西语助手
  • 关闭


intr.
1.劳动, 工作:

El que no trabaja no come. 不劳动者不.

2.极活动:

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开动脑筋<尽情想象>.

3.努力:

por realizar su deseo 努力实现自己愿望.
~ por la unidad 努力加强团结. (也用作自复动词)


4.(机器)运转; (工厂)生产:

La máquina trabaja muy bien. 这台机器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 那个工厂开足马力生产.


5.生利, 收益;(土地)出产; (作物)结实:

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要想产量高就给土地施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨树比苹果树结果晚.


6.《a》 经受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 这根梁承受着压力.

7.《de》 当, 作, 从事:
~ de carpintero 当木匠.
~ de médico当医生.
~ de profesor 当教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 时间对我们有利.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质对战胜疾病关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra 种土地.

2.加工, 操作:

~ madera 加工木料.
~ la masa del pan 揉面.


3.学习, 练习:

Está trabajando el español. 他正在学习西班牙语.

4.精心整治, 精心料理.

5.经营(某种商品):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 那家商店专门经营丝绸. (也用作不及物动词):
~ en tejidos 经营纺织品.


6.办理, 处理:

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如果你想到批准, 就亲自去办那件事情.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精力.


un mal trabaja
【口】干活不好人.
派生
  • trabajador   m.,f. 劳动;勤劳
  • trabajo   m. 劳动,工作,劳动成果,劳动力,著作;
  • trabajado   adj. 劳累;精心加工
  • trabajoso   adj. 费力, , 多病, 以打交道

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

联想词
laborar;currar工作,干活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse致力,从事,献身;entrenar训练;vivir活,生存,生活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender学习;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都工作到深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续工作.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你懒散这周末我们加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿地工作

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适生活,你应该要努力工作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

他在一家汽车制造公司工作

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活时候眼镜特别碍事

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用机械24小时工作不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不劳动者.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家工作热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


招致, 招致失败, 招赘, 招子, 招租, 昭然若揭, 昭示, 昭雪, 昭彰, 昭著,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,


intr.
1.劳动, 作:

El que no trabaja no come. 不劳动者不得食.

2.积极活动:

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开动脑筋<尽情想象>.

3.努力:

por realizar su deseo 努力实现自己的愿望.
~ por la unidad 努力加强团结. (也用作自复动词)


4.(机器)运转; (厂)生产:

La máquina trabaja muy bien. 这台机器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 那个厂开足马力生产.


5.生利, 收益;(土地)出产; (作物)结实:

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要想产量高就得给土地施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨树比苹果树结果晚.


6.《a》 经受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 这根梁承受着压力.

7.《de》 当, 作, 从事:
~ de carpintero 当匠.
~ de médico当医生.
~ de profesor 当教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 时间对我们有利.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质对战关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra 种土地.

2.加, 操作:

~ madera 加.
~ la masa del pan 揉面.


3.学习, 练习:

Está trabajando el español. 他正在学习西班牙语.

4.精心整治, 精心理.

5.经营(某种商品):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 那家商店专门经营丝绸. (也用作不及物动词):
~ en tejidos 经营纺织品.


6.办理, 处理:

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如果你想得到批准, 就得亲自去办那件事情.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精力.


un mal trabaja
【口】干活不好的人.
派生
  • trabajador   m.,f. 劳动的;勤劳的
  • trabajo   m. 劳动,作,劳动成果,劳动力,著作;艰辛
  • trabajado   adj. 劳累的;精心加
  • trabajoso   adj. 费力的, 艰难的, 多的, 难以打交道的

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

联想词
laborar;currar作,干活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse致力,从事,献身;entrenar训练;vivir活,生存,生活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender学习;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都到深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你的懒散这周末我们得加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿地

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适的生活,你应该要努力作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

他在一家汽车制造公司

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活的时候眼镜特别碍事

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

头闯进车间,狂吼乱叫一番,人们重新开始

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用机械24小时不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一到星期六, 星期六包括在内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不劳动者不得食.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

人们正在为提前完成计划而加紧.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家的热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


爪子, , 找...当替罪羊, 找病, 找补, 找碴, 找出路, 找答案, 找到, 找到的东西,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,


intr.
1.劳, 工作:

El que no trabaja no come. 不劳者不得食.

2.积极活

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开脑筋<尽情想象>.

3.努力:

por realizar su deseo 努力实现自己的愿望.
~ por la unidad 努力加强团结. (也用作自复词)


4.(机器)运转; (工厂)生产:

La máquina trabaja muy bien. 这台机器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 那个工厂开足马力生产.


5.生利, 收益;(土地)出产; (作物)结实:

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要想产量高就得给土地施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨结果晚.


6.《a》 受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 这根梁承受着压力.

7.《de》 当, 作, 从事:
~ de carpintero 当木匠.
~ de médico当医生.
~ de profesor 当教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 时间对我们有利.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质对战胜疾病关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra 种土地.

2.加工, 操作:

~ madera 加工木料.
~ la masa del pan 揉面.


3.学习, 练习:

Está trabajando el español. 他正在学习西班牙语.

4.精心整治, 精心料理.

5.营(某种商品):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 那家商店专门营丝绸. (也用作不及物词):
~ en tejidos 营纺织品.


6.办理, 处理:

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如果你想得到批准, 就得亲自去办那件事情.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精力.


un mal trabaja
【口】干活不好的人.
派生
  • trabajador   m.,f. 劳的;勤劳的
  • trabajo   m. 劳,工作,劳成果,劳力,著作;艰辛
  • trabajado   adj. 劳累的;精心加工的
  • trabajoso   adj. 费力的, 艰难的, 多病的, 难以打交道的

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

联想词
laborar;currar工作,干活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse致力,从事,献身;entrenar训练;vivir活,生存,生活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender学习;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都工作到深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续工作.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你的懒散这周末我们得加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿地工作

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适的生活,你应该要努力工作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

他在一家汽车制造公司工作

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活的时候眼镜特别碍事

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用机械24小时工作不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不不得食.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家的工作热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


找平, 找齐, 找钱, 找事, 找死, 找头, 找寻, 找原因, , 沼地,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,


intr.
1.劳动, 工作:

El que no trabaja no come. 不劳动者不得食.

2.积极活动:

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开动脑筋<尽情想象>.

3.努

por realizar su deseo 努实现自己的愿望.
~ por la unidad 努加强团结. (也用作自复动词)


4.(器)运转; (工厂)生产:

La máquina trabaja muy bien. 器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 那个工厂开足马生产.


5.生利, 收益;(土地)出产; (作物)结实:

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要想产量高就得给土地施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨树比苹果树结果晚.


6.《a》 经受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 根梁承受着压.

7.《de》 当, 作, 从事:
~ de carpintero 当木匠.
~ de médico当医生.
~ de profesor 当教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 时间对我们有利.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质对战胜疾病关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra 种土地.

2.加工, 操作:

~ madera 加工木料.
~ la masa del pan 揉面.


3.学习, 练习:

Está trabajando el español. 他正在学习西班牙语.

4.精心整治, 精心料理.

5.经营(某种商品):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 那家商店专门经营丝绸. (也用作不及物动词):
~ en tejidos 经营纺织品.


6.办理, 处理:

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如果你想得到批准, 就得亲自去办那件事情.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精.


un mal trabaja
活不好的人.
派生
  • trabajador   m.,f. 劳动的;勤劳的
  • trabajo   m. 劳动,工作,劳动成果,劳动,著作;艰辛
  • trabajado   adj. 劳累的;精心加工的
  • trabajoso   adj. 费的, 艰难的, 多病的, 难以打交道的

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

联想词
laborar;currar工作,活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse,从事,献身;entrenar训练;vivir活,生存,生活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender学习;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出公司工作

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都工作到深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续工作.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你的懒散周末我们得加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

得那么卖,以致谁也不会说他是在无偿地工作

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适的生活,你应该要努工作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

他在一家汽车制造公司工作

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,活来还象小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

的时候眼镜特别碍事

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用械24小时工作不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不劳动者不得食.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家的工作热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


召回, 召回大使, 召魂, 召祸, 召集, 召集会议, 召集人, 召见, 召见令, 召开,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,


intr.
1.劳动, 工作:

El que no trabaja no come. 不劳动者不得食.

2.积极活动:

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开动脑筋<尽情想象>.

3.努力:

por realizar su deseo 努力实现自己的愿望.
~ por la unidad 努力加强团结. (也用作自复动词)


4.(机器)运转; (工厂)生产:

La máquina trabaja muy bien. 这台机器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 那个工厂开足马力生产.


5.生利, 收益;(土地)出产; (作物)结实:

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要想产量高就得给土地施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨树比苹果树结果晚.


6.《a》 经受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 这根梁承受着压力.

7.《de》 , 作, 从事:
~ de carpintero .
~ de médico医生.
~ de profesor 教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 时间对我们有利.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质对战胜疾病关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra 种土地.

2.加工, 操作:

~ madera 加工.
~ la masa del pan 揉面.


3.学习, 练习:

Está trabajando el español. 他正在学习西班牙语.

4.精整治, 精.

5.经营(某种商品):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 那家商店专门经营丝绸. (也用作不及物动词):
~ en tejidos 经营纺织品.


6.办, 处

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如果你想得到批准, 就得亲自去办那件事情.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精力.


un mal trabaja
【口】干活不好的人.
派生
  • trabajador   m.,f. 劳动的;勤劳的
  • trabajo   m. 劳动,工作,劳动成果,劳动力,著作;艰辛
  • trabajado   adj. 劳累的;精加工的
  • trabajoso   adj. 费力的, 艰难的, 多病的, 难以打交道的

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

联想词
laborar;currar工作,干活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse致力,从事,献身;entrenar训练;vivir活,生存,生活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender学习;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都工作到深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续工作.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你的懒散这周末我们得加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿地工作

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适的生活,你应该要努力工作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

他在一家汽车制造公司工作

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活的时候眼镜特别碍事

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用机械24小时工作不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不劳动者不得食.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家的工作热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


折磨, 折磨的, 折磨人的, 折磨人的事物, 折曲, 折辱, 折扇, 折射, 折射本领, 折射波,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,

用户正在搜索


赈济灾民, 赈款, 赈灾, , 震波, 震波图, 震颤, 震颤麻痹, 震荡, 震动,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,


intr.
1.劳动, 工作:

El que no trabaja no come. 不劳动者不得食.

2.积极活动:

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开动脑筋<尽情想象>.

3.努力:

por realizar su deseo 努力现自己的愿望.
~ por la unidad 努力加强团. (也用作自复动词)


4.(机器)运转; (工厂)生产:

La máquina trabaja muy bien. 这台机器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 那个工厂开足马力生产.


5.生利, 收益;(土地)出产; (作

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要想产量高就得给土地施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨树比苹果树果晚.


6.《a》 经受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 这根梁承受着压力.

7.《de》 当, 作, 从事:
~ de carpintero 当木匠.
~ de médico当医生.
~ de profesor 当教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 时间对我们有利.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质对战胜疾病关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra 种土地.

2.加工, 操作:

~ madera 加工木料.
~ la masa del pan 揉面.


3.学习, 练习:

Está trabajando el español. 他正在学习西班牙语.

4.精心整治, 精心料理.

5.经营(某种商品):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 那家商店专门经营丝绸. (也用作不及动词):
~ en tejidos 经营纺织品.


6.办理, 处理:

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如果你想得, 就得亲自去办那件事情.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精力.


un mal trabaja
【口】干活不好的人.
派生
  • trabajador   m.,f. 劳动的;勤劳的
  • trabajo   m. 劳动,工作,劳动成果,劳动力,著作;艰辛
  • trabajado   adj. 劳累的;精心加工的
  • trabajoso   adj. 费力的, 艰难的, 多病的, 难以打交道的

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

联想词
laborar;currar工作,干活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse致力,从事,献身;entrenar训练;vivir活,生存,生活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender学习;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都工作深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续工作.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你的懒散这周末我们得加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿地工作

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适的生活,你应该要努力工作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

他在一家汽车制造公司工作

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活的时候眼镜特别碍事

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用机械24小时工作不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一星期六工作, 星期六包括在内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不劳动者不得食.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家的工作热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


震慑, 震音, 震源, 震中, , 镇暴警察, 镇定, 镇定的, 镇定剂, 镇痉挛的,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,


intr.
1.动, 工作:

El que no trabaja no come. 不动者不得食.

2.积极活动:

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开动脑筋<尽>.

3.努力:

por realizar su deseo 努力实现自己愿望.
~ por la unidad 努力加强团结. (也用作自复动词)


4.(机器)运转; (工厂)生产:

La máquina trabaja muy bien. 这台机器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 那个工厂开足马力生产.


5.生利, 收益;(土地)出产; (作物)结实:

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要产量高就得给土地施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨树比苹果树结果晚.


6.《a》 经受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 这根梁承受着压力.

7.《de》 当, 作, 从事:
~ de carpintero 当木匠.
~ de médico当医生.
~ de profesor 当教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 时间对我们有利.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质对战胜疾病关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra 种土地.

2.加工, 操作:

~ madera 加工木料.
~ la masa del pan 揉面.


3.学习, 练习:

Está trabajando el español. 他正在学习西班牙语.

4.精心整治, 精心料理.

5.经营(某种商品):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 那家商店专门经营丝绸. (也用作不及物动词):
~ en tejidos 经营纺织品.


6.办理, 处理:

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如果你得到批准, 就得亲自去办那件事.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精力.


un mal trabaja
【口】干活不好人.
派生
  • trabajador   m.,f. ;勤
  • trabajo   m. 动,工作,动成果,动力,著作;艰辛
  • trabajado   adj. ;精心加工
  • trabajoso   adj. 费力, 艰难, 多病, 难以打交道

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

laborar;currar工作,干活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse致力,从事,献身;entrenar训练;vivir活,生存,生活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender学习;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都工作到深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续工作.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你懒散这周末我们得加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿地工作

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适生活,你应该要努力工作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

他在一家汽车制造公司工作

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活时候眼镜特别碍事

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用机械24小时工作不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不动者不得食.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


镇痛的, 镇压, 镇压的, 镇压叛乱, 镇长, 镇长之妻, 镇纸, 镇重物, 镇子, ,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,


intr.
1.劳动, 工作:

El que no trabaja no come. 不劳动者不得食.

2.积极活动:

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开动脑筋<尽情想象>.

3.努力:

por realizar su deseo 努力实现自己的愿望.
~ por la unidad 努力加强团结. (也用作自复动词)


4.(机器)运转; (工厂)生产:

La máquina trabaja muy bien. 这台机器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 那个工厂开足马力生产.


5.生利, 收益;(土地)出产; (作物)结实:

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要想产量高就得给土地施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨树比苹果树结果晚.


6.《a》 经受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 这根梁承受着压力.

7.《de》 当, 作, 从事:
~ de carpintero 当木匠.
~ de médico当医生.
~ de profesor 当教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 我们有利.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质战胜疾病关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra 种土地.

2.加工, 操作:

~ madera 加工木料.
~ la masa del pan 揉面.


3., 练:

Está trabajando el español. 他正西班牙语.

4.精心整治, 精心料理.

5.经营(某种商品):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 那家商店专门经营丝绸. (也用作不及物动词):
~ en tejidos 经营纺织品.


6.办理, 处理:

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如果你想得到批准, 就得亲自去办那件事情.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精力.


un mal trabaja
【口】干活不好的人.
派生
  • trabajador   m.,f. 劳动的;勤劳的
  • trabajo   m. 劳动,工作,劳动成果,劳动力,著作;艰辛
  • trabajado   adj. 劳累的;精心加工的
  • trabajoso   adj. 费力的, 艰难的, 多病的, 难以打交道的

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

联想词
laborar;currar工作,干活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse致力,从事,献身;entrenar训练;vivir活,生存,生活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

一家进出口公司工作

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都工作到深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却继续工作.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你的懒散这周末我们得加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会说他是无偿地工作

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适的生活,你应该要努力工作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

一家汽车制造公司工作

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活候眼镜特别碍事

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用机械24小工作不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一到星期六工作, 星期六包括内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不劳动者不得食.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正为提前完成计划而加紧工作.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家的工作热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


争夺势力范围, 争光, 争衡, 争价, 争论, 争论不休, 争论不已, 争论双方, 争论之点, 争名争利,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,


intr.
1.劳动, 工作:

El que no trabaja no come. 不劳动者不得食.

2.积极活动:

hacer ~ al cerebro <a la imaginación> 开动脑筋<尽情想象>.

3.努力:

por realizar su deseo 努力实现自己的愿望.
~ por la unidad 努力加强团结. (也用作自复动词)


4.(机器)运转; (工厂)生产:

La máquina trabaja muy bien. 这台机器运转正常.
La fábrica está trabajando a la máxima capacidad. 那个工厂开足马力生产.


5.生利, 收益;()出产; (作物)结实:

Hay que abonar la tierra para que trabaje. 要想产量高就得施肥.
Los perales tardan más a ~ que los manzanas. 梨树比苹果树结果晚.


6.《a》 经受, 承受:

Esta viga trabaja a flexión. 这根梁承受着压力.

7.《de》 当, 作, 从事:
~ de carpintero 当木匠.
~ de médico当医生.
~ de profesor 当教师.


8. 【转】起作用:

El tiempo trabaja a nuestro favor. 时间对我们有利.
La naturaleza trabaja en vencer la enfermedad. 体质对战胜疾病关系很大.



|→ tr.
1.作, 种:

~ la tierra .

2.加工, 操作:

~ madera 加工木料.
~ la masa del pan 揉面.


3.学习, 练习:

Está trabajando el español. 他正在学习西班牙语.

4.精心整治, 精心料.

5.经营(某种商):

Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda. 那家商店专门经营丝绸. (也用作不及物动词):
~ en tejidos 经营纺织.


6., 处

Si quieres conseguir ese permiso, tienes que ir en persona a ~ el asunto. 如果你想得到批准, 就得亲自去那件事情.

7.驯养(马).
8.【转】说m. 影响(某 人).
9.【转】使耗费精力.


un mal trabaja
【口】干活不好的人.
派生
  • trabajador   m.,f. 劳动的;勤劳的
  • trabajo   m. 劳动,工作,劳动成果,劳动力,著作;艰辛
  • trabajado   adj. 劳累的;精心加工的
  • trabajoso   adj. 费力的, 艰难的, 多病的, 难以打交道的

近义词
laborar,  desempeñar labores,  estar trabajando,  faenar,  chambear,  currar,  currelar,  trajinar
modelar con una herramienta,  forjar,  labrar,  dar forma con un martillo o mazo,  procesar,  fraguar
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  marchar,  caminar
estar operando,  chutar
resultar,  salir

反义词
holgazanear,  haraganear,  vagabundear,  candonguear,  zanganear,  perder el tiempo,  estar ocioso,  pasar el tiempo ociosamente,  cancanear,  correr la tuna,  estar de arrimón,  guitonear,  tirarse a la bartola,  andar de acá para allá,  andar de vago,  aplanar las calles,  callejear,  caminar sin rumbo,  estar de holgazán,  estar de tertulia,  hacer el vago,  merodear los alrededores,  perder el tiempo en tonterías,  perecear,  andar de picos pardos,  poltronizarse,  remolonear,  andar a la briba,  andar a la gandaya,  gandulear
destruir,  arruinar,  aniquilar,  dañar completamente,  destrozar,  acabar con,  derruir,  desbaratar,  despedazar,  echar a perder,  estrellar,  estropear,  hacer pedazos,  quebrar en pedazos,  romper,  averiar,  deshacer,  destrozar totalmente,  devastar,  hacer añicos,  quebrar con violencia,  dar al través con,  demoler,  derribar,  descomponer,  echar a pique,  quebrar,  tumbar,  abatir,  arrasar,  asolar,  atrofiar,  cachar,  descacharrar,  desgraciar,  desquebrajar,  destrozar completamente,  destruir por completo,  echar por los suelos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer explotar,  hacer mierda,  malograr,  pifiar,  reducir a escombros,  sabotear,  diezmar,  hacer chingaste,  amolar,  desconchinflar,  escachifollar,  hacer zumbar,  malmeter
averiarse,  descomponerse,  dejar de funcionar,  dejar de operar,  deteriorarse,  tener una falla,  desmedrar,  dar la queda,  hacerse chingaste,  sonar

联想词
laborar;currar工作,干活;colaborar合作;desarrollar展开;estudiar研究;dedicarse致力,从事,献身;entrenar训练;vivir活,生存,生活,居住;cooperar合作;empezar开始;aprender学习;

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

他每天都工作到深夜。

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 可是,却在继续工作.

Cuando trabaja se olvida incluso de comer.

他一干起活来连吃饭都忘了。

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

因为你的懒散这周末我们得加班

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会说他是在无偿工作

Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.

为了将来有一个舒适的生活,你应该要努力工作。

Él duerme durante el día y trabaja durante la noche.

他白天睡觉,晚上工作

Trabaja en una firma constructora de automóviles.

他在一家汽车制造公司工作

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

Me molestan mucho las gafas para trabajar.

干活的时候眼镜特别碍事

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作

La maquinaria agrícola trabaja las 24 horas del día.

农用机械24小时工作不停。

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

他尽管身体不好, 仍不放弃工作.

Trabajamos de lunes a sábado inclusive .

我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律规定不劳动者不得食.

Basta de conversación y vamos a trabajar.

别扯了,咱们干活去吧.

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我下午.

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

他提及了大家的工作热情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trabajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


征稿, 征购, 征购任务, 征候, 征集, 征集签名, 征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募,

相似单词


trabajadamente, trabajado, trabajador, trabajador social, trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente,