El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧问题之一。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
是一个人道
老板,关心
工人
福利。
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担心,事故不是很严重。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必担心,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是一些应酬话。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很担心儿子。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
是个听话
孩子,从来不让父母操心。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常担心她女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们领导非常关心群众
生活.
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担心她儿子。
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都担心食品安全问题。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何都会找到一条出路。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳,就别担心那个考试了!
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料现象十分令人惊恐。
La situación en materia de seguridad reinante en el Iraq sigue preocupando hondamente.
伊拉克安全局势仍是令人严重关切问题。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一步加剧已经显露出来分歧,加拿大对此感到担忧。
Este tema nos preocupa mucho a todos en las Naciones Unidas.
这是一个令联合国各国深感关切问题。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用急速上涨是我们严重关切
一个问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员安全和福祉。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其领域中
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道老板,关心他工人
福利。
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担心,事故不是很严重。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不担心,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是一些应酬话。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很担心他儿子。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话孩子,从来不让父母操心。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常担心她女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们领导非常关心群众
.
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担心她儿子。
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都担心食品安全问题。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何都会找到一条出路。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳,就别担心那个考试了!
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料现象十分令人惊恐。
La situación en materia de seguridad reinante en el Iraq sigue preocupando hondamente.
伊拉克安全局势仍是令人严重关切问题。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一步加剧已经显露出来分歧,加拿大对此感到担忧。
Este tema nos preocupa mucho a todos en las Naciones Unidas.
这是一个令联合国各国深感关切问题。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用急速上涨是我们严重关切
一个问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员安全和福祉。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧的问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担心,事故不是很严重。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必担心,我准时。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是一些应酬话。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很担心他的儿子。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话的孩子,从来不让父母操心。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常担心她的女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关心群众的生活.
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担心她的儿子。
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都担心食品安全问题。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何都会找一条出路。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳的,就别担心那个考试了!
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料的现象十分令人惊恐。
La situación en materia de seguridad reinante en el Iraq sigue preocupando hondamente.
伊拉克安全局势仍是令人严重关切的问题。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感担忧。
Este tema nos preocupa mucho a todos en las Naciones Unidas.
这是一个令联合国各国深感关切的问题。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用的急速上涨是我们严重关切的一个问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感不安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最忧
问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道老板,关
他工人
福利。
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别,事故不是很严重。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别,只是一些应酬话。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很他
儿子。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话孩子,从来不让父母操
。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常她
女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们导非常关
群众
生活.
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很她
儿子。
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都食品安全问题。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别,我们无论如何都会找到一条出路。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳,就别
那个考试了!
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料现象十分令人惊恐。
La situación en materia de seguridad reinante en el Iraq sigue preocupando hondamente.
伊拉克安全局势仍是令人严重关切问题。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一步加剧已经显露出来分歧,加拿大对此感到
忧。
Este tema nos preocupa mucho a todos en las Naciones Unidas.
这是一个令联合国各国深感关切问题。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用急速上涨是我们严重关切
一个问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员安全和福祉。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他域中
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧的问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担心,事故是很严重。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您必担心,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是一些应酬话。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很担心他的儿子。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话的孩子,从来让父母操心。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常担心她的女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关心群众的生活.
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担心她的儿子。
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都担心食品安全问题。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如何都会找到一条出路。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳的,就别担心那个考试了!
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料的现象十分令人惊恐。
La situación en materia de seguridad reinante en el Iraq sigue preocupando hondamente.
伊拉克安全局势仍是令人严重关切的问题。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。
Este tema nos preocupa mucho a todos en las Naciones Unidas.
这是一个令联合国各国深感关切的问题。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用的急速上涨是我们严重关切的一个问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感到安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧的问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,他工人的福利。
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担,事故不是很严重。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必担,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担,只是一些应酬话。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很担他的儿子。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话的孩子,从来不让父母操。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非担
她的女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非群众的生活.
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担她的儿子。
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都担食品安全问题。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担,我们无论如何都会找到一条出路。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳的,就别担那个考试了!
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料的现象十分令人惊恐。
La situación en materia de seguridad reinante en el Iraq sigue preocupando hondamente.
伊拉克安全局势仍是令人严重切的问题。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。
Este tema nos preocupa mucho a todos en las Naciones Unidas.
这是一个令联合国各国深感切的问题。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用的急速上涨是我们严重切的一个问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最忧的问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关他工人的福利。
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别,事故不是很严重。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别,只是一些应酬话。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很他的儿子。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话的孩子,从来不让父母操。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常她的女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关群众的生活.
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很她的儿子。
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都食品安全问题。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别,我们无论如何都会找到一条出路。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳的,就别那个考试了!
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料的现象十分令人惊恐。
La situación en materia de seguridad reinante en el Iraq sigue preocupando hondamente.
伊拉克安全局势仍是令人严重关切的问题。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到忧。
Este tema nos preocupa mucho a todos en las Naciones Unidas.
这是一个令联合国各国深感关切的问题。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用的急速上涨是我们严重关切的一个问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道老板,关
他工人
福利。
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担,事故不是很严重。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必担,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担,只是一些应酬话。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很担他
儿子。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话孩子,从来不让父母操
。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常担她
女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们领导非常关
群众
生活.
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担她
儿子。
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都担食品安全问题。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担,我们无论如何都会找到一条出路。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳,就别担
那个考试了!
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料现象十分令人惊恐。
La situación en materia de seguridad reinante en el Iraq sigue preocupando hondamente.
伊拉克安全局势仍是令人严重关切问题。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一步加剧已经显露出来分歧,加拿大对此感到担忧。
Este tema nos preocupa mucho a todos en las Naciones Unidas.
这是一个令联合国各国深感关切问题。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费急速上涨是我们严重关切
一个问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员安全和福祉。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧的问题之。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
是
个人道的老板,关心
工人的福利。
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担心,事故不是很严重。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必担心,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是些应酬话。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很担心的儿子。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
是个听话的孩子,从来不让父母操心。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
妈妈非常担心她的女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我的领导非常关心群众的生活.
La madre está preocupada por su hijo.
妈妈很担心她的儿子。
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都担心食品安全问题。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
别担心,我
无论如何都会找到
条出路。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
很勤劳的,就别担心那个考试了!
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料的现象十分令人惊恐。
La situación en materia de seguridad reinante en el Iraq sigue preocupando hondamente.
伊拉克安全局势仍是令人严重关切的问题。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。
Este tema nos preocupa mucho a todos en las Naciones Unidas.
这是个令联合国各国深感关切的问题。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用的急速上涨是我严重关切的
个问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其
领域中的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。