有奖纠错
| 划词

La acusada intentó escapar del control policial.

被告试图逃脱警方制。

评价该例句:好评差评指正

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

他的作品有明显的文艺复兴影响的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

在调查的16名嫌疑人中,检察官决定起诉8人。

评价该例句:好评差评指正

Los precios de los minerales acusaron el aumento más marcado.

矿物价格出现最急剧的上扬。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.

报告中指责叙利亚委员会进行足够合作。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复送交审评组。

评价该例句:好评差评指正

En una causa se acusa al Estado de agravio por permitir que el SGP exista.

第一件诉讼涉及到一项民事侵权行为,因为国家允许政治革新党存在。

评价该例句:好评差评指正

La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.

竞选的组织工作,包括从后勤度看的筹备工作都远落后于计划。

评价该例句:好评差评指正

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交人说,有任何被告以依赖于一个谋求起诉他的人所雇佣并为这些人工作的翻译

评价该例句:好评差评指正

Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.

只要某人似乎为嫌疑人或受到实施资产冻结

评价该例句:好评差评指正

Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.

当时,他受到警告,若他坚持扰乱法庭的审理程序,按藐视法庭予以处置。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.

法庭未证实收到了这项关于推迟审理的动议。

评价该例句:好评差评指正

Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.

然而,当巴勒斯坦人民对这些行为进行抵抗时,他们却被指责为实施恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势从本区域提高贸易业绩的能力方面看出

评价该例句:好评差评指正

Hoy, cinco años después, se acusa a los dirigentes de no haber cumplido con sus compromisos.

五年后的今天,各国领导人有未能实现其承诺之

评价该例句:好评差评指正

Una persona acusada de un delito no podrá actuar como juez lego durante los procedimientos judiciales.

犯有刑事犯罪的人在刑事诉讼期间不得被任命为非专业法官。

评价该例句:好评差评指正

La entidad solicitante cooperó con la Comisión y no fue sindicada como acusada en la causa.

该公司委员会进行了合作,在案件中有被列为被告

评价该例句:好评差评指正

Acusa a la Autoridad Palestina de no tomar medidas serias contra la violencia y los militantes.

巴勒斯坦权力机构有采取认真行动来制止暴力和武装分子。

评价该例句:好评差评指正

Lo acusaron de homicidio involuntario.

他被过失杀人。

评价该例句:好评差评指正

Su cara acusa cansancio.

他面带倦容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rendir, rendir culto, rendirse, rene, renegado, renegar, renegar de, renegón, renegrear, renegrido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

良教育

Te recuerdo que guardo dos cartas escritas por mi hermano que te acusan de su muerte.

要记得哥哥的信, 会因他的死控告你。

评价该例句:好评差评指正
着DonEvaristo 学西语

Te voy a acusar con tu papá.

可是要去你爸爸面前告状的。

评价该例句:好评差评指正
100个女的生活对话系列

Me acusa de tener amantes, de ser una cualquiera.

指责在外面有情

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Me acusa de algo? - No, de momento.Soló hablo con usted en calidad de testigo.

怀? - 暂时是, 只是把你当做证来谈的。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No. Supongo que me acusó ante usted para poder cogerla.

猜他把告到你那里,这样他就可以拿走了。

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Siempre esperé que él viniera a acusarse de algo;pero nunca lo hizo.

一直等待着他来请罪,但他没有这样做。

评价该例句:好评差评指正
引路童

Mi amo lo llamó ladrón y el alguacil lo acusó de farsante.

的主叫他强盗,法警则他是骗子。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Y, sin embargo, en el fondo de su corazón, algo lo acusaba.

尽管如此,内心深处有个声音在责备

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Te acusa de haber robado la caja de los bastaixos—contestó el padre Albert.

“他指控你偷了大力士们的保险箱。”艾柏神父挺身回应他。

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

" Me acuso padre que tuve un hijo de Pedro Páramo" .

‘神父,有罪德罗·巴拉莫有了孩子。’

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Yo también te acuso! —gritó señalándolo.

也要指控”老雷蒙拉大嗓门宣布,手指着马约卡佬。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Cuando tenía ocho años acusaron a mi padre de haber robado y lo metieron en la cárcel.

八岁大的时候,的父亲被控告盗窃,罪行成立,就被关进了监狱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Les acusa de prometer cuando están en la oposición y de no hacer nada cuando llegan al gobierno.

指责他们在反对派时承诺,而当他们进入政府时无所事事。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Elly Kedward fue acusada en 1785 de engañar a varios niños de su pueblo para sacarles la sangre.

Elly Kedward在1785年被指控欺骗村庄里的孩子来取得他们的鲜血。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Su instinto le acusaba de estar en ese desasosiego por no haber tomado a Camila por la fuerza.

本能在责备他,怪自己没有用强迫手段占有卡米拉,致使现在这样坐卧安。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Irán acusa a Occidente de " distorsionar" la realidad y de impulsar las protestas que están reprimiendo las autoridades.

伊朗指责西方“歪曲”现实并推动当局镇压的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Se sentían frustrados y coléricos, y se acusaban el uno al otro por la situación en que se hallaban.

挫折感、饥饿感和由此而来的愤怒紧紧围绕着他们,折磨着他们,他们甚至为陷入眼前的困境而相互指责

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Le acusan de lanzar un artefacto similar a una bomba de humo.

他们指责他发射了一种类似于烟雾弹的装置。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Israel lo acusaba de terrorismo pero él se consideraba inocente.

以色列指责他从事恐怖主义活动,但他认为自己是无辜的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

También acusan a Pedro Sánchez de haberse podemizado, a lo que contesta el portavoz socialista.

他们还指责德罗·桑切斯成为流行病,社会主义发言对此做出了回应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


replantación, replantar, replanteamiento, replantear, replanteo, repleción, replegar, replegarse, repletar, repleto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接