恐怖主义道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网上看到轻松解决复杂问题办法,受到英勇献身和流芳百世思想诱惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


对局, 对句, 对抗, 对抗的, 对抗疗法, 对抗性, 对空, 对口, 对垒, 对立,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,


tr.

1. 拉, 拖:

La locomotora arrastra los vagones. 机车拉着车厢.
Los caballos arrastran un carro. 马拉着车.


2. 使擦着, 使贴着(地等):

Anda arrastrando los pies. 拖着两只脚走路.

3. 卷走,卷,席卷:

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风卷落叶.

4. 吸引,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 旋涡卷住了他.

5. 【转】说服,打,感

Su discurso arrastró a la multitud. 他演说打了大家.

6. 【转】,推

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还了其他.

7. 【转】争取到()支持.
8. 【转】来,造成,引起(后果):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事来了一连串恶果.

9. 【转】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (多用作自复词)
2. 拖到地上:

Arrastra el tapete. 桌布拖到地上.

3.(牌戏每轮中) 第一个出牌.
4.(台球或槌球游戏中击球后)球杆违例送球.
5. [拉丁美洲方言] 【矿】 (矿脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
【转】卑躬屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 拖运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 拖着, 拉着;可以拖, 可以拉. 2. 已经脱粒.
  • arrastrado   adj. 艰难, 讨厌, 拉长

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

联想词
soltar撒手放掉;mover;empujar推;desplazar,移;cargar装载;llevar去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在绿叶上缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借其众多对足,迅速爬行于地

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

许多产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

风卷落叶。

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

然后,电场对通向收集板铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

马拉车.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

第三个年轻设法将两具尸体拖到街外边时也被击中。

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗拘留设施仍不符合公认国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

在对话中,我们随机而行,但在谈判中,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干问题上我们被上安理会议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻被这种狗从屋顶上到地下,他一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危机,而其他国家则继续纠缠不去债务问题,或在考虑新债务重新谈判(如厄瓜多尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

结转原因与方案执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

们被引上搞恐怖主义道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网上看到轻松解决复杂问题办法,受到英勇献身和流芳百世思想诱惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


对牛弹琴, 对女人献殷勤的人, 对偶, 对妻子过于宽容, 对妻子过于宽容的男子, 对日点, 对审的, 对生, 对手, 对手的,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,


tr.

1. , 拖:

La locomotora arrastra los vagones. 机车车厢.
Los caballos arrastran un carro. 马车.


2. 使擦, 使贴(地面等):

Anda arrastrando los pies. 拖两只脚走路.

3. 卷走,卷带,席卷:

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风卷落叶.

4. 吸引,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 旋涡卷住了他.

5. 【转】说服,打动,感动:

Su discurso arrastró a la multitud. 他演说打动了大家.

6. 【转】带动,推动:

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还带动了其他人.

7. 【转】争取到(某人)支持.
8. 【转】带来,造成,引起(后果):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事带来了一连串恶果.

9. 【转】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (多用作自复动词)
2. 拖到地上:

Arrastra el tapete. 桌布拖到地上.

3.(牌戏每轮中) 第一个出牌.
4.(台球或槌球游戏中击球后)球杆违例送球.
5. [丁美] 【矿】 (矿脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
【转】卑躬屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 拖运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 拖, ;可以拖, 可以. 2. 已经脱粒.
  • arrastrado   adj. 艰难, 讨厌,

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

联想词
soltar撒手放掉;mover移动;empujar推;desplazar搬动,移动;cargar装载;llevar带去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在绿叶上缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借其众多对足,迅速爬行于地面。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

风卷落叶。

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

然后,电场对通向收集板铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

车.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

第三个年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被击中。

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗拘留设施仍不符合公认国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

在对话中,我们随机而行,但在谈判中,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他拖起并将其破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干问题上我们被上安理会议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻人被这种狗从屋顶上到地下,他一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危机,而其他国家则继续面临纠缠不去债务问题,或在考虑新债务重新谈判(如厄瓜多尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

结转原因与执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

人们被引上搞恐怖主义道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网上看到轻松解决复杂问题办法,受到英勇献身和流芳百世思想诱惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗, 对应, 对应的人或物,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,