有奖纠错
| 划词

Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.

我们写几个注释作为正文补充

评价该例句:好评差评指正

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种交流最佳做法手段而行之而效。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会事务部做出了最力,使这些报告互为补充。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得补充和加强。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de demostración se complementarán con la reproducción y divulgación de las experiencias adquiridas.

对进行论证活动,还进一步包括一种力推广部分和有关经验传播。

评价该例句:好评差评指正

Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.

当值律师服务与法律援助署所提供服务相辅相

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过测立法对议会作用起到补充作用。

评价该例句:好评差评指正

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé elaborar un manual de capacitación para complementar esta guía.

计划编写一部配合该指南培训手册。

评价该例句:好评差评指正

El Plan complementará y apoyará otras actividades del programa de carácter normativo y catalizador.

这一战略计划补充和支持其他规范性和促进性方案活动。

评价该例句:好评差评指正

Otros órganos de las Naciones Unidas pueden complementar su labor pero no sustituirla.

其他联合国机关可以补充工作但不能取代它工作。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新力都必须补充现有援助。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de convenio general debería complementar, y no sustituir, los convenios sectoriales.

全面公约草案应当是补充而不是替代各项部门性公约。

评价该例句:好评差评指正

El FAS está creando vínculos que complementan las actividades nacionales de los Estados miembros.

分区域支援机构正在建立辅助员国国家级活动各种关系。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, nuestros esfuerzos deben estar complementados por el apoyo mundial.

但是,我们力还应得到全世界辅助性支持。

评价该例句:好评差评指正

Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.

此后又在这些资料基础上添加了专业人士及重要知情者访谈内容。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, dichos acuerdos deberían complementar el TNP y no reemplazarlo.

但是,这种安排应该补充而非取代《不扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos internacionales sólo deberían complementar los programas nacionales.

国际力只应补充各国纲领。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.

在这方面,对外直接投资有可能充实母国生产。

评价该例句:好评差评指正

El convenio general complementará de manera útil los 12 convenios antiterroristas sectoriales existentes.

全面公约是对12个现有部门反恐公约补充

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


教师, 教师的, 教师职务, 教士, 教士的, 教士服, 教士会, 教士阶层, 教士身份, 教室,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ambas se apoyan mutuamente y se complementan.

她们互相支持,互相

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Ahora podéis complementarlo con el topping que más os guste.

现在你们可以在最上面放些你们喜欢的食物来完成这个作品。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Pasado el tiempo, las he desmoldado y las he complementado con unos frutos rojos.

时间到了,脱模然后用莓果装饰好了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez listas se pueden complementar con un poco de sirope de arce, o un poco de miel.

吐司出锅后可以一点枫糖浆或者蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Tras ardos esfuerzos y experimentación, nació un chocolate único y resistente, diseñado específicamente para complementar la cremosidad del helado.

过艰苦的努力和实验,们创造出了一种独特而坚韧的巧克力,专门设计用于搭配冰淇淋的绵密口感。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero además está complementado por una gran cantidad de radares y minas terrestres.

但同时也辅以大量的雷达和地雷。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Complementa siendo pesimista, piensa todo lo que podría fallar e imagínate todas las excusas.

通过悲观来,想想所有可能出错的事情, 想象所有的借口。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las lecciones también se complementan entre sí, por lo que gradualmente aprendes más y más.

课程之间也是相互关联的,因此你会逐渐学到越来越多的东西。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

La escritura se puede complementar con muchas de las actividades que os he dicho antes.

写作可以通过之前告诉过你的许多活动来

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Creo que tenemos que abrazar la tecnología y complementarla, ¿por qué no?

认为们必须拥抱技术并为什么不呢?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Además, para complementar la jugada, envió al rey Carlos una carta contándole lo encontrado, y lujosos regalos que lo probaban.

此外,为了这一举国王卡洛斯写了一封信,讲述了们的发现,并送上奢华的礼物作为证明。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Ya quiero verla y conocerla, es la mujer que me complementa.

想见她,见她,她是的女人

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos proyectos pueden complementar el uso energético o ser una fuente de energía pasiva para regiones más remotas.

这些项目可以能源使用或成为更偏远地区的被动能源来源。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En las siguientes décadas, los holandeses buscaron más planes para complementar Delta Works y protegerse contra las inundaciones tierra adentro.

在接下来的几十年里,荷兰人寻求进一步的计划来三角洲工程并防止内陆洪水。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero nosotros vimos ese español informal, que complementa la oferta y que no habíamos encontrado, que no hemos visto todavía.

们看到了非正式的西班牙语,它了这个提议, 但们还没有找到,们还没有看到。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Más bien los dos van a complementarse para ofrecer una seguridad más elevada y permitir el desbloqueo en diferentes condiciones.

相反,两者将相辅相成,以提供更高的安全性并允许在不同条件下解锁。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Esta ocupación del interior de la cueva posiblemente estaría complementada con una ocupación exterior en la entrada en cabañas o tiendas.

洞穴内部的居住可能与洞口外的茅屋或帐篷居住相辅相成

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estuvimos hablando con Shigetaka Kurita, que es el padre de los emojis, y nos dijo que sustituirían nunca al alfabeto escrito, sino que complementan.

们先前与emoji之父——栗田穰崇交谈过,表示emoji永远也不会取代书写文字,而是对书写文字的

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

El 1, el 6, el 11 y el 14 complementarían los 8 y el 20 y retinclan como si fuera la buena o el 8.

1、6、11和14不会相互重叠,并且与8和20互补,它们表现得就像8一样正常。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Frida tardaría en aceptar que nunca podría tener hijos, a pesar de las aventuras por ambas partes la pareja se complementaba a la perfección en muchos aspectos.

弗里达花了很久才接受她永远不能有小孩的事实,尽管对于夫妻双方来说,这些冒险让们在很多方面都达到完美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


教义的, 教义要理, 教益, 教友, 教友会, 教友派信徒, 教育, 教育拨款, 教育的, 教育工作者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接