A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投
以外的私

流动往往具有较高的周期倾向性。
tropismo
www.francochinois.com 版 权 所 有A largo plazo, las corrientes de capitales privados distintas de las IED suelen ser sumamente procíclicas.
从长远看,外国直接投
以外的私

流动往往具有较高的周期倾向性。
Las PYMES que invierten en el extranjero están generalmente más orientadas al crecimiento y ya tienen alguna experiencia internacional.
在国外投
的中小型企业一般具有更强的增长导向性,而且已经具有一定的国际经验。
Las actitudes, preferencias, inclinaciones y prejuicios de una sociedad se desarrollan a lo largo de siglos y son producto de una compleja combinación de costumbres con cultura, historia y religión.
一个社会的态度、偏爱、倾向性和偏见是经过数百年发展形成的,是与其文化、
史、习俗和宗教交融到一起的复杂产物。
Se informó de que diversas organizaciones de derechas opuestas al Gobierno de Cuba tienen su sede en esa ciudad y que muchos de los habitantes de ésta abrigan sentimientos y prejuicios vehementes contra el Gobierno de Cuba.
据称,有一些反古巴政府的右翼组织的总部设在Dade, 而且那里的许多
古巴政府带倾向性意见、偏见和强烈的反
情绪。
El Fiscal de Distrito se opuso a la petición de cambio de jurisdicción diciendo que la de Miami era una población heterogénea y no monolítica en la que la parcialidad y el prejuicio que pudieran existir podían ser mitigados.
地方检察官
更改地点的请求表示反
,
迈阿密的
口
种繁杂,并不属于单一
群,因此社区中可能存在的倾向性意见和偏见容易化解。
El Comité insta al Estado Parte a que adopte disposiciones legislativas por las que se tipifique concretamente como delito la trata de personas, y a que establezca mecanismos para vigilar eficazmente su riguroso cumplimiento y ofrecer protección y asistencia a las víctimas de explotación sexual.
委员会敦促缔约国通过法律,明文规定贩运
口
刑事犯罪,并建立有效监督严格执法和向性剥削受害
提供保护和援助的机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。