西语助手
  • 关闭

tr.

1. 出, 放出; 放射, 射:

~sonidos < gritos > 出声响 <喊叫>.
El Sol emite luz y calor. 太阳出光和热.
El uranio emite radiaciones. 铀放出射线.


2. 行(纸币、 证券等):

~ billetes 行钞票.

3. 表, 表示:

~una opinión 表意见.

4. (电台) 广播, 播放. (也用作不词)
5. 【医】 排泄.

助记
e-(向外,出)+ mit-(送,派,掷)+ -ar(词后缀)→ 向外送出去
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
despedir,  manar,  emanar,  desprender,  dimanar,  dirigir emisiones de,  echar,  dejar escapar,  irradiar,  radiar,  verter
comunicar,  transmitir,  dar publicidad a,  difundir,  divulgar,  emitir por radio,  hacer público,  informar,  llevar a conocimiento público,  radiodifundir,  perifonear,  trasmitir
enviar,  mandar
decir,  expresar,  dejar dicho,  enunciar,  exteriorizar,  manifestar,  poner de manifiesto

反义词
embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  absorber,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar

联想词
emisión出,射出;transmitir传送;expedir送;trasmitir配售;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;recibir收到;dictar口述;remitir寄送;suscribir引起, 激起;lanzar,抛;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;

El bulbo de la lámpara emite una luz cálida y suave.

台灯的灯泡温暖柔和的光。

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人行开始。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.

昨天了一套塞万提斯的纪念邮票。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联展集团的指导方针。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界表声明。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的审计可为审计意见提供理的基础。

Ese material se emite en todo el mundo.

这种转播在全世界都能收到。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早邀请和文件。

En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.

第二,宣言确定了颁布法特瓦的必要资格和条件。

Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.

这种咨询意见应作为紧急事项提出

Hasta la fecha, los Grupos Especiales han emitido 284 órdenes de detención.

截至目前,特别小组已284份逮捕令。

Tanto el Secretario General como el Consejo de Seguridad emitieron comunicados al respecto.

秘书长和安全理事会都已就这个问题表声明。

La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.

际法院公布了高质量的判决和意见。

En segundo lugar, la Corte emitió sus primeras órdenes de arresto.

第二,法院了第一批逮捕状。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是际刑事法院的第一批逮捕令。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续技术报告。

Cuando se le otorgó libertad condicional, su propio Gobierno le emitió un nuevo pasaporte.

在他被保释后,他自己家的政府了他一本新护照。

Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.

此外,还提出了预防、应对和消除童工现象的建议。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后关于这两个地区的标界指示。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


侨汇, 侨居, 侨居国外的, 侨居者, 侨眷, 侨民, 侨明, 侨务, 侨乡, 荞麦,

相似单词


emisario, emisión, emisor, emisora, emisora de radio, emitir, emitrón, emoción, emocional, emocionante,

tr.

1. 出, 放出; 放射, 射:

~sonidos < gritos > 出声响 <喊叫>.
El Sol emite luz y calor. 太阳出光和热.
El uranio emite radiaciones. 铀放出射线.


2. (纸币、 证券等):

~ billetes 票.

3. 表, 表示:

~una opinión 表意见.

4. (电台) 广播, 播放. (也用作不及物动词)
5. 【医】 排泄.

助记
e-(向外,出)+ mit-(送,派,掷)+ -ar(动词后缀)→ 向外送出去
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
despedir,  manar,  emanar,  desprender,  dimanar,  dirigir emisiones de,  echar,  dejar escapar,  irradiar,  radiar,  verter
comunicar,  transmitir,  dar publicidad a,  difundir,  divulgar,  emitir por radio,  hacer público,  informar,  llevar a conocimiento público,  radiodifundir,  perifonear,  trasmitir
enviar,  mandar
decir,  expresar,  dejar dicho,  enunciar,  exteriorizar,  manifestar,  poner de manifiesto

反义词
embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  absorber,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar

联想词
emisión出,射出;transmitir传送;expedir送;trasmitir配售;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;recibir收到;dictar口述;remitir寄送;suscribir引起, 激起;lanzar,抛;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;

El bulbo de la lámpara emite una luz cálida y suave.

台灯的灯泡温暖柔和的光。

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人动开始。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.

昨天了一套塞万提斯的纪念邮票。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国展集团的指导方针。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新表声明。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的审计可为审计意见提供合理的基础。

Ese material se emite en todo el mundo.

这种转播在全世都能收到。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早邀请和文件。

En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.

第二,宣言确定了颁布法特瓦的必要资格和条件。

Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.

这种咨询意见应作为紧急事项提出

Hasta la fecha, los Grupos Especiales han emitido 284 órdenes de detención.

截至目前,特别小组已284份逮捕令。

Tanto el Secretario General como el Consejo de Seguridad emitieron comunicados al respecto.

秘书长和安全理事会都已就这个问题表声明。

La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.

国际法院公布了高质量的判决和意见。

En segundo lugar, la Corte emitió sus primeras órdenes de arresto.

第二,法院了第一批逮捕状。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院的第一批逮捕令。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续技术报告。

Cuando se le otorgó libertad condicional, su propio Gobierno le emitió un nuevo pasaporte.

在他被保释后,他自己国家的政府了他一本新护照。

Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.

此外,还提出了预防、应对和消除童工现象的建议。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后关于这两个地区的标指示。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 俏丽, 俏皮, 俏皮的, 俏皮话, , 峭壁, , 窍门, 翘棱,

相似单词


emisario, emisión, emisor, emisora, emisora de radio, emitir, emitrón, emoción, emocional, emocionante,

tr.

1. 发出, 放出; 放射, 发射:

~sonidos < gritos > 发出声响 <喊叫>.
El Sol emite luz y calor. 太阳发出光和热.
El uranio emite radiaciones. 铀放出射线.


2. 发行(纸币、 证券等):

~ billetes 发行钞票.

3. 发表, 表示:

~una opinión 发表意见.

4. (播, 播放. (也用作不及物动词)
5. 【医】 排泄.

助记
e-(向外,出)+ mit-(送,派,掷)+ -ar(动词后缀)→ 向外发送出去
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
despedir,  manar,  emanar,  desprender,  dimanar,  dirigir emisiones de,  echar,  dejar escapar,  irradiar,  radiar,  verter
comunicar,  transmitir,  dar publicidad a,  difundir,  divulgar,  emitir por radio,  hacer público,  informar,  llevar a conocimiento público,  radiodifundir,  perifonear,  trasmitir
enviar,  mandar
decir,  expresar,  dejar dicho,  enunciar,  exteriorizar,  manifestar,  poner de manifiesto

反义词
embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  absorber,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar

联想词
emisión发出,射出;transmitir传送;expedir发送;trasmitir配售;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;recibir收到;dictar口述;remitir寄送;suscribir引起, 激起;lanzar,抛;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;

El bulbo de la lámpara emite una luz cálida y suave.

灯的灯泡发出温暖柔和的光。

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人行动开始。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.

昨天发行了一套塞万提斯的纪念邮票。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团的指导方

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会向新闻界发表声明。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的审计可为发表审计意见提供合理的基础。

Ese material se emite en todo el mundo.

这种转播在全世界都能收到。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早发出邀请和文件。

En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.

第二,宣言确定了颁布法特瓦的必要资格和条件。

Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.

这种咨询意见应作为紧急事项提出

Hasta la fecha, los Grupos Especiales han emitido 284 órdenes de detención.

截至目前,特别小组已发出284份逮捕令。

Tanto el Secretario General como el Consejo de Seguridad emitieron comunicados al respecto.

秘书长和安全理事会都已就这个问题发表声明。

La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.

国际法院公布了高质量的判决和意见。

En segundo lugar, la Corte emitió sus primeras órdenes de arresto.

第二,法院发出了第一批逮捕状。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布的第一批逮捕令。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。

Cuando se le otorgó libertad condicional, su propio Gobierno le emitió un nuevo pasaporte.

在他被保释后,他自己国家的政府了他一本新护照。

Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.

此外,还提出了预防、应对和消除童工现象的建议。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后发表关于这两个地区的标界指示。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞘翅目的, 鞘的, , 切成片, 切成四块, 切成小块, 切齿, 切齿痛恨, 切出深长的切口, 切除,

相似单词


emisario, emisión, emisor, emisora, emisora de radio, emitir, emitrón, emoción, emocional, emocionante,

tr.

1. 发出, 放出; 放射, 发射:

~sonidos < gritos > 发出声响 <喊叫>.
El Sol emite luz y calor. 太阳发出光和热.
El uranio emite radiaciones. 铀放出射线.


2. 发行(纸币、 证券等):

~ billetes 发行钞票.

3. 发表, 表示:

~una opinión 发表意见.

4. (电台) 广播, 播放. (也用作不及物动词)
5. 【医】 排泄.

助记
e-(外,出)+ mit-(送,派,掷)+ -ar(动词)→ 外发送出去
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
despedir,  manar,  emanar,  desprender,  dimanar,  dirigir emisiones de,  echar,  dejar escapar,  irradiar,  radiar,  verter
comunicar,  transmitir,  dar publicidad a,  difundir,  divulgar,  emitir por radio,  hacer público,  informar,  llevar a conocimiento público,  radiodifundir,  perifonear,  trasmitir
enviar,  mandar
decir,  expresar,  dejar dicho,  enunciar,  exteriorizar,  manifestar,  poner de manifiesto

反义词
embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  absorber,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar

联想词
emisión发出,射出;transmitir传送;expedir发送;trasmitir配售;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;recibir收到;dictar口述;remitir寄送;suscribir引起, 激起;lanzar,抛;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;

El bulbo de la lámpara emite una luz cálida y suave.

台灯灯泡发出温暖柔和光。

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人行动开始。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任言论你居然一点都不羞耻。

Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.

昨天发行了一套塞万提念邮票。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会新闻界发表声明。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们审计可为发表审计意见提供合理基础。

Ese material se emite en todo el mundo.

这种转播在全世界都能收到。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早发出邀请和文件。

En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.

第二,宣言确定了颁布法特瓦必要资格和条件。

Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.

这种咨询意见应作为紧急事项提出

Hasta la fecha, los Grupos Especiales han emitido 284 órdenes de detención.

截至目前,特别小组已发出284份逮捕令。

Tanto el Secretario General como el Consejo de Seguridad emitieron comunicados al respecto.

秘书长和安全理事会都已就这个问题发表声明。

La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.

国际法院公布了高质量判决和意见。

En segundo lugar, la Corte emitió sus primeras órdenes de arresto.

第二,法院发出了第一批逮捕状。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布第一批逮捕令。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。

Cuando se le otorgó libertad condicional, su propio Gobierno le emitió un nuevo pasaporte.

在他被保释,他自己国家政府了他一本新护照。

Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.

此外,还提出了预防、应对和消除童工现象建议。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

发表关于这两个地区标界指示。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 emitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片, 切切私语, 切身,

相似单词


emisario, emisión, emisor, emisora, emisora de radio, emitir, emitrón, emoción, emocional, emocionante,

tr.

1. , 放; 放射, 射:

~sonidos < gritos > 响 <喊叫>.
El Sol emite luz y calor. 太阳光和热.
El uranio emite radiaciones. 铀放射线.


2. 行(纸币、 证券等):

~ billetes 行钞票.

3. 表, 表示:

~una opinión 表意见.

4. (电台) 广播, 播放. (也用作不及物动词)
5. 【医】 排泄.

助记
e-(向外,)+ mit-(送,派,掷)+ -ar(动词后缀)→ 向外
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
despedir,  manar,  emanar,  desprender,  dimanar,  dirigir emisiones de,  echar,  dejar escapar,  irradiar,  radiar,  verter
comunicar,  transmitir,  dar publicidad a,  difundir,  divulgar,  emitir por radio,  hacer público,  informar,  llevar a conocimiento público,  radiodifundir,  perifonear,  trasmitir
enviar,  mandar
decir,  expresar,  dejar dicho,  enunciar,  exteriorizar,  manifestar,  poner de manifiesto

反义词
embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  absorber,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar

联想词
emisión,射;transmitir传送;expedir送;trasmitir配售;presentar展示,介绍,推荐,,表现,演;recibir收到;dictar口述;remitir寄送;suscribir引起, 激起;lanzar,抛;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;

El bulbo de la lámpara emite una luz cálida y suave.

台灯的灯泡温暖柔和的光。

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一令下,追捕犯人行动开始。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.

昨天了一套塞万斯的纪念邮票。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联展集团的指导方针。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界明。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的审计可为审计意见理的基础。

Ese material se emite en todo el mundo.

这种转播在全世界都能收到。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地邀请和文件。

En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.

第二,宣言确定了颁布法特瓦的必要资格和条件。

Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.

这种咨询意见应作为紧急事项

Hasta la fecha, los Grupos Especiales han emitido 284 órdenes de detención.

截至目前,特别小组已284份逮捕令。

Tanto el Secretario General como el Consejo de Seguridad emitieron comunicados al respecto.

秘书长和安全理事会都已就这个问题明。

La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.

国际法院公布了高质量的判决和意见。

En segundo lugar, la Corte emitió sus primeras órdenes de arresto.

第二,法院了第一批逮捕状。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院的第一批逮捕令。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续技术报告。

Cuando se le otorgó libertad condicional, su propio Gobierno le emitió un nuevo pasaporte.

在他被保释后,他自己国家的政府了他一本新护照。

Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.

此外,还了预防、应对和消除童工现象的建议。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后关于这两个地区的标界指示。”

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


窃窃私语, 窃窃私语声, 窃取, 窃取情报, 窃取权力, 窃听, 窃笑, 窃贼, , 挈眷,

相似单词


emisario, emisión, emisor, emisora, emisora de radio, emitir, emitrón, emoción, emocional, emocionante,

tr.

1. 出, 放出; 放射, 射:

~sonidos < gritos > 出声响 <喊叫>.
El Sol emite luz y calor. 太阳出光和热.
El uranio emite radiaciones. 铀放出射线.


2. 行(纸币、 证券等):

~ billetes 行钞票.

3. 表, 表示:

~una opinión 表意见.

4. (电台) 广播, 播放. (也用作不及物动词)
5. 【医】 排泄.

助记
e-(向,出)+ mit-(,派,掷)+ -ar(动词后缀)→ 向出去
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- ,派,掷
派生

近义词
despedir,  manar,  emanar,  desprender,  dimanar,  dirigir emisiones de,  echar,  dejar escapar,  irradiar,  radiar,  verter
comunicar,  transmitir,  dar publicidad a,  difundir,  divulgar,  emitir por radio,  hacer público,  informar,  llevar a conocimiento público,  radiodifundir,  perifonear,  trasmitir
enviar,  mandar
decir,  expresar,  dejar dicho,  enunciar,  exteriorizar,  manifestar,  poner de manifiesto

反义词
embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  absorber,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar

联想词
emisión出,射出;transmitir;expedir;trasmitir配售;presentar展示,介绍,推荐,出,表现,演出;recibir收到;dictar口述;remitir;suscribir引起, 激起;lanzar,抛;enviar派遣, 差遣, 到, 邮寄;

El bulbo de la lámpara emite una luz cálida y suave.

台灯的灯泡温暖柔和的光。

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人行动开始。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.

昨天了一套斯的纪念邮票。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国展集团的指导方针。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界表声明。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的审计可为审计意见供合理的基础。

Ese material se emite en todo el mundo.

这种转播在全世界都能收到。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地邀请和文件。

En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.

第二,宣言确定了颁布法特瓦的必要资格和条件。

Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.

这种咨询意见应作为紧急事项

Hasta la fecha, los Grupos Especiales han emitido 284 órdenes de detención.

截至目前,特别小组已284份逮捕令。

Tanto el Secretario General como el Consejo de Seguridad emitieron comunicados al respecto.

秘书长和安全理事会都已就这个问题表声明。

La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.

国际法院公布了高质量的判决和意见。

En segundo lugar, la Corte emitió sus primeras órdenes de arresto.

第二,法院了第一批逮捕状。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院的第一批逮捕令。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续技术报告。

Cuando se le otorgó libertad condicional, su propio Gobierno le emitió un nuevo pasaporte.

在他被保释后,他自己国家的政府了他一本新护照。

Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.

,还了预防、应对和消除童工现象的建议。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后关于这两个地区的标界指示。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


侵略, 侵略成性的, 侵略的, 侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入, 侵入的, 侵入者,

相似单词


emisario, emisión, emisor, emisora, emisora de radio, emitir, emitrón, emoción, emocional, emocionante,

tr.

1. 发出, 放出; 放射, 发射:

~sonidos < gritos > 发出声响 <喊叫>.
El Sol emite luz y calor. 太阳发出光和热.
El uranio emite radiaciones. 铀放出射线.


2. 发(纸币、 证券等):

~ billetes 发钞票.

3. 发表, 表示:

~una opinión 发表意见.

4. (电台) 广播, 播放. (也用作不及物词)
5. 【医】 排泄.

助记
e-(向外,出)+ mit-(送,派,掷)+ -ar(词后缀)→ 向外发送出去
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生
  • emisor   m. 发射的,播送的,无线电发射机
  • emisión   f. 广播
  • emisora   f. 广播电台

despedir,  manar,  emanar,  desprender,  dimanar,  dirigir emisiones de,  echar,  dejar escapar,  irradiar,  radiar,  verter
comunicar,  transmitir,  dar publicidad a,  difundir,  divulgar,  emitir por radio,  hacer público,  informar,  llevar a conocimiento público,  radiodifundir,  perifonear,  trasmitir
enviar,  mandar
decir,  expresar,  dejar dicho,  enunciar,  exteriorizar,  manifestar,  poner de manifiesto

embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  absorber,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar

联想词
emisión发出,射出;transmitir传送;expedir发送;trasmitir配售;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;recibir收到;dictar口述;remitir寄送;suscribir引起, 激起;lanzar,抛;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;

El bulbo de la lámpara emite una luz cálida y suave.

台灯的灯泡发出温暖柔和的光。

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人始。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.

昨天了一套塞万提斯的纪念邮票。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团的指导方针。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界发表声明。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的审计可为发表审计意见提供合理的基础。

Ese material se emite en todo el mundo.

这种转播在全世界都能收到。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早发出邀请和文件。

En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.

第二,宣言确定了颁布法特瓦的必要资格和条件。

Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.

这种咨询意见应作为紧急事项提出

Hasta la fecha, los Grupos Especiales han emitido 284 órdenes de detención.

截至目前,特别小组已发出284份逮捕令。

Tanto el Secretario General como el Consejo de Seguridad emitieron comunicados al respecto.

秘书长和安全理事会都已就这个问题发表声明。

La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.

国际法院公布了高质量的判决和意见。

En segundo lugar, la Corte emitió sus primeras órdenes de arresto.

第二,法院发出了第一批逮捕状。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院发布的第一批逮捕令。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。

Cuando se le otorgó libertad condicional, su propio Gobierno le emitió un nuevo pasaporte.

在他被保释后,他自己国家的政府了他一本新护照。

Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.

此外,还提出了预防、应对和消除童工现象的建议。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后发表关于这两个地区的标界指示。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


勤奋的, 勤奋努力, 勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉,

相似单词


emisario, emisión, emisor, emisora, emisora de radio, emitir, emitrón, emoción, emocional, emocionante,

tr.

1. 出, 放出; 放射, 射:

~sonidos < gritos > 出声响 <喊叫>.
El Sol emite luz y calor. 太阳出光和热.
El uranio emite radiaciones. 铀放出射.


2. 行(纸币、 证券等):

~ billetes 行钞票.

3. 表, 表示:

~una opinión 表意见.

4. (台) 广播, 播放. (也用作不及物动词)
5. 【医】 排泄.

助记
e-(向外,出)+ mit-(送,派,掷)+ -ar(动词后缀)→ 向外送出去
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
despedir,  manar,  emanar,  desprender,  dimanar,  dirigir emisiones de,  echar,  dejar escapar,  irradiar,  radiar,  verter
comunicar,  transmitir,  dar publicidad a,  difundir,  divulgar,  emitir por radio,  hacer público,  informar,  llevar a conocimiento público,  radiodifundir,  perifonear,  trasmitir
enviar,  mandar
decir,  expresar,  dejar dicho,  enunciar,  exteriorizar,  manifestar,  poner de manifiesto

反义词
embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  absorber,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar

联想词
emisión出,射出;transmitir传送;expedir送;trasmitir配售;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;recibir收到;dictar口述;remitir寄送;suscribir引起, 激起;lanzar,抛;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;

El bulbo de la lámpara emite una luz cálida y suave.

台灯灯泡温暖柔和光。

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人行动开始。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任你居然一点都不羞耻。

Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.

昨天了一套塞万提斯纪念邮票。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国展集团指导方针。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界表声明。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们审计可为审计意见提供合理基础。

Ese material se emite en todo el mundo.

这种转播在全世界都能收到。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早邀请和文件。

En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.

第二,宣确定了颁布法特瓦必要资格和条件。

Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.

这种咨询意见应作为紧急事项提出

Hasta la fecha, los Grupos Especiales han emitido 284 órdenes de detención.

截至目前,特别小组已284份逮捕令。

Tanto el Secretario General como el Consejo de Seguridad emitieron comunicados al respecto.

秘书长和安全理事会都已就这个问题表声明。

La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.

国际法院公布了高质量判决和意见。

En segundo lugar, la Corte emitió sus primeras órdenes de arresto.

第二,法院了第一批逮捕状。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院第一批逮捕令。

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续技术报告。

Cuando se le otorgó libertad condicional, su propio Gobierno le emitió un nuevo pasaporte.

在他被保释后,他自己国家政府了他一本新护照。

Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.

此外,还提出了预防、应对和消除童工现象建议。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后关于这两个地区标界指示。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


寝舱, 寝食, 寝室, , , 青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春,

相似单词


emisario, emisión, emisor, emisora, emisora de radio, emitir, emitrón, emoción, emocional, emocionante,

tr.

1. , 放; 放射, 射:

~sonidos < gritos > 响 <喊叫>.
El Sol emite luz y calor. 太阳光和热.
El uranio emite radiaciones. 铀放射线.


2. 行(纸币、 证券等):

~ billetes 行钞票.

3. 表, 表示:

~una opinión 表意见.

4. (电台) 广播, 播放. (也用作不及物动词)
5. 【医】 排泄.

助记
e-(向外,)+ mit-(送,派,掷)+ -ar(动词后缀)→ 向外
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
despedir,  manar,  emanar,  desprender,  dimanar,  dirigir emisiones de,  echar,  dejar escapar,  irradiar,  radiar,  verter
comunicar,  transmitir,  dar publicidad a,  difundir,  divulgar,  emitir por radio,  hacer público,  informar,  llevar a conocimiento público,  radiodifundir,  perifonear,  trasmitir
enviar,  mandar
decir,  expresar,  dejar dicho,  enunciar,  exteriorizar,  manifestar,  poner de manifiesto

反义词
embeber,  sorber,  remojar,  embeber de agua,  ensopar,  impregnar,  absorber,  aspirar,  empapar,  inhalar,  calar,  embeberse de,  esponjar,  mojar por completo,  poner en remojo,  remojar en agua,  succionar,  enaguar,  recalar

联想词
emisión,射;transmitir传送;expedir送;trasmitir配售;presentar展示,介绍,推荐,提,表现,演;recibir收到;dictar口述;remitir寄送;suscribir引起, 激起;lanzar,抛;enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;

El bulbo de la lámpara emite una luz cálida y suave.

台灯的灯泡温暖柔和的光。

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一,追捕犯人行动开始。

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。

Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.

昨天了一套塞万提斯的纪念邮票。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国展集团的指导方针。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界明。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的审计可为审计意见提供合理的基础。

Ese material se emite en todo el mundo.

这种转播在全世界都能收到。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早邀请和文件。

En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.

第二,宣言确定了颁布法特瓦的必要资格和条件。

Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.

这种咨询意见应作为紧急事项

Hasta la fecha, los Grupos Especiales han emitido 284 órdenes de detención.

截至目前,特别小组已284份逮捕

Tanto el Secretario General como el Consejo de Seguridad emitieron comunicados al respecto.

秘书长和安全理事会都已就这个问题明。

La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.

国际法院公布了高质量的判决和意见。

En segundo lugar, la Corte emitió sus primeras órdenes de arresto.

第二,法院了第一批逮捕状。

Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.

这是国际刑事法院的第一批逮捕

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续技术报告。

Cuando se le otorgó libertad condicional, su propio Gobierno le emitió un nuevo pasaporte.

在他被保释后,他自己国家的政府了他一本新护照。

Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.

此外,还了预防、应对和消除童工现象的建议。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后关于这两个地区的标界指示。”

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


青光眼, 青果, 青红皂白, 青花瓷, 青黄不接, 青椒, 青筋暴出的, 青睐, 青梅竹马, 青霉素,

相似单词


emisario, emisión, emisor, emisora, emisora de radio, emitir, emitrón, emoción, emocional, emocionante,