词条纠错
X

completamente

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

completamente

音标:[kompleta'mente] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adv.
地,彻底地.
西 语 助 手
派生
  • completar   tr. 完成, 使完善
  • completo   adj. 完整的, 完美的, 彻底的
  • incompleto   adj. 不完的, 不完整的, 不完美的

近义词
totalmente,  enteramente,  absolutamente,  cien por ciento,  por completo,  cien por cien,  a cercén,  ciento por ciento,  de manera absoluta,  de plano,  íntegramente,  hasta el concho,  cabalmente,  en su totalidad,  integralmente,  plenamente,  plenariamente,  de lleno,  de medio a medio,  de popa a proa,  de remate,  llenamente,  de lleno en lleno,  categóricamente,  de cabo a rabo,  de la a a la z,  de todo punto,  en cuerpo y alma,  por entero,  rematadamente,  por sus cabales,  en todas partes,  extremadamente,  realmente,  todo,  a carta cabal,  a lo largo y a lo ancho,  a manos llenas,  al máximo,  de alfa a omega,  de pies a cabeza,  de principio a fin,  de raíz,  de un solo,  en grado superlativo,  en toda la línea,  espléndidamente,  hasta el final,  hasta la médula,  por los cuatro costados,  sin reserva,  terminantemente,  a ultranza,  acabadamente,  asaz,  de siete suelas,  hasta los tuétanos,  omnímodamente

反义词
incompletamente

联想词
totalmente;enteramente地;absolutamente绝对地;parcialmente部分地;radicalmente从根本上, 彻底地;plenamente然;prácticamente实质上;sumamente非常,及其;aparentemente表面地, 看来, 似乎;extrañamente奇怪;perfectamente地, 完美地, 正确地;

Veintiún Estados partes han destruido completamente sus existencias

21个缔部销毁了库存。

Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle

忘了要给他写信.

En particular, los precios de entrada de las frutas y hortalizas y el derecho específico aplicable a la harina y al azúcar se eliminaron completamente en la iniciativa TMA, mientras que todavía se aplican, aunque a una tasa reducida, según el Acuerdo de Cotonú.

特别是根据“除武器之外的切产品”倡议,水果和蔬菜的准入价和适用于面粉和糖的从量税彻底取消,而根据《科托努协定》仍然适用,虽然税率降低了。

Asimismo, el Canadá considera que la comunidad internacional debe tener presente el objetivo de eliminar completamente las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa.

加拿大认为,际社会必须把彻底消除核武器和其他大规模毁灭性武器的目标铭记在心。

Considera también que la restauración primaria prevista en el marco de la indemnización recomendada en la cuarta serie de reclamaciones "F4" no reparará completamente la pérdida resultante de estos daños.

小组认定,第四批“F4”索赔的赔偿金设想进行的初步恢复不能充分赔偿个损害所造成的损失。

La misión considera que las sospechas arraigadas y las serias dudas expresadas por muchos de sus interlocutores sobre la credibilidad de la comisión nacional de la verdad y la reconciliación y la aceptabilidad de sus conclusiones pueden atribuirse en gran medida a la falta de un verdadero y transparente proceso de consultas y al hecho de que la comisión esté integrada completamente por burundianos.

评估团认为,许多对话者对家级真相与和解委员会的信誉及其调查结果的可接受性表现出根深蒂固的怀疑和严重质疑,原因是缺乏个透明、真正的协商进程,以及该委员会由布隆迪人组成实。

Si bien las autoridades nacionales afirman que existen derechos relacionados con el acceso a la información y la libertad de expresión, opinión y creencias, asociación y religión, la realidad suele ser completamente distinta.

虽然家当局声称,人民有权获得信息、有言论/信仰/见解、结社和宗教的自由,实际情况往往相反。

Debemos estar a la vez orgullosos y avergonzados de ese legado porque, por un lado, ninguna sociedad humana ha estado jamás completamente privada de la paz, pero, por el otro, ninguna sociedad humana llega a estar libre de la amenaza de la violencia y la destrucción.

种遗产,我们既自豪又感到羞愧,因为方面人类社会没有和平,另方面没有个人类社会不受迫在眉睫的暴力和破坏的威胁。

La fuerza multinacional avanza en el cumplimiento de su mandato y espera con interés el día en que los iraquíes sean capaces de asumir completamente la responsabilidad del mantenimiento de la seguridad y la estabilidad en el Iraq.

它正在争取完成其任务,希望有天伊拉克人能够承担起维护伊拉克安与稳定的充分责任。

Si el objetivo es completamente militar sin que haya personal o bienes civiles conocidos en su proximidad, no es necesario realizar análisis alguno de proporcionalidad.

如果目标是性的,而且据了解近处没有平民或民用财产,那么就不必作相称性分析。

En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.

的鱼资源已枯竭或充分利用。

En la Ribera Occidental, el muro divide y aísla ciudades, pueblos y aldeas, aprisionando a miles de civiles en enclaves amurallados, y está dejando a Jerusalén oriental completamente rodeada, aislándola del resto de la Ribera Occidental.

隔离墙使西岸的城市、城镇和村庄变成块块与外界隔绝的飞地,被隔离墙圈隔起来的些飞地上的数千名平民百姓变成了囚犯,而且隔离墙正在将整个东耶路撒冷圈起来,使其与西岸的其他地方隔绝。

Esta afirmación es completamente falsa, pues el Tribunal ha establecido claramente que en ningún caso serán constitutivas de infracción penal la comunicación y la cooperación de un ciudadano con la OIT o cualquier otra organización de las Naciones Unidas.

纯粹派胡言,因为法院已经作出裁决,公民与劳工组织或联合其他组织接触和合作无论如何不构成犯罪。

La mayor parte de las fuentes calculan que han sido completamente destruidos 600 poblados y aldeas y han sido parcialmente destruidas de 100 a 200 aldeas más.

多数消息来源估计有600座村庄和小村庄完被毁,有100至200座村庄部分被毁。

La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.

占领采取措施“封锁”加沙地带,使得人道主义局势继续恶化。

El retorno de los refugiados es ahora una cuestión que no está en manos de la comunidad internacional y que se ha transferido completamente a las autoridades de Bosnia y Herzegovina.

难民回返现在是个不属际社会管理、移交给波斯尼亚和黑塞哥维那当局的问题。

La advertencia que hice al Consejo fue muy clara en el sentido de que ese era el obstáculo más grande para que Bosnia y Herzegovina lograra un futuro más positivo, obstáculo que podría paralizar completamente el avance de Bosnia y Herzegovina hacia su incorporación a la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que es el único futuro viable para el país.

我直言不讳地警告安理会,种未尽义务的行为现在是实现波斯尼亚和黑塞哥维那更光明未来的最大绊脚石,障碍具有使该走向欧洲联盟和北的行动停止的危险,而是该所能够实现的唯的未来。

El continente africano es el que más ha sufrido, como resultado de los arreglos hechos después de la segunda guerra mundial, incluida la creación del Consejo de Seguridad, del cual la mayoría de los países del continente, que estaban entonces bajo la tutela de las Potencias coloniales y el racismo, fueron completamente excluidos.

由于第二次世界大战之后作出的安排,包括安会的成立——非洲大陆多数家当时处于殖民大的统治和种族主义压迫之下,被排除在安理会之外——该大陆遭受的损失最大。

Además, el Servicio de Adquisiciones ha ensayado combinar las dos secciones en una estructura más horizontal, pero esta disposición tuvo por resultado una carga de trabajo que excedía completamente la capacidad de un solo director, y la supervisión de los equipos afectados se redujo considerablemente en ese período.

此外,采购处尝试将两个科合并成个更具有横向性的结构,但安排造成的结果是,工作量无法由名单的主管部管理,对有关小组的监管在期间大大减少。

Además, 60% de los expedientes del archivo de mantenimiento de la paz no están completamente catalogados, porque no se han suministrado recursos humanos adicionales.

此外,由于没有提供额外的人力资源,存档的维和记录中目前有60%没有充分编目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 completamente 的西语例句

用户正在搜索


a bordo de, a caballo, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a corto plazo, a domicilio, a escena,

相似单词


complejo, complementar, complementariedad, complementario, complemento, completamente, completamente seco, completar, completas, completivo,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。