西语助手
  • 关闭

intr.

1.操,工.
2.施行,进行,,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进行工.

3.运行,运转.
4.起用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某)施行手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 近工厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación;manejar;utilizar使用;implementar贯彻,行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工的机构和服务行业(优先事项)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪行动经费的筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运用财务机制的体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构的潜水器只能下潜较浅的深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须,并与客户群保持经常的互动关系,并不断发布更新和具体的信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和践允许这些组织自由展开业务

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


向后的, 向教会缴纳什一税, 向来, 向来宾们祝酒, 向来如此, 向里面, 向例, 向量, 向量的, 向某人要票,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操作,工作.
2.,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>工作.

3.运,运转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起作用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】作战,演习,动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构和服务业(优先事项)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期员会不迟于今年年底开始工作

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪经费的筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

政部门指的是运用财务机制的实体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

项目将加强有利于克罗地亚公司经营的商业和社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始运作

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运作,并与客户群保持经常的互动关系,并不断发布更新和具体的信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


向日葵, 向日性, 向上, 向上的, 向上面, 向上翘的, 向上游, 向水性, 向他学, 向往,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操作,工作.
2.施,进,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进工作.

3.运,运转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起作用了.

5.做意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗意.

6.【商】从事投机.
7.【军】作战,演习,动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某)施手术,开刀.
2.,

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使好的效果.


|→ prnl.

1.;出现,现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar掌握;utilizar使用;implementar;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构和服务业(优先事项)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪经费的筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

政部门指的是运用财务机制的体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司经营的商业和社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始运作

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须运作,并与客户群保持经常的互动关系,并不断布更新和具体的信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和践允许这些组织自由展开业务

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


向性, 向阳, 向氧性, 向有此念, 向右, 向隅, 向隅而泣, 向着, 向左转, ,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操作,工作.
2.施行,进行,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法的情况下<在对问题很了解的情况下>进行工作.

3.运行,运转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起作用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】作战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某)施行手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨的机动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会迟于今年年底开始工作

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪行动经费的筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始运作

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运作,并与客户群保持经常的互动关系,并断发布更新和具体的信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


象皮病, 象棋, 象棋中的马, 象声, 象声词, 象限, 象形的, 象形文, 象形文字的, 象形文字谜,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操作,工作.
2.施行,行,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法多的情况下<在对问题很了解的情况下>行工作.

3.运行,运转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起作用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】作战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某)施行手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最工厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会迟于今年年底开始工作

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪行动经费的筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司经营的商业和社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只下潜较浅的深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始运作

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运作,并与客户群保持经常的互动关系,并断发布更新和具体的信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差, 像大理石的, 像蛋白石的,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操作,工作.
2.施行,进行,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进行工作.

3.运行,运转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经起作用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】作战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某)施行手术,刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实行;desarrollar;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年工作

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪行动经费的筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公经营的,在其他地方则不然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运用财务机制的实体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构操作的潜水器只能下潜较浅的深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估机制运作

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运作,并与客户群保持经常的互动关系,并不断发布更新和具体的信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年以前建立并运作

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由业务

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素, 像糖的, 像土的,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操,工.
2.施,进,,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进.

3.运,运转.
4.起用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起用了.

5.做生意,做

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】战,演习,动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某)施手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工的机构和服务业(优先事项)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪经费的筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

政部门指的是运用财务机制的实体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司经营的商业和社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构的潜水器只能下潜较浅的深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时,并与客户群保持经常的互动关系,并不断发布更新和具体的信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉, 消沉的, 消除,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操,工.
2.,进,,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进.

3.运,运转.
4.起用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从事投机.
7.【军】战,演习,动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后局势中

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了从事经济领域工的机构和服务业(优先事项)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记的机动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待会不迟于今年年底开始

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方中使用

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪经费的筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

政部门指的是运用财务机制的实体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

项目将加强有利于克罗地亚公司经营的商业和社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多机构的潜水器只能下潜较浅的深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估机制开始

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时,并与客户群保持经常的互动关系,并不断发布更新和具体的信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办事处已经在喀布尔和八个区域中心以及所有34个省会充分开展活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财, 消费城市, 消费的,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,

intr.

1.操作,工作.
2.施行,进行,作,干:

Tenemos que ~ con pocos medios <sin suficiente conocimiento del asunto. 我们得在办法不多的情况下<在对问题不很了解的情况下>进行工作.

3.运行,运转.
4.起作用,奏效:

La medicina ya empieza a ~.药已经开始起作用了.

5.做生意,做买卖:

~ con grandes sumas de dinero 经营大宗生意.

6.【商】从.
7.【军】作战,演习,行动.
8.【数】运算,演算.


|→ tr.

1.(给某)施行手术,开刀.
2.,产生:

~ un milagro 创造出奇迹.
~ un efecto beneficioso 使产生好的效果.


|→ prnl.

1.发生,产生;出现,实现:

Recientemente se han operado muchos cambios en la fábrica. 最近工厂里发生了许多变化.

2.做手术:

Se va a ~ del apéndice. 他要去切掉阑尾.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
funcionar,  correr,  marchar,  trabajar,  andar,  comenzar a andar,  estar operando,  caminar,  chutar
hacer una operación a,  intervenir,  intervenir quirúrgicamente
llevar a cabo una cirugía
ocasionar,  concretar,  efectuar,  producir,  causar,  dar lugar a,  hacer,  llevar a cabo,  provocar,  realizar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  atraer,  dar pie a,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  oficiar,  originar,  ultimar,  suscitar
dirigir,  manejar,  encarrillar
comerciar,  hacer negocios,  negociar

反义词
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
funcionar运转;operación操作;manejar掌握;utilizar使用;implementar贯彻,实行;desarrollar展开;usar用;trabajar劳动;actuar使行动,使活动;intervenir参与;construir建筑;

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

特派团常常在持久和危险的冲突后运作

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).

加强了经济领域工作的构和服务行业(优先项)。

El buque pesquero a motor Alpha Serengeti opera desde Mombasa (Kenya).

“Alpha Serengeti”号是一艘在肯尼亚蒙巴萨港登记动渔船。

Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.

我们期待该委员会不迟于今年年底开始工作

Una aplicación más se registra en una Parte que opera al amparo del artículo 5.

另外一种用途据知在一个第5条缔约方使用

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统是非法的。

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国布隆迪行动经费的筹措。

Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.

这两架飞均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指的是运用财务制的实体。

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和社会文化环境。

Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.

更多操作的潜水器只能下潜较浅的深度。

Es importante que, en los próximos meses ese mecanismo de seguimiento y evaluación empiece a operar.

在今后数月,重要的是让这一后续和评估制开始运作

El paciente se operará mañana.

患者明天动手术

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

这一系统必须实时运作,并与客户群保持经常的互动关系,并不断发布更新和具体的信息。

Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.

我们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作

El Estado Parte debe velar por que su legislación y sus prácticas permitan que estas organizaciones operen libremente.

缔约国应当保证,其法律和实践允许这些组织自由展开业务

Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.

各办处已经在喀布尔和八个区域心以及所有34个省会充分开展活动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 operar 的西班牙语例句

用户正在搜索


消耗精力, 消耗战, 消化, 消化不良, 消化不良的, 消化的, 消化器官, 消化停止, 消魂, 消火栓,

相似单词


operado, operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo,