Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话孩,从来不让父母操。
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今多人都担食品安全问题。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道老板,关他工人福利。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担,只是一些应酬话。
La madre está preocupada por su hijo.
担她。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必担,我准时到。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人担他。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你勤劳,就别担那个考试了!
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担,事故不是严重。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担,我们无论如何都会找到一条出路。
Quiero referirme a dos situaciones que nos preocupan sobremanera.
我想就我们极其关两方面局势谈谈看法。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们领导非常关群众生活.
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
非常担她女,因为她女病了。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
童基金会高度重视工作人员安全和福祉。
Al mismo tiempo, nos gustaría resaltar una esfera que nos preocupa.
与此同时,我们要强调一个令人关切领域。
Sin embargo, lamentablemente, a muchos Estados marítimos les preocupa la seguridad marítima.
但不幸是,海事安全是许多航海国家严重关切。
Un aspecto que preocupaba en particular era el pago de los sueldos a los militares.
支付军饷问题尤其令人关注。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用急速上涨是我们严重关切一个问题。
Nos preocupa la cuestión de los asentamientos.
我们对定居点问题感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te preocupes, pero me están siguiendo.
别担心,有人在跟踪我。
Claro, claro. Vaya tranquila. No se preocupe.
当然了当然了。您慢些。不用担心。
Este es un tema que preocupa a mucha gente.
这使大多数人感到困扰。
Gracias por dejarme tu móvil. -Sin problema, no te preocupes.
谢谢你把手机借给我。-没什么,别担心。
Los límites exactos del subcontinente no me preocupan en este momento.
现在我不关心这个次大陆的确切边界。
Sin embargo, Bernarda no se preocupó cuando se lo contaron.
但是人们把这个消息讲给尔纳达听, 她仍然置若罔闻。
Ok, si no lo entienden no se preocupen, luego les cuento qué significa.
好,如果不懂也不要担心,待会我会解释。
El primero dijo " nada, no te preocupes, hay que llegar media hora tarde" .
和我一起的朋友说,“没事的,别担心,大概要晚到半个。”
¿Qué ha sido eso? -No te preocupes que el Pollo lo controla, ¿vale?
什么声音? -别担心, 鸡崽会打点一切的?
Va, no te preocupes, ya tendrás otra oportunidad.
唉,你别焦虑,还会有机会的。
Glorita, no te dije nada para no preocuparte, pero el supervisor es un déspota.
格洛丽亚 我不是说不关心你 但是超市的监管人跟暴君一样。
Hay un jugador que me preocupa.
有一位棋士让我很害怕。
Voy a quedarme en la cama todo el día. No te preocupes.
今天我想好好休息。你别担心。
No te preocupes. Yo también acabo de llegar.
“你别着急。我也才刚到。”
No te preocupes, papá Pig, no será para tanto.
别担心,猪爸爸,应该不会很久吧。
No te preocupes, iremos a por él.
别担心,我们把它拿回来。
No te preocupes, Peppa, tengo una idea.
不要担心,佩奇,我有一个好办法。
No te preocupes por el maestro Howl.
你不用太担心哈尔。
No estarás preocupada por Brahms ¿de verdad?
你不用担心布拉姆斯 对吗?
No te preocupes, tu padre está aquí.
别担心 你爸爸在这里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释