El mérito de este cuardo procede de su antigüedad.
这幅画价值就在于它年代久远。
El mérito de este cuardo procede de su antigüedad.
这幅画价值就在于它年代久远。
Tu manera de proceder no es decente.
你做法不太正派。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参与
运动。
Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.
运输军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。
El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.
3日,议会提出关于延长
表决。
Este proceder es coherente con el criterio adoptado por el Grupo en sus informes anteriores.
这一做法与小组在以报告中采用
办法相一致。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.
我请委员会秘书持表决。
¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de esa manera?
我是否可以认为委员会希望这样做?
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,我就认为委员会希望这样做。
De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder de ese modo.
如果没有人反对,我将认为委员会希望这样做。
Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.
然后,委员会将对整个决议草案进行表决。
De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,我就认为委员会希望这样做。
De no escuchar objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,我就认为委员会希望这样做。
Botswana respondió que la cuestión no procede.
博茨瓦纳答复说,这个问题不相关。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题为“征聘”决定草案作出决定。
El proyecto LADA procederá a una evaluación mundial de la degradación de las tierras.
旱地退化评估项目将制作一份全球土地退化评估。
Procederemos ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución.
我们现在就该决议草案作出决定。 第二委员会通过了该决议草案。
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.
大会现在就决议草案一作出决定。
La Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución.
大会现在就该决议草案作出决定。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto sin proceder a votación.
第二委员会通过了整个决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。