词条纠错
X

arrastrado

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

arrastrado

音标:[aras̺'tɾaðo] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
arrastrado, da

adj.
【转, 口】
1. 艰难, 困苦

una vida ~a 艰难生活.
una época ~a 艰苦.


2. 讨厌, 混账, 该死. (也用作名词)
3. 拖长, 拉长.
4. (牌戏中) 跟着别人打出.
5. «ir» 缺钱, 手头紧.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生:
  • arrastrar   tr. 拉, 拖, 席卷, 吸引, 说服, 感动, 第一个出牌
  • arrastre   m. 拖运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 拖着, 拉着;可以拖, 可以拉. 2. 已经脱粒.

近义词:
infeliz,  desastrado,  desdichado,  miserable,  mísero,  condenado,  desarrapado,  desgraciado,  desmedrado,  desventurado,  lamentable,  maltrecho,  misérrimo,  precario,  aperreado,  escachalandrado,  rejego
tacaño,  pesetero,  agarrado,  cochino,  mezquino,  cutre,  pinche,  porro,  roñoso

反义词:
afortunado,  con suerte,  con buena suerte,  suertero,  suertudo,  dichoso,  muy suertudo,  venturoso,  bien hadado,  bienhadado,  fasto,  con éxito,  exitoso,  próspero,  con mucha suerte,  de buen agüero,  de éxito,  dotado,  fausto,  fructífero,  logrado,  privilegiado,  que tiene éxito,  aforado,  lechoso,  potrero

Sólo se puede evitar una grave crisis de efectivo si se dispone de un saldo arrastrado.

移后扣减是避免发生严重现金流通危机唯一办法。

Varias generaciones de jóvenes se han visto arrastradas a esos conflictos y han perdido la infancia y la inocencia.

我们几年轻人被卷入冲突,失去了童年和天真。

El motivo de lo elevado de los fondos arrastrados es que casi todos los fondos se aportan por adelantado y algunos proyectos pueden abarcar varios años.

大量结转原因是几乎所有资金都是预先支付,而有些项目可能会跨越数年。

Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.

此外,由于许多类型弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险装置,因此这武器可能很容易被风吹走,或者在不适当飞行速度或高度投射转向。

Trágicamente, ha quedado claro que los grupos más afectados han sido los niños pequeños, de los que, por lo menos 50.000 fueron arrastrados por el mar, pero también hay decenas de miles que han quedado huérfanos.

悲惨是,人们现在已经清楚地看到,受影响最大群体是年幼儿童,其中至少有5万人被海水冲走,还有数万名儿童成为孤儿。

En el informe también se proporciona información sobre los productos terminados con arreglo a lo programado y los productos reformulados, aplazados, arrastrados de bienios anteriores, añadidos o suprimidos por órganos legislativos, y añadidos o suprimidos por la Secretaría.

这份执行情况报告还通报完成产出情况,如已列入方案部分、重新制订、推迟、由前一个两年期转入、依法增加或终、或由秘书处增加或终

Tenemos el deber de resistir a quienes odian el Islam evitando al mismo tiempo el peligro de vernos arrastrados a la lógica del llamado choque de civilizaciones, que sirve los intereses de los extremistas: de todos los extremistas.

我们职责就是既与那些仇视伊斯兰教人作斗争,又被冠以所谓文明冲突帽子,因为这歪曲符合极端分子——所有极端分子利益。

La decisión de la CP de autorizar al Secretario Ejecutivo que retire 1,5 millones de dólares de los EE.UU. del saldo no utilizado (saldo arrastrado) ha contribuido a aliviar la presión presupuestaria derivada de las fluctuaciones cambiarias en el bienio en curso.

缔约方会议决定授权执行秘书从未用余额(结转金)中提取最多150万美元,这有助于在本两年期内缓解因汇率波动而引起预算压力。

La pesca de profundidad a menudo se practica sobre elementos como cordilleras y montes submarinos en los cuales las aportaciones alimentarias arrastradas por advección por corrientes topográficamente acentuadas mantienen a comunidades bentónicas dominadas por corales duros y blandos, esponjas y otros organismos que se alimentan de partículas en suspensión.

深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征为目标,因为在这些地方因地形加强环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食生物为主海底物群输送了食物。

Además de la pérdida de recursos vitales y escasos, tanto para nuestra Organización como para los países interesados, los países vecinos se han visto arrastrados casi invariablemente hacia esa reanudación de las hostilidades, lo que ha traído consecuencias de largo alcance para la paz, la seguridad y la estabilidad de la subregión.

除了损失本组织和有关国家和稀少资源,邻国几乎不可避免地被卷入这敌对行动,对次区域和平、安全与稳定造成影响深远后果。

En apenas unos minutos, la mayoría de los avances en el desarrollo que nos habían costado tantos esfuerzos a lo largo de muchos decenios y sobre la base de los cuales se había adoptado la decisión de emprender el proceso de transición gradual del país, fueron literalmente arrastrados por el agua y destruidos.

几分钟之内,我们在几十年期间通过艰巨努力而取得发展成果,大部分已经连同据以决定我国毕业基础一起,完全被冲走和摧毁。

Con el estudio, actualmente en curso, se quería demostrar y utilizar las posibilidades de la observación de la Tierra como fuente de información ambiental con fines epidemiológicos, incluida información como la de mapas urbanos, mapas altimétricos digitales, mapas de las masas acuáticas, mapas de la vegetación, mapas de la cubierta terrestre, mapas históricos, mapas de temperatura de la superficie terrestre y un servicio para vigilar el polvo saheliano arrastrado por el viento (véase www.epidemio.info).

目前正在进行这项研究工作将表明可利用地球观测潜力提供有关流行病学环境信息,包括城市地图、数字升降图、水体图、植被图、土地覆盖图、历史图、地表温度图并提供监测萨赫勒地区扬尘服务(见www.epidemio.info)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrado 的西语例句

用户正在搜索


aladierna, alado, aladrada, aladrar, aladrero, aladro, aladroque, alafia, álaga, alagadizo,

相似单词


arrastracueros, arrastradamente, arrastradera, arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。