西语助手
  • 关闭


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 利马发份报.
~ un paquete por correo 寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提交, 交付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提交,交付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar,交出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过件发秘书。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都送交这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并寄。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复送交审评组。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

提交国内主管机关研究。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事提交最近成立的风险管理和监督委员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已提交海事组织,供其早日审议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告提交咨询小组。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次提交议会审议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况移交法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现送交贵方的《刑法》草案提供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转交特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

委员会决定将所涉事项送交为审查澳大利亚划界案设立的小组委员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


赘肉, 赘述, 赘婿, 赘言, 赘疣, , 窀穸, 谆谆, 谆谆告诫, 谆谆教导,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 利马发份报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提交, 交付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提交,交付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar,交出;notificar知,告知;adjuntar附寄;comunicar知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已子邮件发秘书。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都送交这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并邮寄。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复送交审评组。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

提交国内主管机关研究。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事提交最近成立的风险管理和监督委员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已提交海事组织,供其早日审议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告提交咨询小组。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次提交议会审议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况移交法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现送交贵方的《刑法》草案提供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转交特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

委员会决定将所涉事项送交为审查澳大利亚划界案设立的小组委员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


准备金, 准备就绪, 准备就绪的, 准备考试, 准备苦干, 准备完毕的, 准备下星期一开始试验, 准备性的, 准儿, 准假两周,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 交, 交付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重.

2. 交,交付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar,交出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些议已通过电子邮件发秘书。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都送交这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言函原件一并邮寄。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复送交审评组。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其缔约方审议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

国内主管机关研究。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此最近成立的风险管理和监督委员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已组织,供其早日审议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告咨询小组。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项质性建议是他出的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一项再次议会审议的话,议会将出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理会将达尔富尔的情况移交法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现送交贵方的《刑法》草案供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

后委员会将这些结论性意见的附转交特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

委员会决定将所涉送交为审查澳大利亚划界案设立的小组委员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理达尔富尔情势国际刑法院处理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时性, 准头, 准尉, 准线,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发

~ una carta 一封信.
~ un cable a Lima 利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提交, 交付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提交,交付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar,交出;notificar通知,告知;adjuntar;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件发秘书。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹意的案件似乎都送交这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并邮

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复送交审评组。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

提交国内主管机关研究。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事提交最近成立的风险管理和监督委员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已提交海事组织,供其早日审议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告提交咨询小组。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次提交议会审议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况移交法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现送交贵方的《刑法》草案提供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转交特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

委员会决定将所涉事项送交为审查澳大利亚划界案设立的小组委员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


准直仪, , 拙笨, 拙见, 拙荆, 拙劣, 拙劣的表演, 拙劣的作品, 拙劣手法, 拙于言语,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件发秘书。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函件一并邮寄。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复组。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其缔约方议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

国内主管机关研究。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事最近成立的风险管理和监督委员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已海事组织,供其早日议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

计报告咨询小组。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府向国民议会所有未决的立法草案,供其议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次议会议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现贵方的《刑法》草案提供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

委员会决定将所涉事项查澳大利亚划界案设立的小组委员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住, , 桌布, 桌灯, 桌了, 桌面, 桌面儿上,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提交, 交付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提交,交付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar,交出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件发秘书。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都送交这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函件一并邮寄。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复送交审评组。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

提交国内主管机

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事提交最近成立的风险管理和监督委员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已提交海事组织,供其早日审议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告提交咨询小组。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次提交议会审议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况移交法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现送交贵方的《刑法》草案提供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转交特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

委员会决定将所涉事项送交为审澳大利亚划界案设立的小组委员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


灼热感, 灼伤, 灼痛, 灼灼, , 茁实, 茁长, 茁壮, 茁壮的, 茁壮生长,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 利马发份报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提交, 交付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提交,交付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar,交出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通邮件发秘书。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都送交这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并邮寄。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复送交审评组。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

提交国内主管机关研究。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事提交最近成立的风险管理和监督委员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已提交海事组织,供其早日审议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告提交咨询小组。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次提交议会审议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况移交法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现送交贵方的《刑法》草案提供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转交特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

委员会决定将所涉事项送交为审查澳大利亚划界案设立的小组委员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


卓著, 卓著的, 斫轮老手, , 浊点, 浊流, 浊声浊气, 浊世, 浊水, 浊音,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发

~ una carta 一封信.
~ un cable a Lima 利马发份电报.
~ un paquete por correo 一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟了下月初.

4. 提交, 交付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提交,交付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar,交出;notificar通知,告知;adjuntar;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子件发秘书。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都送交这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复送交审评组。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

提交国内主管机关研究。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事提交最近成立的风险管理和监督委员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已提交海事组织,供其早日审议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告提交咨询小组。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次提交议会审议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况移交法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现送交贵方的《刑法》草案提供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转交特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

委员会决定将所涉事项送交为审查澳大利亚划界案设立的小组委员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 琢磨出个办法, 琢磨透, 琢磨问题, , 擢发难数, 擢升, 擢用, , 濯濯,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1.

~ una carta 一封信.
~ un cable a Lima 利马份电报.
~ un paquete por correo 邮一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提交, 交付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重实.

2. 提交,交付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar,交出;notificar通知,告知;adjuntar;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件秘书。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都送交这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的言稿随本函原件一并邮

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复送交审评

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

提交国内主管机关研究。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此提交最近成立的风险管理和监督委员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已提交织,供其早日审议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告提交咨询小

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一项再次提交议会审议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理会将达尔富尔的情况移交法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现送交贵方的《刑法》草案提供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转交特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

委员会决定将所涉送交为审查澳大利亚划界案设立的小委员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理达尔富尔情势国际刑法院处理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


咨询的, 咨询公司, 咨询机关, 咨询师, 咨询委员会, 咨询性的, 姿, 姿容, 姿容秀美, 姿色,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,