Zacklin por presentar el informe del Secretario General.
我还要感谢萨克林先生绍秘书长的报告。
Zacklin por presentar el informe del Secretario General.
我还要感谢萨克林先生绍秘书长的报告。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Se presentó en mi casa a las doce de la noche.
他在半夜十二点钟突然来到我。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提这种索赔。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。
En la misma sesión, los moderadores presentaron un resumen del debate.
在同次会议上,共同主持人总结了讨论。
Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.
此外,应该鼓励缔约方避免提交机密性资料。
El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.
最初提的区域化建议已被拒绝。
El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.
在提交报告的缔约方之间,排放量相差很大。
Las respuestas que se presentan en esta sección sólo figuran en forma resumida.
我们在本部分作的回应仅属撮要。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,我将汇报本会议厅中今天提的
何修改建议。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将考虑按国列报业绩结果。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提2006-2007两年期拟议方案预算。
Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.
即使本汇总也提了61个指标系列。
Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.
在下一份报告中,我打算就这方面向安理会提建议。
El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题的方法有着多方面的不平衡。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zacklin por presentar el informe del Secretario General.
还要感谢萨克林先生介绍秘书长的报告。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Se presentó en mi casa a las doce de la noche.
他在半夜十二点钟突然来到家。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提这种索赔。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。
En la misma sesión, los moderadores presentaron un resumen del debate.
在同次会议上,共同主持人总结了讨论。
Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.
此外,应该鼓励缔约方避免提交机密性资料。
El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.
最初提的区域化建议已被拒绝。
El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.
在提交报告的缔约方之间,排放量相差很大。
Las respuestas que se presentan en esta sección sólo figuran en forma resumida.
们在本部分作
的回应仅属撮要。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,将汇报本会议厅中今天提
的任何修改建议。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提2006-2007两年期拟议方案预算。
Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.
即使本汇总也提了61个指标系列。
Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.
在下一份报告中,打算就这方面向安理会提
建议。
El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题的方法有着多方面的不平衡。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Zacklin por presentar el informe del Secretario General.
我还要感谢萨克林先生介绍秘书长的报告。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团为,这两种解释都各具优势。
Se presentó en mi casa a las doce de la noche.
他在半夜十二点钟突然来到我家。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提这种索赔。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。
En la misma sesión, los moderadores presentaron un resumen del debate.
在同次会议上,共同主持人总结了讨论。
Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.
此外,应该鼓励缔约方避免提交机密性资料。
El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.
最初提的区域化建议已被拒绝。
El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.
在提交报告的缔约方间,排放量相差很大。
Las respuestas que se presentan en esta sección sólo figuran en forma resumida.
我们在本部分作的回应仅属撮要。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,我将汇报本会议厅中今天提的任何修改建议。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提2006-2007两年期拟议方案预算。
Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.
即使本汇总也提了61个指标系列。
Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.
在下一份报告中,我打算就这方面向安理会提建议。
El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题的方法有着多方面的不平衡。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zacklin por presentar el informe del Secretario General.
我还要感谢萨克林先生介绍秘书长报告。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Se presentó en mi casa a las doce de la noche.
他在半夜十二点钟突然来到我家。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提这种索赔。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,即使俄语措辞似乎也有一定
歧义。
En la misma sesión, los moderadores presentaron un resumen del debate.
在同次会议上,共同主持人总结了讨论。
Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.
此外,应该鼓励缔约方避免提交机密性资料。
El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.
最初提区域化建议已被拒绝。
El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.
在提交报告缔约方之间,排放量相差很大。
Las respuestas que se presentan en esta sección sólo figuran en forma resumida.
我们在本部分作回应仅属撮要。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,我将汇报本会议厅中今天提任何修改建议。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提2006-2007两年期拟议方案预算。
Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.
即使本汇总也提了61个指标系列。
Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.
在下一份报告中,我打算就这方面向安理会提建议。
El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题方法有着多方面
不平衡。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商况作口头报告。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格科索沃塞族候选人几乎没有。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zacklin por presentar el informe del Secretario General.
我还要感谢萨克林先生介绍秘书长的报告。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Se presentó en mi casa a las doce de la noche.
他在半夜十二点钟来到我家。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提这种索赔。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。
En la misma sesión, los moderadores presentaron un resumen del debate.
在同次会议上,共同主持总结了讨论。
Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.
此外,应该鼓励缔约方避免提交机密性资料。
El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.
最初提的区域化建议已被拒绝。
El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.
在提交报告的缔约方之间,排放量相差很大。
Las respuestas que se presentan en esta sección sólo figuran en forma resumida.
我们在本部分作的回应仅属撮要。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗多被告审理,检方已经举证。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当,我将汇报本会议厅
今天提
的任何修改建议。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提2006-2007两年期拟议方案预算。
Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.
即使本汇总也提了61个指标系列。
Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.
在下一份报告,我打算就这方面向安理会提
建议。
El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题的方法有着多方面的不平衡。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候选几乎没有。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Zacklin por presentar el informe del Secretario General.
还要感谢萨克林先生介绍秘书长
报告。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Se presentó en mi casa a las doce de la noche.
他在半夜十二点钟突然来到。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提这种索赔。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
认为,即使俄语
措辞似乎也有一定
歧义。
En la misma sesión, los moderadores presentaron un resumen del debate.
在同次会议上,共同主持人总结了讨论。
Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.
此外,应该鼓励缔约方避免提交机密性资料。
El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.
最初提区域化建议已被拒绝。
El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.
在提交报告缔约方之间,排放量相差很大。
Las respuestas que se presentan en esta sección sólo figuran en forma resumida.
们在本部分作
回应仅属撮要。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,将汇报本会议厅中今天提
任何修改建议。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将考虑按国列报业绩结果。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提2006-2007两年期拟议方案预算。
Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.
即使本汇总也提了61个指标系列。
Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.
在下一份报告中,打算就这方
向安理会提
建议。
El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题方法有着多方
不平衡。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格科索沃塞族候选人几乎没有。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Zacklin por presentar el informe del Secretario General.
我还要感谢萨克林先生介绍秘书长的报告。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Se presentó en mi casa a las doce de la noche.
他在半夜十二点钟突然来到我家。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提这种索赔。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,即使俄语的措辞似乎有一定的歧义。
En la misma sesión, los moderadores presentaron un resumen del debate.
在同次会议上,共同主持人总结了。
Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.
此外,应该鼓励缔约避免提交机密性资料。
El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.
最初提的区域化建议已被拒绝。
El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.
在提交报告的缔约之间,排放量相差很大。
Las respuestas que se presentan en esta sección sólo figuran en forma resumida.
我们在本部分的回应仅属撮要。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗多被告审理中,检已经举证。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,我将汇报本会议厅中今天提的任何修改建议。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提2006-2007两年期拟议
案预算。
Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.
即使本汇总提
了61个指标系列。
Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.
在下一份报告中,我打算就这面向安理会提
建议。
El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题的法有着多
面的不平衡。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况口头报告。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zacklin por presentar el informe del Secretario General.
我还要感谢萨克林先生介绍秘书长的报告。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Se presentó en mi casa a las doce de la noche.
他在半夜十二点钟突然来到我家。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能这种索赔。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。
En la misma sesión, los moderadores presentaron un resumen del debate.
在同次会上,共同主持人总结了讨论。
Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.
此外,应该鼓励缔约方避免交机密性资料。
El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.
最初的区域化建
已被拒绝。
El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.
在交报告的缔约方之间,排放量相差很大。
Las respuestas que se presentan en esta sección sólo figuran en forma resumida.
我们在本部分作的回应仅属撮要。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗多被告审理中,检方已经举证。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,我将汇报本会厅中今天
的任何修改建
。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨2006-2007两年期拟
方案预算。
Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.
即使本汇总也了61个指标系列。
Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.
在下一份报告中,我打算就这方面向安理会建
。
El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题的方法有着多方面的不平衡。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zacklin por presentar el informe del Secretario General.
我还要感谢萨克林先生介绍秘书长的报告。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优势。
Se presentó en mi casa a las doce de la noche.
他在半夜十二点钟突然来到我家。
Por consiguiente, los gobiernos no podrán presentar reclamaciones de este tipo.
因此,政府不能提这种索赔。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。
En la misma sesión, los moderadores presentaron un resumen del debate.
在同次会议上,共同主持人总结了讨论。
Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.
此外,应该鼓励缔约方避免提交机密性资料。
El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.
最初提的区域化建议已被拒绝。
El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.
在提交报告的缔约方之间,排放量相差很大。
Las respuestas que se presentan en esta sección sólo figuran en forma resumida.
我们在本部分作的回应仅属撮要。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗多被告审中,检方已经举证。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,我将汇报本会议厅中今天提的任何修改建议。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提2006-2007两年期拟议方案预算。
Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.
即使本汇总也提了61个指标系列。
Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.
在下一份报告中,我打算就这方面向安会提
建议。
El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题的方法有多方面的不平衡。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。