西语助手
  • 关闭

tr.
1.带, 拿, 运

~ una carta 带信. Trae acá ese libro. 你把那本书拿过.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 那个错误给我们造成许多损失.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 那件事情使我很不安.


5.穿着, 戴着, 拿着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新服<戴着草帽, 拿着黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天的报上登了那条消息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权威的话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您再地找我有什么事情?


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误的政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看上去要特殊, 比初看上去要难, 比初看上去要严重, 比初看上去要厉害:
Esta lección se las trae. 这课比初看上去要难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面上要严厉得多.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar带去;traído穿旧的;sacar取出,拿出,拔出;llevarse带走,相处;acarrear搬运;venir到;trasladar移动;entregar交给,交出;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

那片云像是会的云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

身上的钱不够买那本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你吃晚饭的话,瓶葡萄酒

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他的自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成许多损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年的日益增多带了新的社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这地区和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几个月必须取得更多的进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们造成了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩,我们在这模式内提出了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中些难民是带着130万到180万头牲畜进入约旦的。

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响的发展中国家和发达国家进入安理会实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


, 劈啦作响, 劈啪声, 劈啪响, 劈啪作响, 劈啪作响的, 劈头, 劈头盖脸, 霹雳, 霹雳舞,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1.带来, 来, 运来:

~ una carta 带来一封信. Trae acá ese libro. 你把来.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 个错误给我们造成许多损失.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 件事情使我很不安.


5.穿着, 戴着, 着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新服<戴着草帽, 着黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天的报上登了条消息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权威的话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找我有什么事情?


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
带来后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误的政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看上去要特殊, 比初看上去要难, 比初看上去要严重, 比初看上去要厉害:
Esta lección se las trae. 这课比初看上去要难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面上要严厉得多.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar带去;traído穿旧的;sacar取出,出,拔出;llevarse带走,相处;acarrear搬运;venir来到;trasladar移动;entregar交给,交出;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

云像是会带来雨水的云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

身上的钱不够买本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你来吃晚饭的话,一瓶葡萄酒来。

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他的自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们带来礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

个错误给我们造成许多损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年的日益增多带来了新的社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几个月必须取得更多的进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

给我们造成了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩,我们在这一模式内提出了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是带着130万到180万头牲畜进入约旦的。

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以有影响的发展中国家和发达国家进入安理会来实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


皮带, 皮带或链条, 皮的, 皮盾, 皮筏, 皮肤, 皮肤病学, 皮肤的, 皮肤发红, 皮肤科医师,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1.带, 拿, 运

~ una carta 带一封信. Trae acá ese libro. 你把那本书拿过.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 那个错误给们造成许多损失.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 那件事情使很不安.


5.穿着, 戴着, 拿着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新服<戴着草帽, 拿着黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天的报上登了那条消息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权威的话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再有什么事情?


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误的政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看上去要特殊, 比初看上去要难, 比初看上去要严重, 比初看上去要厉害:
Esta lección se las trae. 这课比初看上去要难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面上要严厉得多.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar带去;traído穿旧的;sacar取出,拿出,拔出;llevarse带走,相处;acarrear搬运;venir到;trasladar移动;entregar交给,交出;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

那片云像是会雨水的云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

身上的钱不够买那本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

吃晚饭的话,一瓶葡萄酒

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

们知道,今还会发生其他的自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给造成许多损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年的日益增多带了新的社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也了结

Los próximos meses traerán más progresos.

几个月必须取得更多的进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给造成了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

们没有退缩,们在这一模式内提出了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

是组成莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是带着130万到180万头牲畜进入约旦的。

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响的发展中国家和发达国家进入安理会实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


皮毛的零头儿, 皮棉, 皮囊, 皮球, 皮实, 皮条, 皮乌拉, 皮下的, 皮下脂肪团, 皮下组织的,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1., 拿, 运

~ una carta 一封信. Trae acá ese libro. 你把那本书拿过.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 那个错误给我们造成许多损失.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 那件事情使我很不安.


5.穿着, 戴着, 拿着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新服<戴着草帽, 拿着黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天报上登了那条消息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权威话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找我有什么事情?


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看上去要特殊, 比初看上去要难, 比初看上去要严重, 比初看上去要厉害:
Esta lección se las trae. 这课比初看上去要难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面上要严厉得多.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar去;traído穿旧;sacar取出,拿出,拔出;llevarse走,相处;acarrear搬运;venir到;trasladar移动;entregar交给,交出;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

那片像是会

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

身上钱不够买那本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你吃晚饭话,一瓶葡萄酒

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成许多损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年日益增多了新社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几个月必须取得更多进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们造成了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩,我们在这一模式内提出了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱部队增援,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是着130万到180万头牲畜进入约旦

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响发展中国家和发达国家进入安理会实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


啤酒店, 啤酒花, 啤酒酿造者, 琵琶, , 脾气, 脾气不好, 脾气不好的, 脾气坏的, 脾气坏的人,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1.带来, 来, 运来:

~ una carta 带来一封信. Trae acá ese libro. 你把那本书过来.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 那个错误给我们造成许多损失.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 那件事情使我很不安.


5.穿

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿服<草帽, 黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天的报上登了那条消息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权威的话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找我有什么事情?


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1., 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
带来后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误的政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看上去要特殊, 比初看上去要难, 比初看上去要严重, 比初看上去要厉害:
Esta lección se las trae. 这课比初看上去要难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面上要严厉得多.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar带去;traído穿旧的;sacar取出,出,拔出;llevarse带走,相处;acarrear搬运;venir来到;trasladar移动;entregar交给,交出;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

那片云像是会带来雨水的云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

身上的钱不够买那本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你来吃晚饭的话,一瓶葡萄酒来。

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他的自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们带来礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成许多损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年的日益增多带来了新的社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几个月必须取得更多的进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们造成了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩,我们在这一模式内提出了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是带130万到180万头牲畜进入约旦的。

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响的发展中国家和发达国家进入安理会来实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


痞子, 癖好, 癖性, , 屁股, 屁话, , 辟谣, 媲美, ,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1.带来, 拿来, 运来:

~ una carta 带来一封信. Trae acá ese libro. 你把本书拿过来.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 个错误给我们造成许多损失.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 件事情使我很不安.


5.穿着, 戴着, 拿着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新服<戴着草帽, 拿着黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天的报登了息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权威的话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找我有什么事情?


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
带来后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误的政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看特殊, 比初看难, 比初看严重, 比初看厉害:
Esta lección se las trae. 这课比初看难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面严厉得多.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar;traído穿旧的;sacar取出,拿出,拔出;llevarse带走,相处;acarrear搬运;venir来到;trasladar移动;entregar交给,交出;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

片云像是会带来雨水的云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

的钱不够买本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你来吃晚饭的话,一瓶葡萄酒来。

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他的自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们带来礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

个错误给我们造成许多损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年的日益增多带来了新的社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几个月必须取得更多的进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

给我们造成了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩,我们在这一模式内提出了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是带着130万到180万头牲畜进入约旦的。

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响的发展中国家和发达国家进入安理会来实现。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


偏爱的, 偏差, 偏方, 偏废, 偏航, 偏护, 偏激, 偏见, 偏离, 偏离航向,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1.带来, 拿来, 运来:

~ una carta 带来一封信. Trae acá ese libro. 你把那本书拿过来.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 那个错误给我们造成许多损失.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 那件事情使我很不安.


5.穿着, 戴着, 拿着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新服<戴着草帽, 拿着黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天登了那条消息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找我有什么事情?


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
带来后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误政策必然导致生产下降.

~ setas
去要特殊, 比去要难, 比去要严重, 比去要厉害:
Esta lección se las trae. 这课比去要难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面要严厉得多.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar带去;traído穿旧;sacar取出,拿出,拔出;llevarse带走,相处;acarrear搬运;venir来到;trasladar移动;entregar交给,交出;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

那片云像是会带来雨水云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

钱不够买那本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你来吃晚饭一瓶葡萄酒来。

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们带来礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成许多损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年日益增多带来了新社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几个月必须取得更多进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们造成了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩,我们在这一模式内提出了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱部队增援,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是带着130万到180万头牲畜进入约旦

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响发展中国家和发达国家进入安理会来实现。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


偏听偏信, 偏头疼, 偏头痛, 偏向, 偏向…的, 偏心, 偏心的, 偏心轮, 偏心率, 偏远,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1., 拿, 运

~ una carta 一封信. Trae acá ese libro. 你把那本书拿过.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 那个错误给们造成许多损失.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 那件事情使很不安.


5.穿着, 戴着, 拿着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新服<戴着草帽, 拿着黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天的报上登了那条消息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权威的话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找么事情?


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折.

~ cola
后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误的政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看上去要特殊, 比初看上去要难, 比初看上去要严重, 比初看上去要厉害:
Esta lección se las trae. 这课比初看上去要难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面上要严厉得多.


~ y llevar
1.折. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar去;traído穿旧的;sacar取出,拿出,拔出;llevarse走,相处;acarrear搬运;venir到;trasladar移动;entregar交给,交出;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

那片云像是会雨水的云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

身上的钱不够买那本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你吃晚饭的话,一瓶葡萄酒

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

们知道,今后还会发生其他的自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给造成许多损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年的日益增多了新的社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几个月必须取得更多的进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给造成了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

们没有退缩,们在这一模式内提出了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是着130万到180万头牲畜进入约旦的。

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响的发展中国家和发达国家进入安理会实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


篇目, 篇章, 翩翩, 翩翩起舞, 翩翩少年, , 片段, 片段镜头, 片断, 片剂,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1., 拿

~ una carta 一封信. Trae acá ese libro. 你把那本书拿过.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 那个错误给们造成许多损失.

4.致使, 使处于(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 那件事情使很不安.


5.穿着, 戴着, 拿着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新服<戴着草帽, 拿着黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天报上登了那条消息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权威话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙于, 进行, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在进行一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找有什么事情?


11.【转】使用, 用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.行为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执行错误政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看上去要特殊, 比初看上去要难, 比初看上去要严重, 比初看上去要厉害:
Esta lección se las trae. 这课比初看上去要难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面上要严厉得多.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar去;traído穿旧;sacar取出,拿出,拔出;llevarse走,相处;acarrear;venir到;trasladar移动;entregar交给,交出;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

那片像是会雨水

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

身上钱不够买那本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你吃晚饭话,一瓶葡萄酒

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

们知道,今后还会发生其他自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给造成许多损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年日益增多了新社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件根源往往是逼婚或暴力行为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几个月必须取得更多进展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给造成了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

们没有退缩,们在这一模式内提出了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱部队增援,在该地区采取行动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是着130万到180万头牲畜进入约旦

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响发展中国家和发达国家进入安理会实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


骗取, 骗人, 骗人的, 骗人的手段, 骗术, 骗子, 骗子手, 骗走, 剽悍, 剽窃,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,

tr.
1.带来, 拿来, 运来:

~ una carta 带来一封信. Trae acá ese libro. 你把那本书拿过来.

2.吸引:

El imán trae las limaduras. 磁铁吸铁屑.

3.引起, 造成, 导致:

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios. 那个错误给我们造成许多损失.

4.致使, 使处(某种状况):

~ a uno convencido使某人信服.
~ a uno de cabeza 使伤脑筋.
Ese asunto me trae inquieto. 那件事情使我很不安.


5.穿着, 戴着, 拿着:

~ un traje nuevo <un sombrero de paja, un bastón negro> 穿着新服<戴着草帽, 拿着黑手杖>.

6. 【口】刊登, 刊载:

El periódico de hoy trae la noticia. 今天的报登了那条消息.

7.【转】引证, 援引:

~ autoridades 援引权威的话.

8.【转】迫使, 逼使.
9.【转】说服, 使相信:

~ a uno á razones 使通情达理.

10.【转】忙, 谋划:

~ un negocio entre manos 手头正在一笔买卖, (也用作自复动词):
¿Qué se traerá con tantas visitas como me hace? 您一再地找我有什么事情?


11.【转】使用, 运用:
~ bien la espada 会使剑.

12.【古】叛卖.

|→ prnl.
《bien, mal》
1.着, 打扮.
2.为, 表现.


|→ m.pl.
参见 atavío.

~ a uno a mal ~
1.虐待. 2.烦扰. 3折腾.

~ cola
带来后果.

~ consigo
必然导致:
La aplicación de políticas erróneas trae consigo el descenso de la producción. 执错误的政策必然导致生产下降.

~ setas
比初看特殊, 比初看难, 比初看严重, 比初看厉害:
Esta lección se las trae. 这课比初看难.
Hace un calor que se las trae. 今天热得邪乎.
Tiene un padre que se las trae. 他爸爸比表面严厉得多.


~ y llevar
1.折腾. 2.说长道短.
近义词
conseguir,  acercar,  localizar,  traer consigo,  arrimar,  subir,  instar
llevar puesto,  tener puesto,  traer puesto,  vestir,  andar con,  usar,  llevar,  andar
conllevar,  acarrear,  arrastrar,  demandar,  entrañar,  implicar,  involucrar,  llevar aparejado,  llevar consigo,  requerir,  traer aparejado,  suponer

反义词
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima

联想词
llevar;traído穿旧的;sacar取出,拿出,拔出;llevarse带走,相处;acarrear搬运;venir来到;trasladar移动;entregar交给,交出;mandar命令;tener有,拥有,具有;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;

Ese nubarrón tiene pinta de traer mucha lluvia.

那片云像是会带来雨水的云。

El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.

的钱不够买那本词典。

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你来吃晚饭的话,一瓶葡萄酒来。

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他的自然灾害。

Los Reys Magos traen regalos a niños en la Navidad.

圣诞节时东方三王会给孩子们带来礼物。

Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.

那本词典不错,里面词汇用法。

Esa equivocación nos trajo muchos perjuicios.

那个错误给我们造成许多损失.

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年的日益增多带来了新的社会问题。

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力为。

La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.

路线图计划尚未给这一地区带来和平。

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

Los próximos meses traerán más progresos.

今后几个月必须取得更多的展。

Esa nos trajo muchos perjuicios.

那给我们造成了很大损失。

Aquellos polvos traen estos lodos.

祸在今日根在从前。

No le rehuimos, y traemos incluso propuestas concretas dentro de ese modelo, en el corto plazo.

我们没有退缩,我们在这一模式内提出了具体短期提议。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取动。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖。

Ello trae consigo un debilitamiento gradual del tejido social y económico que conforma la sociedad de Lesotho.

其后果是组成莱索托社会的社会经济结构逐渐遭到破坏。

Jordania afirma que algunos de los refugiados trajeron consigo entre 1,3 y 1,8 millones de cabezas de ganado.

约旦说,其中一些难民是带着130万到180万头牲畜入约旦的。

Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.

这些目标首先可以通过有影响的发展中国家和发达国家入安理会来实现。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traer 的西语例句

用户正在搜索


漂浮物, 漂浮着的, 漂浮着地, 漂净, 漂亮, 漂亮的, 漂亮地, 漂亮话, 漂亮女人, 漂流,

相似单词


traducir, traductor, Traduttore, traedizo, traedura, traer, trafagador, trafagante, trafagar, tráfago,