Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果们
赶快走,
们就会赶
上火车。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果们
赶快走,
们就会赶
上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
每天要花好多时间给
个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失了平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你快点, 咱们就要误车了.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次在旅行中丢失了行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,收到包裹后会打电话给你的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就见了。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他幸从小就失
了父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而丢掉一个马掌--因小失大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把个机会丢了,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
应错过练习西班牙语的机会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
在假期里丢了身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也再是蝌蚪的样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
说,孩子,
可
想浪
时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使们收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我们不赶快走,我们就会赶不上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天要花好多时间给这女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,们没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅行中丢失了行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后会打电话给你。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
弄丢了
唯一
一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
钻进一条横向
街道就不见了。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
不幸从小就失去了父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而丢掉一马掌--因小失大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这机会丢了,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
我不应错过练习西班牙语机会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
把装有重要文件
皮包丢了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,孩子,我可不想浪时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使我们收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果们
赶快走,
们就会赶
上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
每天要花好多时间给
个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失了平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你快点, 咱们就要误车了.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次在旅行中丢失了行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,收到包裹后会打电话给你的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就见了。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他幸从小就失
了父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而丢掉一个马掌--因小失大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把个机会丢了,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
应错过练习西班牙语的机会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
在假期里丢了身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也再是蝌蚪的样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
说,孩子,
可
想浪
时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使们收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我们不赶快走,我们就会赶不上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天要花好多时间给这个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅行中丢失了行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后会打电话给你的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就不见了。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他不幸从小就失去了父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而丢一个马掌--因小失大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
我不应错过练习西班牙语的机会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,孩子,我可不想浪时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使我们收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我们不赶快走,我们就会赶不上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天要花好多时间给这个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去
平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要车
.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅行中丢失行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后会打电话给你的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就不见。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他不幸从小就失去父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为省一根钉子而丢掉一个马掌--因小失大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个会丢
,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
我不应错过练习西班牙语的会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有尾巴也不再是蝌蚪的样子
。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,孩子,我可不想浪时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使我们收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我们不赶快走,我们就会赶不上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天要花好多时间给这个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅行中丢失了行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后会打电话给你的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就不见了。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他不幸从小就失去了父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而丢掉一个马掌--因小失大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
我不应错过练习西班牙语的机会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,孩子,我可不想浪时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使我们收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果赶快走,
就会赶
上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
每天要花好多时间给这个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失了平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你快点, 咱
就要误车了.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次在旅行中丢失了行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,收到包裹后会打电话给你的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就见了。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他幸从小就失
了父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而丢掉一个马掌--因小失大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
应错过练习西班牙语的机会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
在假期里丢了身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也再是蝌蚪的样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
说,孩子,
可
想浪
时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我们赶快走,我们就会赶
上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天要花好多时间给这个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果快点, 咱们就要误车
.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅行中丢失行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后会打电话给的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就见
。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他幸从小就失去
父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为省一根钉子而丢掉一个马掌--因小失大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果把这个机会丢
,表明
缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
我应错过练习西班牙语的机会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有尾巴也
再是蝌蚪的样子
。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,孩子,我可想浪
时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使我们收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果们不赶快走,
们就会赶不上火车。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
每天要花好多时间给这个女孩梳头。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次在旅行中丢失了行李。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,收到包裹后会打电话给你的。
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一的一把船桨,小船随波漂流。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就不见了。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他不幸从小就失去了父母。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而丢掉一个马掌--因小失大.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑。
No debo perder la oportunidad de practicar español.
不应错过练习西班牙语的机会。
La equivocación de hora le hizo perder el tren.
他弄错时间,没有搭上火车。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
在假期里丢了身份证。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪的样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
说,孩子,
可不想浪
时间。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢失了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使们收成大减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。