La acusada intentó escapar del control policial.
被告试图逃脱警方控制。
La acusada intentó escapar del control policial.
被告试图逃脱警方控制。
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
作品有明显
文艺复兴影响
痕迹。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉人所雇佣并为这些人工作
翻译。
Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.
当时,受到警告,若
坚持扰乱法庭
审理程序,将按藐视法庭予以处置。
Los precios de los minerales acusaron el aumento más marcado.
矿物价格出现最急剧。
El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.
法庭未证实收到了这项关于推迟审理议。
La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.
秘书处应认收答复并将答复送交审评组。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦人民对这些行为进行抵抗时,们却被指责为实施恐怖主义。
En una causa se acusa al Estado de agravio por permitir que el SGP exista.
第一件诉讼涉及到一项民事侵权行为,因为国家允许政治革新党存在。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选组织工作,包括从后勤角度看
筹备工作都远落后于计划。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受到指控,即可实施资产冻结。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.
在调查16名嫌疑人中,检察官决定起诉8人。
Su cara acusa cansancio.
倦容。
Lo acusaron de homicidio involuntario.
被指控过失杀人。
En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.
在这种情况下,不能谴责特别委员会报告中存在偏见。
Se le dijo que se le detenía porque su esposa le acusaba de haber violado a su hijastra.
被告知,
之所以被拘留,是因为
妻子指称
强奸了
继女。
La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.
一个缓慢但逐渐发展积极趋势可从本区域提高贸易业绩
能力方
看出。
Una persona acusada de un delito no podrá actuar como juez lego durante los procedimientos judiciales.
被控犯有刑事犯罪人在刑事诉讼期间不得被任命为非专业法官。
La entidad solicitante cooperó con la Comisión y no fue sindicada como acusada en la causa.
该公司与委员会进行了合作,在案件中没有被列为被告。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La acusada intentó escapar del control policial.
被告试图逃脱警方控制。
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他的作品有明显的文艺复兴影响的痕迹。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的人所雇佣并为这些人工作的翻译。
Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.
当时,他受到警告,若他坚持扰乱法庭的审理程序,将按藐视法庭予以处置。
Los precios de los minerales acusaron el aumento más marcado.
矿物价格出现最急剧的上扬。
El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.
法庭未到了这项关于推迟审理的
议。
La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.
秘书处应认答复并将答复送交审评组。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦人民对这些行为进行抵抗时,他们却被指责为施恐怖主义。
En una causa se acusa al Estado de agravio por permitir que el SGP exista.
第一件诉讼涉及到一项民事侵权行为,因为国家允许政治革新党存在。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织工作,包括从后勤角度看的筹备工作都远落后于计划。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受到指控,即可施资产冻结。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.
在调查的16名嫌疑人中,检察官决定起诉8人。
Su cara acusa cansancio.
他面带倦容。
Lo acusaron de homicidio involuntario.
他被指控过失杀人。
En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.
在这种情况下,不能谴责特别委员会报告中存在偏见。
Se le dijo que se le detenía porque su esposa le acusaba de haber violado a su hijastra.
他被告知,他之所以被拘留,是因为他的妻子指称他强奸了他的继女。
La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.
一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面看出。
Una persona acusada de un delito no podrá actuar como juez lego durante los procedimientos judiciales.
被控犯有刑事犯罪的人在刑事诉讼期间不得被任命为非专业法官。
La entidad solicitante cooperó con la Comisión y no fue sindicada como acusada en la causa.
该公司与委员会进行了合作,在案件中没有被列为被告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La acusada intentó escapar del control policial.
被告试图逃脱警方控制。
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他作品有明显
文艺复兴影
迹。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作
翻译。
Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.
当时,他受到警告,若他坚持扰乱法庭审理程序,将按藐视法庭予以处置。
Los precios de los minerales acusaron el aumento más marcado.
矿物价格出现最急剧上扬。
El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.
法庭未证实收到了这项关于推迟审理议。
La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.
秘书处应认收答复并将答复送交审评组。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦人民对这些行为进行抵抗时,他们却被指责为实施恐怖主。
En una causa se acusa al Estado de agravio por permitir que el SGP exista.
第一件诉讼涉及到一项民事侵权行为,因为国家允许政治革新党存在。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选组织工作,包括从后勤角度看
筹备工作都远落后于计划。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受到指控,即可实施资产冻结。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.
在调查16名嫌疑人中,检察官决定起诉8人。
Su cara acusa cansancio.
他面带倦容。
Lo acusaron de homicidio involuntario.
他被指控过失杀人。
En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.
在这种情况下,不能谴责特别委员会报告中存在偏见。
Se le dijo que se le detenía porque su esposa le acusaba de haber violado a su hijastra.
他被告知,他之所以被拘留,是因为他妻子指称他强奸了他
继女。
La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.
一个缓慢但逐渐发展积极趋势可从本区域提高贸易业绩
能力方面看出。
Una persona acusada de un delito no podrá actuar como juez lego durante los procedimientos judiciales.
被控犯有刑事犯罪人在刑事诉讼期间不得被任命为非专业法官。
La entidad solicitante cooperó con la Comisión y no fue sindicada como acusada en la causa.
该公司与委员会进行了合作,在案件中没有被列为被告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La acusada intentó escapar del control policial.
被告试图逃脱警方制。
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
品有明显
文艺复兴影响
痕迹。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉人所雇佣并为这些人工
翻译。
Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.
当时,受到警告,若
坚持扰乱法庭
审理程序,将按藐视法庭予以处置。
Los precios de los minerales acusaron el aumento más marcado.
矿物价格出现最急剧上扬。
El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.
法庭未证实收到了这项关于推迟审理议。
La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.
秘书处应认收答复并将答复送交审组。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦人民对这些行为进行抵抗时,们却被指责为实施恐怖主义。
En una causa se acusa al Estado de agravio por permitir que el SGP exista.
第一件诉讼涉及到一项民事侵权行为,因为国家允许政治革新党存在。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选组织工
,包括从后勤角度看
筹备工
都远落后于计划。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受到指,即可实施资产冻结。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合。
De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.
在调查16名嫌疑人中,检察官决定起诉8人。
Su cara acusa cansancio.
面带倦容。
Lo acusaron de homicidio involuntario.
被指
过失杀人。
En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.
在这种情况下,不能谴责特别委员会报告中存在偏见。
Se le dijo que se le detenía porque su esposa le acusaba de haber violado a su hijastra.
被告知,
之所以被拘留,是因为
妻子指称
强奸了
继女。
La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.
一个缓慢但逐渐发展积极趋势可从本区域提高贸易业绩
能力方面看出。
Una persona acusada de un delito no podrá actuar como juez lego durante los procedimientos judiciales.
被犯有刑事犯罪
人在刑事诉讼期间不得被任命为非专业法官。
La entidad solicitante cooperó con la Comisión y no fue sindicada como acusada en la causa.
该公司与委员会进行了合,在案件中没有被列为被告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La acusada intentó escapar del control policial.
被告试图逃脱警方控制。
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他的作品有明显的文艺复兴影响的痕迹。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的人所雇佣并为这些人工作的翻译。
Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.
当时,他受警告,若他坚持扰乱法庭的审理程序,将按
法庭予以处置。
Los precios de los minerales acusaron el aumento más marcado.
矿物价格出现最急剧的上扬。
El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.
法庭未证实收了这项关于推迟审理的
议。
La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.
秘书处应认收答复并将答复送交审评组。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦人民对这些行为进行抵抗时,他们却被指责为实施恐怖主义。
En una causa se acusa al Estado de agravio por permitir que el SGP exista.
第一件诉讼涉及一项民事侵权行为,因为国家允许政治革新党存在。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织工作,包括从后勤角度看的筹备工作都远落后于计划。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受指控,即可实施资产冻结。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.
在调查的16名嫌疑人中,检察官决定起诉8人。
Su cara acusa cansancio.
他面带倦容。
Lo acusaron de homicidio involuntario.
他被指控过失杀人。
En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.
在这种情况下,不能谴责特别委员会报告中存在偏见。
Se le dijo que se le detenía porque su esposa le acusaba de haber violado a su hijastra.
他被告知,他之所以被拘留,是因为他的妻子指称他强奸了他的继女。
La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.
一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面看出。
Una persona acusada de un delito no podrá actuar como juez lego durante los procedimientos judiciales.
被控犯有刑事犯罪的人在刑事诉讼期间不得被任命为非专业法官。
La entidad solicitante cooperó con la Comisión y no fue sindicada como acusada en la causa.
该公司与委员会进行了合作,在案件中没有被列为被告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La acusada intentó escapar del control policial.
被试图逃脱警方控制。
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他的作品有明显的文艺复兴影响的痕迹。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交人说,没有任何被可
依赖于一个谋求起诉他的人所雇佣并为这些人工作的翻译。
Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.
当时,他受到警,若他坚持扰乱法
的审理程序,将按藐视法
处置。
Los precios de los minerales acusaron el aumento más marcado.
矿物价格出现最急剧的上扬。
El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.
法未证实
到了这项关于推迟审理的
议。
La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.
秘书处应认答复并将答复送交审评组。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦人民对这些行为进行抵抗时,他们却被指责为实施恐怖主义。
En una causa se acusa al Estado de agravio por permitir que el SGP exista.
第一件诉讼涉及到一项民事侵权行为,因为国家允许政治革新党存在。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织工作,包括从后勤角度看的筹备工作都远落后于计划。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受到指控,即可实施资产冻结。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.
在调查的16名嫌疑人中,检察官决定起诉8人。
Su cara acusa cansancio.
他面带倦容。
Lo acusaron de homicidio involuntario.
他被指控过失杀人。
En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.
在这种情况下,不能谴责特别委员会报中存在偏见。
Se le dijo que se le detenía porque su esposa le acusaba de haber violado a su hijastra.
他被,他之所
被拘留,是因为他的妻子指称他强奸了他的继女。
La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.
一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面看出。
Una persona acusada de un delito no podrá actuar como juez lego durante los procedimientos judiciales.
被控犯有刑事犯罪的人在刑事诉讼期间不得被任命为非专业法官。
La entidad solicitante cooperó con la Comisión y no fue sindicada como acusada en la causa.
该公司与委员会进行了合作,在案件中没有被列为被。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La acusada intentó escapar del control policial.
被告试图逃脱警方控制。
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他的品有明显的文艺复兴影响的痕迹。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的
所雇佣并为这些
的翻译。
Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.
当时,他受到警告,若他坚持扰乱法庭的审理程序,将按藐视法庭予以处置。
Los precios de los minerales acusaron el aumento más marcado.
矿物价格出现最急剧的上扬。
El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.
法庭未证实收到了这项关于推迟审理的议。
La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.
秘书处应认收答复并将答复送交审评组。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦民对这些行为进行抵抗时,他们却被指责为实施恐怖主义。
En una causa se acusa al Estado de agravio por permitir que el SGP exista.
第一件诉讼涉及到一项民事侵权行为,因为国家允许政治革新党存在。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织,包括从
勤角度看的筹备
都远落
于计划。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某似乎为嫌疑
或受到指控,即可实施资产冻结。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合。
De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.
在调查的16名嫌疑中,检察官决定起诉8
。
Su cara acusa cansancio.
他面带倦容。
Lo acusaron de homicidio involuntario.
他被指控过失杀。
En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.
在这种情况下,不能谴责特别委员会报告中存在偏见。
Se le dijo que se le detenía porque su esposa le acusaba de haber violado a su hijastra.
他被告知,他之所以被拘留,是因为他的妻子指称他强奸了他的继女。
La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.
一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面看出。
Una persona acusada de un delito no podrá actuar como juez lego durante los procedimientos judiciales.
被控犯有刑事犯罪的在刑事诉讼期间不得被任命为非专业法官。
La entidad solicitante cooperó con la Comisión y no fue sindicada como acusada en la causa.
该公司与委员会进行了合,在案件中没有被列为被告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La acusada intentó escapar del control policial.
被告试图逃脱警方控制。
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他的作品有明显的文艺复兴影响的痕迹。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的
所雇佣并为这
作的翻译。
Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.
当时,他受到警告,若他坚持扰乱法庭的审理程序,将按藐视法庭予以处置。
Los precios de los minerales acusaron el aumento más marcado.
矿物价格出现最急剧的上扬。
El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.
法庭未证实收到了这项关于推迟审理的议。
La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.
秘书处应认收答复并将答复送交审评组。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦民对这
行为进行抵抗时,他们却被指责为实施恐怖主义。
En una causa se acusa al Estado de agravio por permitir que el SGP exista.
第一件诉讼涉及到一项民事侵权行为,因为国家允许政治革新党存在。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织作,包括从
勤角度看的筹备
作都远落
于计划。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某似乎为嫌疑
或受到指控,即可实施资产冻结。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙利亚没有与委员会进行足够合作。
De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.
在调查的16名嫌疑中,检察官决定起诉8
。
Su cara acusa cansancio.
他面带倦容。
Lo acusaron de homicidio involuntario.
他被指控过失杀。
En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.
在这种情况下,不能谴责特别委员会报告中存在偏见。
Se le dijo que se le detenía porque su esposa le acusaba de haber violado a su hijastra.
他被告知,他之所以被拘留,是因为他的妻子指称他强奸了他的继女。
La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.
一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面看出。
Una persona acusada de un delito no podrá actuar como juez lego durante los procedimientos judiciales.
被控犯有刑事犯罪的在刑事诉讼期间不得被任命为非专业法官。
La entidad solicitante cooperó con la Comisión y no fue sindicada como acusada en la causa.
该公司与委员会进行了合作,在案件中没有被列为被告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La acusada intentó escapar del control policial.
被告试图逃脱警方制。
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他的作品有明显的文艺复兴影响的痕迹。
Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.
来文提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的人所雇佣并为些人工作的翻译。
Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.
当时,他受到警告,若他坚持扰乱法庭的审理程序,将按藐视法庭予以处置。
Los precios de los minerales acusaron el aumento más marcado.
矿物价格出现最急剧的上扬。
El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.
法庭未证实收到了项关于推迟审理的
议。
La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.
秘书处应认收答复并将答复送交审评组。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦人些行为进行抵抗时,他们却被
为实施恐怖主义。
En una causa se acusa al Estado de agravio por permitir que el SGP exista.
第一件诉讼涉及到一项事侵权行为,因为国家允许政治革新党存在。
La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.
竞选的组织工作,包括从后勤角度看的筹备工作都远落后于计划。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受到,即可实施资产冻结。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中叙利亚没有与委员会进行足够合作。
De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.
在调查的16名嫌疑人中,检察官决定起诉8人。
Su cara acusa cansancio.
他面带倦容。
Lo acusaron de homicidio involuntario.
他被过失杀人。
En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.
在种情况下,不能谴
特别委员会报告中存在偏见。
Se le dijo que se le detenía porque su esposa le acusaba de haber violado a su hijastra.
他被告知,他之所以被拘留,是因为他的妻子称他强奸了他的继女。
La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.
一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面看出。
Una persona acusada de un delito no podrá actuar como juez lego durante los procedimientos judiciales.
被犯有刑事犯罪的人在刑事诉讼期间不得被任命为非专业法官。
La entidad solicitante cooperó con la Comisión y no fue sindicada como acusada en la causa.
该公司与委员会进行了合作,在案件中没有被列为被告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。