Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻表本人。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻表本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家表参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我在请阿尔及利亚
表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
在我请匈牙利
表蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支持特别表。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式表一人出
委员会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军表。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国表提出
一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西表提出
问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里表。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威表,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别表报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我在请巴巴多斯
表发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我在请塞内加尔
表发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位
表作了专题介绍。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚表也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在请以色列
表发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我请伊拉克
表发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
表可对主
裁决提出异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别表
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。