Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话的孩子,从来不让父母操。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话的孩子,从来不让父母操。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧的问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关他工人的福利。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不担
,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担,只是一些应酬话。
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担她的儿子。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很担他的儿子。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳的,就别担那个考试了!
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担,事故不是很严重。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担,我们无论如何都会找到一条出路。
Quiero referirme a dos situaciones que nos preocupan sobremanera.
我想就我们极其关的两方面的局势谈谈看法。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常担她的女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关的生活.
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都担食品安全问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
Al mismo tiempo, nos gustaría resaltar una esfera que nos preocupa.
与此同时,我们要强调一个令人关的领域。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用的急速上涨是我们严重关的一个问题。
Un aspecto que preocupaba en particular era el pago de los sueldos a los militares.
支付军饷问题尤其令人关注。
Nos preocupa la cuestión de los asentamientos.
我们对定居点问题感到关。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然存担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话的孩子,从来不让父母操。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最忧的问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关他工人的福利。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别,只是一些应酬话。
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很她的儿子。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很他的儿子。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳的,就别那个考试了!
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别,事故不是很严重。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别,我们无论如何都会找到一条出路。
Quiero referirme a dos situaciones que nos preocupan sobremanera.
我想就我们极其关的两方面的局势谈谈看法。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常她的女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关群众的生活.
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都食品安全问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
Al mismo tiempo, nos gustaría resaltar una esfera que nos preocupa.
与此同时,我们要强调一个令人关切的领域。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用的急速上涨是我们严重关切的一个问题。
Un aspecto que preocupaba en particular era el pago de los sueldos a los militares.
支付军饷问题尤其令人关注。
Nos preocupa la cuestión de los asentamientos.
我们对定居点问题感到关切。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然存
忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话的孩子,从来不让父母操。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧的问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关他工人的福利。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必担,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担,只是一些应酬话。
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担她的儿子。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很担他的儿子。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳的,就别担那个考试了!
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担,事故不是很严重。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担,我们无论如何都会找到一条出路。
Quiero referirme a dos situaciones que nos preocupan sobremanera.
我想就我们极其关的两方面的局势谈谈看法。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常担她的女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关群众的生活.
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都担食品安全问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
Al mismo tiempo, nos gustaría resaltar una esfera que nos preocupa.
与此同时,我们要强调一个令人关切的领域。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用的急速上涨是我们严重关切的一个问题。
Un aspecto que preocupaba en particular era el pago de los sueldos a los militares.
支付军饷问题尤其令人关。
Nos preocupa la cuestión de los asentamientos.
我们对定居点问题感到关切。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然存担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话的孩子,从来让父母操心。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男最担忧的问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个道的老板,关心他工
的福利。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您必担心,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是一些应酬话。
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担心她的儿子。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女很担心他的儿子。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳的,就别担心那个考试了!
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担心,事故是很严重。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何都会找到一条出路。
Quiero referirme a dos situaciones que nos preocupan sobremanera.
我想就我们极其关心的两方面的局势谈谈看法。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常担心她的女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关心群众的生活.
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多都担心食品安全问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作员的安全和福祉。
Al mismo tiempo, nos gustaría resaltar una esfera que nos preocupa.
与此同时,我们要强调一个令关切的领域。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用的急速上涨是我们严重关切的一个问题。
Un aspecto que preocupaba en particular era el pago de los sueldos a los militares.
支付军饷问题尤其令关注。
Nos preocupa la cuestión de los asentamientos.
我们对定居点问题感到关切。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
是个听话
孩子,从来不让父母操心。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
是一个人道
老板,关心
工人
福利。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必担心,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是一些应酬话。
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担心她儿子。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很担心儿子。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳,就别担心那个考试了!
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担心,事故不是很严重。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何都会找到一条出路。
Quiero referirme a dos situaciones que nos preocupan sobremanera.
我想就我们极其关心两方面
局势谈谈看法。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常担心她女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们领导非常关心群众
生活.
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都担心食品安全问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员安全和福祉。
Al mismo tiempo, nos gustaría resaltar una esfera que nos preocupa.
与此同时,我们要强调一个令人关切领域。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用急速上涨是我们严重关切
一个问题。
Un aspecto que preocupaba en particular era el pago de los sueldos a los militares.
支付军饷问题尤其令人关注。
Nos preocupa la cuestión de los asentamientos.
我们定居点问题感到关切。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
是个听话
孩子,从来不让父母操心。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
是一个人道
老板,关心
工人
福利。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必担心,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是一些应酬话。
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈担心她
儿子。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人担心
儿子。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你勤劳
,就别担心那个考试了!
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担心,事故不是严重。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何都会找到一条出路。
Quiero referirme a dos situaciones que nos preocupan sobremanera.
我想就我们极其关心两方面
局势谈谈看法。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常担心她女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们领导非常关心群众
生活.
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今多人都担心食品安全问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员安全和福祉。
Al mismo tiempo, nos gustaría resaltar una esfera que nos preocupa.
与此同时,我们要强调一个令人关切领域。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用急速上涨是我们严重关切
一个问题。
Un aspecto que preocupaba en particular era el pago de los sueldos a los militares.
支付军饷问题尤其令人关注。
Nos preocupa la cuestión de los asentamientos.
我们对定居点问题感到关切。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话孩子,从来
让父母操心。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道老板,
心他工人
福利。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您必担心,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是一些应酬话。
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担心她儿子。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很担心他儿子。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳,就别担心那个考试了!
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担心,事故是很严重。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何都会找到一条出路。
Quiero referirme a dos situaciones que nos preocupan sobremanera.
我想就我们极其心
两方面
局势谈谈看法。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常担心她女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们领导非常
心群众
生活.
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都担心食品安全问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员安全和福祉。
Al mismo tiempo, nos gustaría resaltar una esfera que nos preocupa.
与此同时,我们要强调一个令人切
领域。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用急速上涨是我们严重
切
一个问题。
Un aspecto que preocupaba en particular era el pago de los sueldos a los militares.
支付军饷问题尤其令人。
Nos preocupa la cuestión de los asentamientos.
我们对定居点问题感到切。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
裁军方面,国际社会依然心存担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话的孩子,从来不让父母操心。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧的问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必担心,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是一些应酬话。
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担心她的儿子。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很担心他的儿子。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳的,就别担心那个试了!
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担心,事故不是很严重。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何都会找到一条路。
Quiero referirme a dos situaciones que nos preocupan sobremanera.
我想就我们极其关心的两方面的局势谈谈看法。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常担心她的女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关心群众的生活.
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都担心食品安全问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
Al mismo tiempo, nos gustaría resaltar una esfera que nos preocupa.
与此同时,我们要强调一个令人关切的领域。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用的急速上涨是我们严重关切的一个问题。
Un aspecto que preocupaba en particular era el pago de los sueldos a los militares.
支付军饷问题尤其令人关注。
Nos preocupa la cuestión de los asentamientos.
我们对定居点问题感到关切。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话的孩子,从来不让父母操心。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男最担忧的问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个道的老板,关心他工
的福利。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必担心,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
担心,只是一些应酬话。
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担心她的儿子。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女很担心他的儿子。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳的,就担心那个考试了!
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
担心,事故不是很严重。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你担心,我们无论如何都会找到一条出路。
Quiero referirme a dos situaciones que nos preocupan sobremanera.
我想就我们极其关心的两方面的局势谈谈看法。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常担心她的女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关心群众的活.
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多都担心食品安全问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作员的安全和福祉。
Al mismo tiempo, nos gustaría resaltar una esfera que nos preocupa.
与此同时,我们要强调一个令关切的领域。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用的急速上涨是我们严重关切的一个问题。
Un aspecto que preocupaba en particular era el pago de los sueldos a los militares.
支付军饷问题尤其令关注。
Nos preocupa la cuestión de los asentamientos.
我们对定居点问题感到关切。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。