西语助手
  • 关闭


intr.

1.《en; de; con》工作,职:

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 他有一个儿在医院工作.
Sirve de electricista en una fábrica. 他在一个工厂当电工.
Mi hermano sirve con un científico. 我的哥哥和一位科学家一起工作.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 他在那个职位上干了一辈子.


2.当差,当仆役.
3.服兵役.
4.《para》 能用,可用,适用,有用:

Esta máquina ya no sirve. 这台机器已经不能用了.
Este papel no sirve para envolver. 这张纸不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 这把剪刀剪不了皮革.
Yo no sirvo para médico. 我已经当不了医生了.


5.《de,como》充当:
Este papel me sirve de pantalla. 这张纸给我当灯罩.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个事件成了大家的谈资.
Él puede ~ como intérprete. 他可以当翻译.


6.捐献,捐款.
7.[网球]发球.
8.[牌戏]跟牌,跟着打牌.



|→tr.

1. 服务,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 全心全意为人民服务.
~ a la patria 报效祖国.



2. 侍候,侍奉.
3.帮助,帮忙:

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 我每次找他,他都给了我以帮助.
Dígame en qué puedo ~ le. 请您快说吧,要我帮什么忙.


4.(向人)献殷勤,讨好.
5.(在商店里)接待,照(顾客).
6.拿,送,端,上:

El camarero tardaba a ~ le el café. 服务员迟迟不给他上咖啡.

7.(给某人往盘子中)夹(菜);(给某人往杯子 中)斟(酒).
8.提物,商品):

Servimos vino a toda la región. 我们向整个这一地区葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 我们下星期才能满足您的订.


9.担任(职务):
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 他从二十年前起就一直担任 这个职务.

10.(在某一工作或职务上)取代,代替(某人).
11. 操级(炮,机器等).
12.侍奉(上帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(给某人)当门客,当食客.



|→ prnl.

1. 《de》使用;利用:
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学会使用刀叉.
Se ha servido de ti como tapadera. 他拿你作挡箭牌.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 他利用领事来获取情报.


2.(吃饭时)吃,喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 我和他是从一个盘子里搛的菜.
No se sirvió del pescado. 他没有吃鱼. Sírvase. 请[吃饭时用的套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 他亲自把那个东西给我带了来.

4.[套语,用命令式]请:
Sírvase tomar asiento. 请坐.

no ~ de nada
毫无用处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,我教你也没用.

no ~ para nada uno <algo>
完全无用,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? 一 Para ~ le. 您是罗佩斯先生吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(服务)+ -ir(动词后缀)→ 服务
词根
serv- 奴隶,服务
派生

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar;ayudar帮助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar使成比例,使匀称;constituir组成;orientar使朝向;ofrecer给予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar使用;

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺当为千千万万劳动人民服务

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

咖啡的渣滓可以用来种植物。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

他在我哥哥家帮佣已经五个月了。

Sirve en esta empresa más de 10 años.

他在这家企业任职超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

他们给我们拿来了各色各样的水果。

El camarero le sirvió café con leche.

服务生给他了奶咖。

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下气氛。

Mi ayuda no te servirá de mucho.

我的帮助对你不会有太大用处。

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第一次做口译。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是用来复印东西的机器。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

我们的文学艺术是为劳动人民服务的。

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用沙拉和炸土豆招待了她们。

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您的订单已经寄到。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们帮忙摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你的教训。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组的报告将被作为一个建筑构件或者一个里程碑。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件是这一努力的良好起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


colgadero, colgadizo, colgado, colgador, colgadura, colgajo, colgandejo, colgandero, colgante, colgar,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,


intr.

1.《en; de; con》工作,供职:

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 他有一个儿在医院工作.
Sirve de electricista en una fábrica. 他在一个工厂当电工.
Mi hermano sirve con un científico. 我的哥哥和一位科学家一起工作.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 他在那个职位上干了一辈子.


2.当差,当仆役.
3.服兵役.
4.《para》 能用,可用,适用,有用:

Esta máquina ya no sirve. 这台机器已经不能用了.
Este papel no sirve para envolver. 这张纸不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 这把剪刀剪不了皮革.
Yo no sirvo para médico. 我已经当不了医生了.


5.《de,como》充当:
Este papel me sirve de pantalla. 这张纸给我当灯罩.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个事件成了大家的谈资.
Él puede ~ como intérprete. 他可以当翻译.


6.捐献,捐款.
7.[网球]发球.
8.[牌戏]跟牌,跟着打出同花牌.



|→tr.

1. 服务,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 全心全意为人民服务.
~ a la patria 报效祖国.



2. 侍候,侍奉.
3.助,忙:

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 我每次找他,他都给了我以助.
Dígame en qué puedo ~ le. 您快说吧,要我什么忙.


4.(向人)献殷勤,讨好.
5.(在商店里)接(顾客).
6.拿,送,端,上:

El camarero tardaba a ~ le el café. 服务员迟迟不给他上咖啡.

7.(给某人往盘子中)夹(菜);(给某人往杯子 中)斟(酒).
8.提供,供(货物,商品):

Servimos vino a toda la región. 我们向整个这一地区供葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 我们下星期才能满足您的订货.


9.担任(职务):
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 他从二十年前起就一直担任 这个职务.

10.(在某一工作或职务上)取代,代替(某人).
11. 操级(炮,机器等).
12.侍奉(上帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(给某人)当门客,当食客.



|→ prnl.

1. 《de》使用;利用:
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学会使用刀叉.
Se ha servido de ti como tapadera. 他拿你作挡箭牌.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 他利用领事来获取情报.


2.(吃饭时)吃,喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 我和他是从同一个盘子里搛的菜.
No se sirvió del pescado. 他没有吃鱼. Sírvase. [吃饭时用的套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 他亲自把那个东西给我带了来.

4.[套语,用命令式]
Sírvase tomar asiento. 坐.

no ~ de nada
毫无用处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,我教你也没用.

no ~ para nada uno <algo>
完全无用,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? 一 Para ~ le. 您是罗佩斯先生吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(服务)+ -ir(动词后缀)→ 服务
词根
serv- 奴隶,服务
派生

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar伴同;ayudar助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar使成比例,使匀称;constituir组成;orientar使朝向;ofrecer给予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar使用;

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺当为千千万万劳动人民服务

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

咖啡的渣滓可以用来种植物。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

他在我哥哥家已经五个月了。

Sirve en esta empresa más de 10 años.

他在这家企业任职超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

他们给我们拿来了各色各样的水果。

El camarero le sirvió café con leche.

服务生给他了奶咖。

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下气氛。

Mi ayuda no te servirá de mucho.

我的助对你不会有太大用处。

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第一次做口译。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是用来复印东西的机器。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

我们的文学艺术是为劳动人民服务的。

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用沙拉和炸土豆了她们。

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您的订单已经寄到。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你的教训。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组的报告将被作为一个建筑构件或者一个里程碑。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件是这一努力的良好起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


colicoli, colicuación, colicuar, colicuativo, colicuecer, colículo, coliflor, coligación, coligado, coligadura,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,


intr.

1.《en; de; con》工作,供职:

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 他有一个儿在医院工作.
Sirve de electricista en una fábrica. 他在一个工厂当电工.
Mi hermano sirve con un científico. 我的哥哥和一位科学家一起工作.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 他在那个职位上干一辈子.


2.当差,当仆役.
3.服兵役.
4.《para》 能用,可用,适用,有用:

Esta máquina ya no sirve. 台机器已经不能用.
Este papel no sirve para envolver. 纸不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 把剪刀剪不皮革.
Yo no sirvo para médico. 我已经当不医生.


5.《de,como》充当:
Este papel me sirve de pantalla. 纸给我当灯罩.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个事件成大家的谈资.
Él puede ~ como intérprete. 他可以当翻译.


6.捐献,捐款.
7.[网球]发球.
8.[牌戏]跟牌,跟着打出同花牌.



|→tr.

1. 服务,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 全心全意为民服务.
~ a la patria 报效祖国.



2. 侍候,侍奉.
3.帮助,帮忙:

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 我每次找他,他都给我以帮助.
Dígame en qué puedo ~ le. 请您快说吧,要我帮什么忙.


4.(向)献殷勤,讨好.
5.(在商店里)接待,照应(顾客).
6.拿,送,端,上:

El camarero tardaba a ~ le el café. 服务员迟迟不给他上咖啡.

7.(给某往盘子中)夹(菜);(给某往杯子 中)斟(酒).
8.提供,供应(货物,商品):

Servimos vino a toda la región. 我们向整个一地区供应葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 我们下星期才能满足您的订货.


9.担任(职务):
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 他从二十年前起就一直担任 个职务.

10.(在某一工作或职务上)取代,代替(某).
11. (炮,机器等).
12.侍奉(上帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(给某)当门客,当食客.



|→ prnl.

1. 《de》使用;利用:
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学会使用刀叉.
Se ha servido de ti como tapadera. 他拿你作挡箭牌.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 他利用领事来获取情报.


2.(吃饭时)吃,喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 我和他是从同一个盘子里搛的菜.
No se sirvió del pescado. 他没有吃鱼. Sírvase. 请[吃饭时用的套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 他亲自把那个东西给我带来.

4.[套语,用命令式]请:
Sírvase tomar asiento. 请坐.

no ~ de nada
毫无用处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,我教你也没用.

no ~ para nada uno <algo>
完全无用,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[应答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? 一 Para ~ le. 您是罗佩斯先生吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(服务)+ -ir(动词后缀)→ 服务
词根
serv- 奴隶,服务
派生

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar伴同;ayudar帮助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar使成比例,使匀称;constituir组成;orientar使朝向;ofrecer给予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar使用;

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺应当为千千万万劳动服务

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

咖啡的渣滓可以用来种植物。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

他在我哥哥家帮佣已经五个月

Sirve en esta empresa más de 10 años.

他在家企业任职超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

他们给我们拿来各色各样的水果。

El camarero le sirvió café con leche.

服务生给他奶咖。

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为端饭上菜往厨房跑十几趟.

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下气氛。

Mi ayuda no te servirá de mucho.

我的帮助对你不会有太大用处。

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第一次做口译。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是用来复印东西的机器。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

我们的文学艺术是为劳动服务的。

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用沙拉和炸土豆招待她们。

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您的订单已经寄到。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们帮忙摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你的教训。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组的报告将被作为一个建筑构件或者一个里程碑。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件一努力的良好起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


Colima, colimación, colimador, colimar, colimbo, colimense, colín, colina, colinabo, colincho,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,


intr.

1.《en; de; con》工作,供

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 有一个儿在医院工作.
Sirve de electricista en una fábrica. 在一个工厂电工.
Mi hermano sirve con un científico. 我的哥哥和一位科学家一起工作.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 在那个位上干了一辈子.


2.差,仆役.
3.服兵役.
4.《para》 能用,可用,适用,有用:

Esta máquina ya no sirve. 这台机器已经不能用了.
Este papel no sirve para envolver. 这张纸不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 这把剪刀剪不了皮革.
Yo no sirvo para médico. 我已经不了医生了.


5.《de,como》充
Este papel me sirve de pantalla. 这张纸给我.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个事件成了大家的谈资.
Él puede ~ como intérprete. 可以翻译.


6.捐献,捐款.
7.[网球]发球.
8.[牌戏]跟牌,跟着打出同花牌.



|→tr.

1. 服,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 全心全意为人民服.
~ a la patria 报效祖国.



2. 侍候,侍奉.
3.帮助,帮忙:

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 我每次找,都给了我以帮助.
Dígame en qué puedo ~ le. 请您快说吧,要我帮什么忙.


4.(向人)献殷勤,讨好.
5.(在商店里)接待,照应(顾客).
6.拿,送,端,上:

El camarero tardaba a ~ le el café. 服员迟迟不给上咖啡.

7.(给某人往盘子中)夹(菜);(给某人往杯子 中)斟(酒).
8.提供,供应(货物,商品):

Servimos vino a toda la región. 我们向整个这一地区供应葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 我们下星期才能满足您的订货.


9.担任():
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 从二十年前起就一直担任 这个.

10.(在某一工作或上)取代,代替(某人).
11. 操级(炮,机器等).
12.侍奉(上帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(给某人)门客,食客.



|→ prnl.

1. 《de》使用;利用:
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学会使用刀叉.
Se ha servido de ti como tapadera. 拿你作挡箭牌.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 利用领事来获取情报.


2.(吃饭时)吃,喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 我和是从同一个盘子里搛的菜.
No se sirvió del pescado. 没有吃鱼. Sírvase. 请[吃饭时用的套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 亲自把那个东西给我带了来.

4.[套语,用命令式]请:
Sírvase tomar asiento. 请坐.

no ~ de nada
毫无用处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,我教你也没用.

no ~ para nada uno <algo>
完全无用,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[应答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? 一 Para ~ le. 您是罗佩斯先生吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(服)+ -ir(动词后缀)→ 服
词根
serv- 奴隶,服
派生

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar伴同;ayudar帮助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar使成比例,使匀称;constituir组成;orientar使朝向;ofrecer给予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar使用;

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺应为千千万万劳动人民

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

咖啡的渣滓可以用来种植物。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

在我哥哥家帮佣已经五个月了。

Sirve en esta empresa más de 10 años.

在这家企业超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

们给我们拿来了各色各样的水果。

El camarero le sirvió café con leche.

生给了奶咖。

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下气氛。

Mi ayuda no te servirá de mucho.

我的帮助对你不会有太大用处。

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第一次做口译。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是用来复印东西的机器。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

我们的文学艺术是为劳动人民的。

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用沙拉和炸土豆招待了她们。

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您的订单已经寄到。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们帮忙摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你的教训。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组的报告将被作为一个建筑构件或者一个里程碑。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件是这一努力的良好起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


coliseo, colisión, colisionar, colista, colita, colitigante, colitis, coliza, colla, collada,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,


intr.

1.《en; de; con》工作,供职:

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 他有一个儿在院工作.
Sirve de electricista en una fábrica. 他在一个工厂当电工.
Mi hermano sirve con un científico. 我的哥哥和一位科学家一起工作.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 他在那个职位上干一辈子.


2.当差,当仆役.
3.服兵役.
4.《para》 能用,可用,适用,有用:

Esta máquina ya no sirve. 这台机器已经不能用.
Este papel no sirve para envolver. 这张纸不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 这把剪刀剪不皮革.
Yo no sirvo para médico. 我已经当不.


5.《de,como》充当:
Este papel me sirve de pantalla. 这张纸给我当灯罩.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个事件成大家的谈资.
Él puede ~ como intérprete. 他可以当翻译.


6.捐献,捐款.
7.[网球]发球.
8.[牌戏]跟牌,跟着打出同花牌.



|→tr.

1. 服务,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 全心全意为人民服务.
~ a la patria 报效祖国.



2. 侍候,侍奉.
3.帮助,帮忙:

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 我每次找他,他都给我以帮助.
Dígame en qué puedo ~ le. 请您快说吧,要我帮什么忙.


4.(向人)献殷勤,讨好.
5.(在商店里)接待,照应(顾客).
6.拿,送,端,上:

El camarero tardaba a ~ le el café. 服务员迟迟不给他上咖啡.

7.(给某人往盘子中)夹(菜);(给某人往杯子 中)斟(酒).
8.提供,供应(货物,商品):

Servimos vino a toda la región. 我们向整个这一地区供应葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 我们下星期才能满足您的订货.


9.(职务):
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 他从二十年前起就一 这个职务.

10.(在某一工作或职务上)取代,代替(某人).
11. 操级(炮,机器等).
12.侍奉(上帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(给某人)当门客,当食客.



|→ prnl.

1. 《de》使用;利用:
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学会使用刀叉.
Se ha servido de ti como tapadera. 他拿你作挡箭牌.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 他利用领事来获取情报.


2.(吃饭时)吃,喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 我和他是从同一个盘子里搛的菜.
No se sirvió del pescado. 他没有吃鱼. Sírvase. 请[吃饭时用的套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 他亲自把那个东西给我带来.

4.[套语,用命令式]请:
Sírvase tomar asiento. 请坐.

no ~ de nada
毫无用处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,我教你也没用.

no ~ para nada uno <algo>
完全无用,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[应答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? 一 Para ~ le. 您是罗佩斯先吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(服务)+ -ir(动词后缀)→ 服务
词根
serv- 奴隶,服务

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar伴同;ayudar帮助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar使成比例,使匀称;constituir组成;orientar使朝向;ofrecer给予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar使用;

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺应当为千千万万劳动人民服务

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

咖啡的渣滓可以用来种植物。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

他在我哥哥家帮佣已经五个月

Sirve en esta empresa más de 10 años.

他在这家企业超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

他们给我们拿来各色各样的水果。

El camarero le sirvió café con leche.

服务给他奶咖。

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为端饭上菜往厨房跑十几趟.

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下气氛。

Mi ayuda no te servirá de mucho.

我的帮助对你不会有太大用处。

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第一次做口译。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是用来复印东西的机器。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

我们的文学艺术是为劳动人民服务的。

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用沙拉和炸土豆招待她们。

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您的订单已经寄到。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们帮忙摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你的教训。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组的报告将被作为一个建筑构件或者一个里程碑。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件是这一努力的良好起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


colorín colorado, este cuento se ha acabado, colorinche, colorir, colorismo, colorista, colosal, colosalismo, colosalista, colosalmente, coloso,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,

用户正在搜索


combatividad, combativo, combazo, combeneficiado, combés, combi, combinación, combinación de colores {or} cromática, combinado, combinador,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,


intr.

1.《en; de; con》工作,供职:

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 他有一个儿在医院工作.
Sirve de electricista en una fábrica. 他在一个工厂当电工.
Mi hermano sirve con un científico. 和一位科学家一起工作.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 他在那个职位上干了一辈子.


2.当差,当仆役.
3.服兵役.
4.《para》 能用,可用,适用,有用:

Esta máquina ya no sirve. 这台机器已经不能用了.
Este papel no sirve para envolver. 这张纸不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 这把剪刀剪不了皮革.
Yo no sirvo para médico. 已经当不了医生了.


5.《de,como》充当:
Este papel me sirve de pantalla. 这张纸给当灯罩.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个件成了大家谈资.
Él puede ~ como intérprete. 他可以当翻译.


6.捐献,捐款.
7.[网球]发球.
8.[牌戏]跟牌,跟着打出同花牌.



|→tr.

1. 服务,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 全心全意为人民服务.
~ a la patria 报效祖国.



2. 侍候,侍奉.
3.帮助,帮忙:

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 每次找他,他都给了以帮助.
Dígame en qué puedo ~ le. 请您快说吧,要帮什么忙.


4.(向人)献殷勤,讨好.
5.(在商店里)接待,照应(顾客).
6.拿,送,端,上:

El camarero tardaba a ~ le el café. 服务员迟迟不给他上咖啡.

7.(给某人往盘子中)夹(菜);(给某人往杯子 中)斟(酒).
8.提供,供应(货物,商品):

Servimos vino a toda la región. 们向整个这一地区供应葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 们下星期才能满足您订货.


9.担任(职务):
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 他从二十年前起就一直担任 这个职务.

10.(在某一工作或职务上)取代,代替(某人).
11. 操级(炮,机器等).
12.侍奉(上帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(给某人)当门客,当食客.



|→ prnl.

1. 《de》使用;利用:
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学会使用刀叉.
Se ha servido de ti como tapadera. 他拿你作挡箭牌.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 他利用获取情报.


2.(吃饭时)吃,喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 和他是从同一个盘子里搛菜.
No se sirvió del pescado. 他没有吃鱼. Sírvase. 请[吃饭时用套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 他亲自把那个东西给带了.

4.[套语,用命令式]请:
Sírvase tomar asiento. 请坐.

no ~ de nada
毫无用处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,教你也没用.

no ~ para nada uno <algo>
完全无用,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[应答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? 一 Para ~ le. 您是罗佩斯先生吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(服务)+ -ir(动词后缀)→ 服务
词根
serv- 奴隶,服务
派生

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar伴同;ayudar帮助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar使成比例,使匀称;constituir组成;orientar使朝向;ofrecer给予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar使用;

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

文艺应当为千千万万劳动人民服务

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

咖啡渣滓可以用种植物。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

他在帮佣已经五个月了。

Sirve en esta empresa más de 10 años.

他在这家企业任职超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

他们给了各色各样水果。

El camarero le sirvió café con leche.

服务生给他了奶咖。

Me es grato poder servirte en algo.

很高兴能为你做点情.

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下气氛。

Mi ayuda no te servirá de mucho.

帮助对你不会有太大用处。

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天第一次做口译。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是用复印东西机器。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

文学艺术是为劳动人民服务

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

们用沙拉和炸土豆招待了她们。

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您订单已经寄到。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们帮忙摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为教训。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组报告将被作为一个建筑构件或者一个里程碑。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件是这一努力良好起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


combustible fósil, combustible nuclear, combustión, combusto, comebolas, comecocos, comecome, comedero, comedia, comediante,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,


intr.

1.《en; de; con》工作,供职:

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 他有一个儿在医院工作.
Sirve de electricista en una fábrica. 他在一个工厂当电工.
Mi hermano sirve con un científico. 我的哥哥和一位科学家一起工作.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 他在那个职位上干了一辈子.


2.当差,当仆役.
3.服兵役.
4.《para》 能用,可用,适用,有用:

Esta máquina ya no sirve. 这台机器已经不能用了.
Este papel no sirve para envolver. 这张纸不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 这把剪刀剪不了皮革.
Yo no sirvo para médico. 我已经当不了医生了.


5.《de,como》充当:
Este papel me sirve de pantalla. 这张纸给我当灯罩.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个事件成了大家的谈资.
Él puede ~ como intérprete. 他可以当翻译.


6.捐献,捐款.
7.[网球]发球.
8.[]着打出同花.



|→tr.

1. 服务,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 全心全意为人民服务.
~ a la patria 报效祖国.



2. 侍候,侍奉.
3.帮助,帮忙:

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 我每次找他,他都给了我以帮助.
Dígame en qué puedo ~ le. 请您快说吧,要我帮什么忙.


4.(人)献殷勤,讨好.
5.(在商店里)接待,照应(顾客).
6.拿,送,端,上:

El camarero tardaba a ~ le el café. 服务员迟迟不给他上咖啡.

7.(给某人往盘子中)夹(菜);(给某人往杯子 中)斟(酒).
8.提供,供应(货物,商品):

Servimos vino a toda la región. 我个这一地区供应葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 我下星期才能满足您的订货.


9.担任(职务):
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 他从二十年前起就一直担任 这个职务.

10.(在某一工作或职务上)取代,代替(某人).
11. 操级(炮,机器等).
12.侍奉(上帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(给某人)当门客,当食客.



|→ prnl.

1. 《de》使用;利用:
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学会使用刀叉.
Se ha servido de ti como tapadera. 他拿你作挡箭.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 他利用领事来获取情报.


2.(吃饭时)吃,喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 我和他是从同一个盘子里搛的菜.
No se sirvió del pescado. 他没有吃鱼. Sírvase. 请[吃饭时用的套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 他亲自把那个东西给我带了来.

4.[套语,用命令式]请:
Sírvase tomar asiento. 请坐.

no ~ de nada
毫无用处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,我教你也没用.

no ~ para nada uno <algo>
完全无用,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[应答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? 一 Para ~ le. 您是罗佩斯先生吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(服务)+ -ir(动词后缀)→ 服务
词根
serv- 奴隶,服务
派生

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar伴同;ayudar帮助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar使成比例,使匀称;constituir组成;orientar使朝;ofrecer给予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar使用;

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

的文艺应当为千千万万劳动人民服务

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

咖啡的渣滓可以用来种植物。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

他在我哥哥家帮佣已经五个月了。

Sirve en esta empresa más de 10 años.

他在这家企业任职超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

给我拿来了各色各样的水果。

El camarero le sirvió café con leche.

服务生给他了奶咖。

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下气氛。

Mi ayuda no te servirá de mucho.

我的帮助对你不会有太大用处。

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第一次做口译。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是用来复印东西的机器。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

的文学艺术是为劳动人民服务的。

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

用沙拉和炸土豆招待了她

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您的订单已经寄到。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子帮忙摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你的教训。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组的报告将被作为一个建筑构件或者一个里程碑。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件是这一努力的良好起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


comento, comenzante, comenzar, comepiojo, comer, comer en exceso, comer pipas, comerciable, comercial, comercialidad,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,


intr.

1.《en; de; con》工作,供

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 他有一个儿在医院工作.
Sirve de electricista en una fábrica. 他在一个工厂当电工.
Mi hermano sirve con un científico. 我的哥哥和一位科学家一起工作.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 他在那个干了一辈子.


2.当差,当仆役.
3.服兵役.
4.《para》 能用,可用,适用,有用:

Esta máquina ya no sirve. 这台机器已经不能用了.
Este papel no sirve para envolver. 这张纸不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 这不了皮革.
Yo no sirvo para médico. 我已经当不了医生了.


5.《de,como》充当:
Este papel me sirve de pantalla. 这张纸给我当灯罩.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个事件成了大家的谈资.
Él puede ~ como intérprete. 他可以当翻译.


6.捐献,捐款.
7.[网球]发球.
8.[牌戏]跟牌,跟着打出同花牌.



|→tr.

1. 服,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 全心全意为人民服.
~ a la patria 报效祖国.



2. 侍候,侍奉.
3.帮助,帮忙:

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 我每次找他,他都给了我以帮助.
Dígame en qué puedo ~ le. 请您快说吧,要我帮什么忙.


4.(向人)献殷勤,讨好.
5.(在商店里)接待,照应(顾客).
6.拿,送,端,

El camarero tardaba a ~ le el café. 服员迟迟不给他咖啡.

7.(给某人往盘子中)夹(菜);(给某人往杯子 中)斟(酒).
8.提供,供应(货物,商品):

Servimos vino a toda la región. 我们向整个这一地区供应葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 我们下星期才能满足您的订货.


9.担任():
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 他从二十年前起就一直担任 这个.

10.(在某一工作或)取代,代替(某人).
11. 操级(炮,机器等).
12.侍奉(帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(给某人)当门客,当食客.



|→ prnl.

1. 《de》使用;利用:
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学会使用叉.
Se ha servido de ti como tapadera. 他拿你作挡箭牌.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 他利用领事来获取情报.


2.(吃饭时)吃,喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 我和他是从同一个盘子里搛的菜.
No se sirvió del pescado. 他没有吃鱼. Sírvase. 请[吃饭时用的套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 他亲自那个东西给我带了来.

4.[套语,用命令式]请:
Sírvase tomar asiento. 请坐.

no ~ de nada
毫无用处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,我教你也没用.

no ~ para nada uno <algo>
完全无用,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[应答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? 一 Para ~ le. 您是罗佩斯先生吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(服)+ -ir(动词后缀)→ 服
词根
serv- 奴隶,服
派生

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar伴同;ayudar帮助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar使成比例,使匀称;constituir组成;orientar使朝向;ofrecer给予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar使用;

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺应当为千千万万劳动人民

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

咖啡的渣滓可以用来种植物。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

他在我哥哥家帮佣已经五个月了。

Sirve en esta empresa más de 10 años.

他在这家企业超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

他们给我们拿来了各色各样的水果。

El camarero le sirvió café con leche.

生给他了奶咖。

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事情.

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭菜往厨房跑了十几趟.

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下气氛。

Mi ayuda no te servirá de mucho.

我的帮助对你不会有太大用处。

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第一次做口译。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是用来复印东西的机器。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

我们的文学艺术是为劳动人民的。

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用沙拉和炸土豆招待了她们。

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您的订单已经寄到。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后它放到一个玻璃杯里享用

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们帮忙摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你的教训。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组的报告将被作为一个建筑构件或者一个里程碑。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件是这一努力的良好起点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


compadrear, compadreo, compadrería, compadrito, compaginador, compaginar, compaña, companage, compañerismo, compañero,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,


intr.

1.《en; de; con》作,供职:

Tiene una hija sirviendo en un hospital. 他有一个儿在医院作.
Sirve de electricista en una fábrica. 他在一个.
Mi hermano sirve con un científico. 我的哥哥和一位科学家一起作.
Sirvió en ese mismo puesto toda la vida. 他在那个职位上干了一辈子.


2.差,仆役.
3.服兵役.
4.《para》 能用,可用,适用,有用:

Esta máquina ya no sirve. 这台机器已经不能用了.
Este papel no sirve para envolver. 这张纸不能包.
Estas tijeras no sirven para cortar cuero. 这把剪刀剪不了皮革.
Yo no sirvo para médico. 我已经不了医生了.


5.《de,como》充
Este papel me sirve de pantalla. 这张纸给我灯罩.
Ese acontecimiento sirve de motivo de comentario a todo el mundo. 那个事件成了大家的谈资.
Él puede ~ como intérprete. 他可以翻译.


6.捐献,捐款.
7.[网球]发球.
8.[牌戏]跟牌,跟着打出同花牌.



|→tr.

1. 服务,效力:

~ de todo corazón al pueblo. 全心全意为人民服务.
~ a la patria 效祖国.



2. 侍候,侍奉.
3.帮助,帮忙:

Me ha servido siempre que he recurrido a él. 我每次找他,他都给了我以帮助.
Dígame en qué puedo ~ le. 请您快说吧,要我帮什么忙.


4.(向人)献殷勤,讨好.
5.(在商店里)接待,照应(顾客).
6.拿,送,端,上:

El camarero tardaba a ~ le el café. 服务员迟迟不给他上咖啡.

7.(给某人往盘子中)夹(菜);(给某人往杯子 中)斟(酒).
8.提供,供应(货物,商品):

Servimos vino a toda la región. 我们向整个这一地区供应葡萄酒.
No podemos servirle su pedido hasta la semana próxima. 我们下星期才能满足您的订货.


9.担任(职务):
Sirve este mismo puesto desde hace veinte años. 他从二十年前起就一直担任 这个职务.

10.(在某一作或职务上)取代,代替(某人).
11. 操级(炮,机器等).
12.侍奉(上帝,神明).
13. 烧热(面包炉,砖瓦窑).
14. 【古】(给某人)门客,食客.



|→ prnl.

1. 《de》使用;利用:
aprender a ~ se del tenedor y el cuchillo 学会使用刀叉.
Se ha servido de ti como tapadera. 他拿你作挡箭牌.
Se sirvió del cónsul para obtener informaciones. 他利用领事来获取.


2.(饭时),喝;自搛;自斟:
¿No se sirve usted más sopa? 您不再要点汤吗?
Me serví de la misma fuente que él. 我和他是从同一个盘子里搛的菜.
No se sirvió del pescado. 他没有鱼. Sírvase. 请[饭时用的套话].


3.屈尊:
Se sirvió traérmelo él mis-mo. 他亲自把那个东西给我带了来.

4.[套语,用命令式]请:
Sírvase tomar asiento. 请坐.

no ~ de nada
毫无用处:
No sirve de nada que quiera yo enseñarte si tú no quieres aprender. 如果你不想学,我教你也没用.

no ~ para nada uno <algo>
完全无用,是个废物.

para ~ le / para ~ a usted
[应答套语]愿为您效劳:
¿Es usted el señor López? 一 Para ~ le. 您是罗佩斯先生吗?-- 愿为您效劳.

助记
serv-(服务)+ -ir(动词后缀)→ 服务
词根
serv- 奴隶,服务
派生

近义词
venir bien,  convenir,  corresponder,  ser conveniente
servir para,  ser bueno para,  ser útil para
atender,  cuidar de,  cuidar,  encargarse de,  ocuparse de,  asistir,  asistir en,  atender los deseos de,  estar dispuesto a ofrecer,  intentar complacer a,  tener a su cuidado
abastecer,  proveer,  suministrar,  surtir,  alimentar,  aprovisionar,  dar a manos llenas,  deparar,  pertrechar,  proporcionar,  repostar,  suplir,  abastar,  avituallar,  bastimentar,  embrocar,  vituallar
servir la mesa,  servir la comida
hacer el saque,  sacar
ser muy apropiado para
tramitar

反义词
ser inútil,  no valer,  no servir,  no servir de nada,  no servir para nada,  no tener propósito,  ser lo mismo que la carabina de Ambrosio,  no ser bueno,  servir para nada,  estar para la basura,  estar por demás,  no ser apto para nada,  no servir de mucho,  no tener sentido,  no tener utilidad,  no tener utilidad alguna,  ser en vano,  ser inservible,  estar para la chingada
no servir para,  no ser bueno para,  no hacer bien a,  no servir para nada para

联想词
acompañar伴同;ayudar帮助,协助,援助,救助;proveer准备,储备;proporcionar使成比例,使匀称;constituir组成;orientar使朝向;ofrecer给予;contribuir缴纳;brindar为…祝酒;preparar准备;utilizar使用;

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺应为千千万万劳动人民服务

Los sedimentos del café sirven para las plantas.

咖啡的渣滓可以用来种植物。

Hace cinco meses que sirve en casa de mi hermano.

他在我哥哥家帮佣已经五个月了。

Sirve en esta empresa más de 10 años.

他在这家企业任职超过十年。

Nos sirvieron toda una variedad de frutas.

他们给我们拿来了各色各样的水果。

El camarero le sirvió café con leche.

服务生给他了奶咖。

Me es grato poder servirte en algo.

我很高兴能为你做点事.

Hace más de diez viajes a la cocina para servir la comida.

他为了端饭上菜往厨房跑了十几趟.

Un chiste puede servir a veces como distención.

说一个笑话有时可以缓和一下气氛。

Mi ayuda no te servirá de mucho.

我的帮助对你不会有太大用处。

Ayer serví de intérprete por primera vez.

昨天我第一次做口译。

Fotocopiadora es la maquina que sirve para hacer fotocopias.

复印机就是用来复印东西的机器。

Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.

我们的文学艺术是为劳动人民服务的。

Las servimos con ensalada y patatas fritas.

我们用沙拉和炸土豆招待了她们。

La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.

在此通知您,您的订单已经寄到。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用

Los niños ayudan a servir la comida.

孩子们帮忙摆好饭菜。

El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.

失败可以成为你的教训。

Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.

希望专家组的告将被作为一个建筑构件或者一个里程碑。

El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

结果文件是这一努力的良好起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 servir 的西班牙语例句

用户正在搜索


comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar, comparativamente, comparativo, comparecencia, comparecer, compareciente,

相似单词


servilmente, servilón, servio, serviocroata, serviola, servir, servita, servocontrol, servocroata, servodirección,