西语助手
  • 关闭


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 利马发份.
~ un paquete por correo 寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提交, 交付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提交,交付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar,交出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过件发秘书。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都送交这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并寄。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复送交审评组。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

提交国内主管机关研究。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事提交最近成立的风险管理和员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已提交海事组织,供其早日审议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计提交咨询小组。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次提交议会审议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况移交法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现送交贵方的《刑法》草案提供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后员会将这些结论性意见的附本转交特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

员会决定将所涉事项送交为审查澳大利亚划界案设立的小组员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


farewell, farfalá, farfallón, farfalloso, farfante, farfantonada, fárfara, farfolla, farfulla, farfulladamente,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一.
~ un cable a Lima 利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提交, 交付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提交,交付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar,交出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议通过电子邮件发秘书。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都送交这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并邮寄。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复送交审评组。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

提交国内主管机关研究。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事提交最近成立的风险管理和监督委员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的提交海事组织,供其早日审议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告提交咨询小组。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次提交议会审议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况移交法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现送交贵方的《刑法》草案提供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转交特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

委员会决定将所涉事项送交为审查澳大利亚划界案设立的小组委员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


farragoso, farraguista, farrear, farrero, farro, farruco, farruto, farsa, farsante, farsantería,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 利马发份电报.
~ un paquete por correo 寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提交, 交付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提交,交付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar,交出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电件发秘书。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都送交这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并寄。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复送交审评组。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

提交国内主管机关研究。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事提交最近成立的风险管理和监督委员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已提交海事组织,供其早日审议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告提交咨询小组。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次提交议会审议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况移交法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现送交贵方的《刑法》草案提供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转交特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

委员会决定将所涉事项送交为审查澳大利亚划界案设立的小组委员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


fecundizador, fecundizante, fecundizar, fecundo, FED, fedatario, federación, federal, federalismo, federalista,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原.

3. , 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览到了下月初.

4. 提交, 交付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提交,交付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar,交出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件发秘书。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都送交这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并邮寄。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复送交审评组。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

提交国内主研究。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事提交最近成立的风险理和监督委员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已提交海事组织,供其早日审议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告提交咨询小组。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次提交议会审议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况移交法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现送交贵方的《刑法》草案提供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转交特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

委员会决定将所涉事项送交为审查澳大利亚划界案设立的小组委员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


férvido, ferviente, fervientemente, fervientísimo, fervor, fervorar, fervorin, fervorizar, fervorosamente, fervoroso,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物词): ~ al original 请查原文.

3. 迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览迟到了下月初.

4. 提交, 交付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提交,交付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介,提出,表现,演出;solicitar;mandar命令;entregar,交出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar;recabar;expedir发送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件发秘书。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都送交这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并邮寄。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复送交审评组。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

提交国内主管机关研究。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事提交最近成立的风险管理和监督委员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已提交海事组织,供其早日审议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告提交咨询小组。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次提交议会审议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况移交法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现送交贵方的《刑法》草案提供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转交特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

委员会决定将所涉事项送交为审查澳大利亚划界案设立的小组委员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


feúco, feudal, feudalidad, feudalismo, feudalita, feudar, feudatario, feudista, feudo, feyalita,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar出;notificar通知,告知;adjuntar附寄;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些议已通过电子邮件发秘书。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一邮寄。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复答复审评组。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案缔约方审议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

国内主管机关研究。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事最近成立的风险管理和监督委员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已海事组织,供其早日审议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告咨询小组。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他出的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府向国民议会所有未决的立法草案,供其审议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果这一事项再次议会审议的话,议会出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会达尔富尔的情况法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现贵方的《刑法》草案供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会这些结论性意见的附本转特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

委员会决定所涉事项为审查澳大利亚划界案设立的小组委员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


fidelización, fidelizar, fideo, fideos largos, fiduciario, fiebre, fiebre tifoidea, fiel, fielato, fieldad,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提交, 交付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提交,交付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提,表现,演;solicitar;mandar命令;entregar,交;notificar;adjuntar附寄;comunicar;trasladar移动;recabar得;expedir发送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件发秘书。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都送交这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并邮寄。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复送交审评组。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

提交国内主管机关研究。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事提交最近成立的风险管理和监督委员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已提交海事组织,供其早日审议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报提交咨询小组。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次提交议会审议的话,议会将提其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况移交法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现送交贵方的《刑法》草案提供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转交特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

委员会决定将所涉事项送交为审查澳大利亚划界案设立的小组委员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


fiesta, Fiesta de los Faroles, Fiesta del Bote del Dragón, fiestear, fiestero, fifí, fifia, fifiriche, figana, fígaro,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发寄:

~ una carta 寄一封信.
~ un cable a Lima 利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮寄一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提交, 交付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,衰减.


|→prnl.
1. 依从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提交,交付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮寄;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar;mandar令;entregar,交出;notificar;adjuntar附寄;comunicar;trasladar移动;recabar得;expedir发送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已过电子邮件发秘书。

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都送交这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并邮寄。

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

秘书处应认收答复并将答复送交审评组。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

提交国内主管机关研究。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事提交最近成立的风险管理和监督委员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已提交海事组织,供其早日审议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报提交咨询小组。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次提交议会审议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况移交法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现送交贵方的《刑法》草案提供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转交特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

委员会决定将所涉事项送交为审查澳大利亚划界案设立的小组委员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


figuradamente, figurado, figurante, figurar, figurativamente, figurativo, figurería, figurero, figurilla, figúrilla,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,


tr.
«a»
1. 发

~ una carta 一封信.
~ un cable a Lima 利马发份电报.
~ un paquete por correo 邮一个包裹.


2. 使参阅, 使参见.

(也用作不及物动词): ~ al original 请查原文.

3. 推迟, 延缓:

Han remitido la exposición a primeros del mes próximo. 他们把展览推迟到了下月初.

4. 提交, 交付:

Remito la decisión a tu buen criterio. 我让你来考虑决定.


5. 宽恕, 原谅; 解除, 豁免.

6. 停止,缓和.


|→ intr.
停止,缓和,.


|→prnl.
1. 从, 遵循:
A los hechos me remito. 我遵重事实.

2. 提交,交付.
3. 停止,缓和.

西 语 助 手
派生

近义词
enviar,  expedir,  mandar,  remesar,  despachar,  reexpedir,  cursar,  girar,  facturar
referir
bajar en intensidad,  menguar,  decrecer en intensidad,  rebajar en intensidad,  abonanzar,  ceder,  declinar,  desmayar,  flaquear,  flojear,  reducirse en intensidad,  blandear

反义词
recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar

联想词
enviar派遣, 差遣, 送到, 邮;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;solicitar请求;mandar命令;entregar,交出;notificar通知,告知;adjuntar;comunicar通知;trasladar移动;recabar求得;expedir发送;

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件发

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

苏丹政府注意的案件似乎都送交这些法院。

Sus declaraciones respectivas se remitirán por correo junto con el original de la presente carta.

他们的发言稿随本函原件一并邮

La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.

处应认收答复并将答复送交审评组。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

提交国内主管机关研究。

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事提交最近成立的风险管理和监督委员会。

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已提交海事组织,供其早日审议。

Eso es algo que yo estaría dispuesto a remitir a Washington.

这就是我能够向华盛顿建议接受的。

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报告提交咨询小组。

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

政府向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

Lo que se hizo fue remitirlos al programa principal de estudios y a los horarios semanales.

相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。

Teme que la Asamblea formule nuevas reservas si la cuestión vuelve a ser remitida a ella.

她担心如果将这一事项再次提交议会审议的话,议会将提出其他保留意见。

Por consiguiente, aceptamos que el Consejo de Seguridad remitiera la situación de Darfur a la Corte.

因此,我们赞成安全理事会将达尔富尔的情况移交法院。

No puede decir si el Tribunal Supremo se remitió a la Convención cuando dictó su sentencia.

她无法确定最高法院在做出裁决时是否参考了《公约》。

Agradeceríamos conocer su opinión y sus observaciones sobre el proyecto de Código Penal que le remitimos.

我们感谢贵方对现送交贵方的《刑法》草案提供的意见

Seguidamente, el Comité remitiría un ejemplar de esas observaciones finales a la Oficina del Asesor Especial.

随后委员会将这些结论性意见的附本转交特别顾问办公室。

La Comisión decidió remitir ambas cuestiones a la subcomisión establecida para examinar la presentación de Australia.

委员会决定将所涉事项送交为审查澳大利亚划界案设立的小组委员会处理。

También recomendó que el Consejo de Seguridad remitiese la situación en Darfur a la Corte Penal Internacional.

委员会还建议安全理事会达尔富尔情势国际刑事法院处理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


filamentoso, filandria, filantropía, filantrópico, filantropismo, filántropo, filar, filarete, filaria, filariosis,

相似单词


remisor, remisorio, remite, remitente, remitido, remitir, remitirse, remix, remo, remocho,