El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最担忧的问题之一。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关他工人的福利。
No te preocupes,el accidente no es muy grave.
别担,事故不是很严重。
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必担,我准时到。
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担,只是一些应酬话。
La mujer se preocupa mucho por su hijo.
女人很担他的儿子。
Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.
他是个听话的孩子,从来不让。
La madre se preocupaba mucho por su hija porque estaba enferma.
非常担她的女儿,因为她女儿病了。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关群众的生活.
La madre está preocupada por su hijo.
很担她的儿子。
Hoy en día a mucha gente le preocupa la seguridad alimentaria.
如今很多人都担食品安全问题。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担,我们无论如何都会找到一条出路。
Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!
你很勤劳的,就别担那个考试了!
Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.
此外,非法贩运核材料的现象十分令人惊恐。
La situación en materia de seguridad reinante en el Iraq sigue preocupando hondamente.
伊拉克安全局势仍是令人严重关切的问题。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。
Este tema nos preocupa mucho a todos en las Naciones Unidas.
这是一个令联合国各国深感关切的问题。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用的急速上涨是我们严重关切的一个问题。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉。
Las condiciones de seguridad siguen preocupándonos; están ralentizando los progresos en el resto de esferas.
我们仍然对安全局势感到不安,这种局势正在放慢所有其他领域中的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te preocupes, pero me están siguiendo.
担心,有人在跟踪我。
Claro, claro. Vaya tranquila. No se preocupe.
当然了当然了。您慢些。不用担心。
Va, no te preocupes, ya tendrás otra oportunidad.
唉,你,还会有机会的。
No se preocupe, se las enviaremos a su hotel en Málaga cuando antes posible.
请您不要担心,我们会尽可能快的把您的行李寄至马拉加您所在的宾馆。
No te preocupes. Yo también acabo de llegar.
“你着急。我也才刚到。”
No te preocupes, espero que sean felices viviendo con Luigi.
你没担心,望你们在路易那里生活得愉快。
Todas estas cuestiones que acabo de mencionar nos siguen preocupando, por supuesto, muy seriamente.
我刚刚所提及的这些事会继续困扰着我们,当然事态严峻。
Pero no os preocupéis, tiktakers, porque en el vídeo de hoy os resolveremos el misterio.
但是,各位tiktaker的观众们,你们不用担心,因为在今天的这中我们将为你们解开这谜题。
Claro, no te preocupes, con gusto te ayudo.
没问题啊,我很乐意。
Los límites exactos del subcontinente no me preocupan en este momento.
现在我不关心这次大陆的确切边界。
No se preocupen, amigos, ellos no son los mejores, es hora de hacerlo!
担心,伙计们,他们比不过我们,现在我们进去吧!
No te preocupes, iremos a por él.
担心,我们把它拿回来。
No te preocupas, sólo se lleva a las chicas guapas.
担心,他只喜欢带走漂亮的女孩。
No te preocupes. Parece que solo estás resfriada.
担心。听起来你只是感冒了。
No te preocupes, cariño, pagaremos cuando vuelvan.
担心了 老公 等下有人来了我们再付钱就是了。
No te preocupes, ha sido un accidente. Ni tú ni el animalito tienen la culpa.
你担心,这是一起事故。你和狗狗都没有错。
Al ver la tienda cerrada tantos días, estaba preocupada.
店里休息这么久,我很担心他。
No estarás preocupada por Brahms ¿de verdad?
你不用担心布拉姆斯 对吗?
No te preocupes Brahms, no voy a dejaré.
担心 布拉姆斯 我不会丢下你的。
Mi consejo es deja de preocuparte por encajar en un acento específico.
我的建议是不要担心把自己拘泥于一种口音里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释