西语助手
  • 关闭


tr.

1.,设

~ la república 共和国.
~ una disciplina férrea 严格纪律.
~ un nuevo horario 制定新的时间表.


2.恢复.

近义词
colocar,  encontrar trabajo para
establecer,  constituir,  instalar,  sentar las bases de,  acondicionar,  erigir,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  configurar,  constatar,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  aparar,  consagrar,  estatuir,  incoar,  plantar,  radicar

反义词
destituir,  remover del cargo,  deponer,  descargar del puesto,  remover del puesto
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
implantar;imponer强加;establecer;instauración;abolir废除;restablecer使恢复,使重新;implementar贯彻,实行;consolidar加固;crear创造,发明,创作,,委任;proponer提议;derrocar抛下;

Después de la dictadura , se instauró la república.

专制政体之后了共和政体。

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来和平的喜悦中。

Sin embargo, no se puede instaurar una paz real si no hay justicia.

但是,没有正义就不能真正的和平。

Nuestros esfuerzos por instaurar la paz se centran en los países que están en guerra.

我们和平的努力集中关注的处于战争中的国家。

Además, se están instaurando los mecanismos de apoyo presupuestario.

预算支助机制也正在到位

Cuarto, se debería instaurar un equipo de seguimiento que velara por su aplicación.

第四,应一个后续小组,确保决议的执行。

Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.

在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。

El Pakistán ha logrado instaurar una firme cultura de seguridad en sus actividades nucleares.

巴基斯坦已经顺利强大的核活动安全文化。

El proyecto procurará instaurar en la región un conjunto armonizado de documentos sobre comercio y transporte.

本项目将努力在区域执行一套统一的贸易和运输文件。

¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?

恢复传统的治理方式在哪些方面有助于打击种族歧视现象呢?

Otra propuesta planteada consistía en trabajar con los dirigentes locales para instaurar elecciones primarias y legalizar el sistema de partidos9.

另一项议是,与当地领作,初选大会,并且使政党制度得到法律认可。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

Sírvanse indicar qué alternativas se están estudiando para instaurar la licencia de maternidad remunerada en todos los estados y territorios de Australia.

请说明目前正在考虑采取哪些方案澳大利亚各州和地区实行带薪产假。

Si bien se han instaurado sistemas de licencias, los grupos delictivos han recurrido a otros métodos, como el de utilizar etiquetas falsas.

在许可证制度得到有效实施的地方,犯罪集团借助于其他方法,如贴假标签。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

En determinados países de la región, se está haciendo un esfuerzo para instaurar un entorno político que permita aprovechar la diversidad de los ecosistemas.

一些亚洲国家目前正在努力制定一项环境政策,以便加强生态系统的多样性。

La labor que llevamos a cabo para ayudar a instaurar la paz y la estabilidad en el Sudán en su conjunto apenas está comenzando.

“我们帮助全苏丹恢复和平与稳定的努力才刚刚开始。

Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.

委员会赞同地注意到,一些特派团正采取此类措施。

Además, las parlamentarias examinaron las maneras de instaurar las estructuras jurídicas y constitucionales necesarias para potenciar el papel de la mujer y proteger sus derechos.

这些女议员还讨论了必要的法律和宪法结构来增强妇女能力以及保护其权利的途径和方法。

Las disposiciones contempladas presentan un alcance aleatorio en cuanto al lugar de establecimiento, noción esencial si se quiere instaurar la confianza en las comunicaciones electrónicas.

这些条文草案的范围在涉及营业地时不明确,而在电子通信中的信任方面,营业地是一个至关重要的概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instaurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


vélite, velívolo, vellera, vellido,, velllla, vello, vellocino, vellón, vellonera, vellonero,

相似单词


instar, instaromnium, instatuquo, instauración, instaurador, instaurar, instaurativo, instigación, instigador, instigar,


tr.

1.,设

~ la república 共和.
~ una disciplina férrea 严格纪律.
~ un nuevo horario 制定新的时间表.


2.恢复.

近义词
colocar,  encontrar trabajo para
establecer,  constituir,  instalar,  sentar las bases de,  acondicionar,  erigir,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  configurar,  constatar,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  aparar,  consagrar,  estatuir,  incoar,  plantar,  radicar

反义词
destituir,  remover del cargo,  deponer,  descargar del puesto,  remover del puesto
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
implantar,树;imponer强加;establecer;instauración;abolir废除;restablecer使恢复,使重新;implementar贯彻,实行;consolidar加固;crear创造,发明,创作,,委任;proponer提议;derrocar抛下;

Después de la dictadura , se instauró la república.

专制政体之后了共和政体。

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

沉浸在迎来和平的喜悦中。

Sin embargo, no se puede instaurar una paz real si no hay justicia.

但是,没有正义就不能真正的和平。

Nuestros esfuerzos por instaurar la paz se centran en los países que están en guerra.

和平的努力集中关注的处于战争中的家。

Además, se están instaurando los mecanismos de apoyo presupuestario.

预算支助机制也正在到位

Cuarto, se debería instaurar un equipo de seguimiento que velara por su aplicación.

第四,应一个后续小组,确保决议的执行。

Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.

在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。

El Pakistán ha logrado instaurar una firme cultura de seguridad en sus actividades nucleares.

巴基斯坦已经顺利强大的核活动安全文化。

El proyecto procurará instaurar en la región un conjunto armonizado de documentos sobre comercio y transporte.

本项目将努力在区域执行一套统一的贸易和运输文件。

¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?

恢复传统的治理方式在哪些方面有助于打击种族歧视现象呢?

Otra propuesta planteada consistía en trabajar con los dirigentes locales para instaurar elecciones primarias y legalizar el sistema de partidos9.

另一项议是,与当地领导人合作,初选大会,并且使政党制度得到法律认可。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重停火,们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

Sírvanse indicar qué alternativas se están estudiando para instaurar la licencia de maternidad remunerada en todos los estados y territorios de Australia.

请说明目前正在考虑采取哪些方案澳大利亚各州和地区实行带薪产假。

Si bien se han instaurado sistemas de licencias, los grupos delictivos han recurrido a otros métodos, como el de utilizar etiquetas falsas.

在许可证制度得到有效实施的地方,犯罪集团借助于其他方法,贴假标签。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

En determinados países de la región, se está haciendo un esfuerzo para instaurar un entorno político que permita aprovechar la diversidad de los ecosistemas.

一些亚洲家目前正在努力制定一项环境政策,以便加强生态系统的多样性。

La labor que llevamos a cabo para ayudar a instaurar la paz y la estabilidad en el Sudán en su conjunto apenas está comenzando.

们帮助全苏丹恢复和平与稳定的努力才刚刚开始。

Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.

委员会赞同地注意到,一些特派团正采取此类措施。

Además, las parlamentarias examinaron las maneras de instaurar las estructuras jurídicas y constitucionales necesarias para potenciar el papel de la mujer y proteger sus derechos.

这些女议员还讨论了必要的法律和宪法结构来增强妇女能力以及保护其权利的途径和方法。

Las disposiciones contempladas presentan un alcance aleatorio en cuanto al lugar de establecimiento, noción esencial si se quiere instaurar la confianza en las comunicaciones electrónicas.

这些条文草案的范围在涉及营业地时不明确,而在电子通信中的信任方面,营业地是一个至关重要的概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 instaurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


velo, velocidad, velocidad máxima, velocímetro, velocipédico, velocipedismo, velocipedista, velocípedo, velocista, velódromo,

相似单词


instar, instaromnium, instatuquo, instauración, instaurador, instaurar, instaurativo, instigación, instigador, instigar,


tr.

1.建,设

~ la república 建共和国.
~ una disciplina férrea 建严格纪律.
~ un nuevo horario 制定新的时间表.


2.恢复.

近义词
colocar,  encontrar trabajo para
establecer,  constituir,  instalar,  sentar las bases de,  acondicionar,  erigir,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  configurar,  constatar,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  aparar,  consagrar,  estatuir,  incoar,  plantar,  radicar

反义词
destituir,  remover del cargo,  deponer,  descargar del puesto,  remover del puesto
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
implantar,树;imponer加;establecer;instauración;abolir废除;restablecer使恢复,使重新建;implementar贯彻,实行;consolidar加固;crear创造,发明,创作,建,委任;proponer提议;derrocar抛下;

Después de la dictadura , se instauró la república.

专制政体之后了共和政体。

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来和平的喜悦

Sin embargo, no se puede instaurar una paz real si no hay justicia.

,没有正义就不能真正的和平。

Nuestros esfuerzos por instaurar la paz se centran en los países que están en guerra.

我们建设和平的努力集关注的处于战争的国家。

Además, se están instaurando los mecanismos de apoyo presupuestario.

预算支助机制也正在到位

Cuarto, se debería instaurar un equipo de seguimiento que velara por su aplicación.

第四,应一个后续小组,确保决议的执行。

Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.

在恢复这些服务的同时,需要做的重新部署行政和司法机构。

El Pakistán ha logrado instaurar una firme cultura de seguridad en sus actividades nucleares.

巴基斯坦已经顺利的核活动安全文化。

El proyecto procurará instaurar en la región un conjunto armonizado de documentos sobre comercio y transporte.

本项目将努力在区域执行一套统一的贸易和运输文件。

¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?

恢复传统的治理方式在哪些方面有助于打击种族歧视现象呢?

Otra propuesta planteada consistía en trabajar con los dirigentes locales para instaurar elecciones primarias y legalizar el sistema de partidos9.

另一项建议,与当地领导人合作,初选会,并且使政党制度得到法律认可。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

Sírvanse indicar qué alternativas se están estudiando para instaurar la licencia de maternidad remunerada en todos los estados y territorios de Australia.

请说明目前正在考虑采取哪些方案澳利亚各州和地区实行带薪产假。

Si bien se han instaurado sistemas de licencias, los grupos delictivos han recurrido a otros métodos, como el de utilizar etiquetas falsas.

在许可证制度得到有效实施的地方,犯罪集团借助于其他方法,如贴假标签。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

En determinados países de la región, se está haciendo un esfuerzo para instaurar un entorno político que permita aprovechar la diversidad de los ecosistemas.

一些亚洲国家目前正在努力制定一项环境政策,以便加生态系统的多样性。

La labor que llevamos a cabo para ayudar a instaurar la paz y la estabilidad en el Sudán en su conjunto apenas está comenzando.

“我们帮助全苏丹恢复和平与稳定的努力才刚刚开始。

Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.

委员会赞同地注意到,一些特派团正采取此类措施。

Además, las parlamentarias examinaron las maneras de instaurar las estructuras jurídicas y constitucionales necesarias para potenciar el papel de la mujer y proteger sus derechos.

这些女议员还讨论了必要的法律和宪法结构来增妇女能力以及保护其权利的途径和方法。

Las disposiciones contempladas presentan un alcance aleatorio en cuanto al lugar de establecimiento, noción esencial si se quiere instaurar la confianza en las comunicaciones electrónicas.

这些条文草案的范围在涉及营业地时不明确,而在电子通信的信任方面,营业地一个至关重要的概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instaurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


veloz, velozmente, veludillo, veludo, velutinoso, velvetón, vemalización, ven-, vena, venable,

相似单词


instar, instaromnium, instatuquo, instauración, instaurador, instaurar, instaurativo, instigación, instigador, instigar,


tr.

1.建立,设立:

~ la república 建立共和国.
~ una disciplina férrea 建立严格纪律.
~ un nuevo horario 制定新时间表.


2..

近义词
colocar,  encontrar trabajo para
establecer,  constituir,  instalar,  sentar las bases de,  acondicionar,  erigir,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  configurar,  constatar,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  aparar,  consagrar,  estatuir,  incoar,  plantar,  radicar

反义词
destituir,  remover del cargo,  deponer,  descargar del puesto,  remover del puesto
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
implantar建立,树立;imponer强加;establecer建立;instauración建立;abolir废除;restablecer使,使重新建立;implementar贯彻,实行;consolidar加固;crear创造,发明,创作,建立,委任;proponer提议;derrocar抛下;

Después de la dictadura , se instauró la república.

专制政体之后建立了共和政体。

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来和平喜悦

Sin embargo, no se puede instaurar una paz real si no hay justicia.

但是,没有正义就不能建立真正和平。

Nuestros esfuerzos por instaurar la paz se centran en los países que están en guerra.

我们建设和平努力集关注处于战国家。

Además, se están instaurando los mecanismos de apoyo presupuestario.

预算支助机制也正在到位

Cuarto, se debería instaurar un equipo de seguimiento que velara por su aplicación.

第四,应建立一个后续小组,确保决议执行。

Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.

些服务同时,需要做是重新部署行政和司法机构。

El Pakistán ha logrado instaurar una firme cultura de seguridad en sus actividades nucleares.

巴基斯坦已经顺利建立强大核活动安全文化。

El proyecto procurará instaurar en la región un conjunto armonizado de documentos sobre comercio y transporte.

本项目将努力在区域执行一套统一贸易和运输文件。

¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?

传统治理方式在哪些方面有助于打击种族歧视现象呢?

Otra propuesta planteada consistía en trabajar con los dirigentes locales para instaurar elecciones primarias y legalizar el sistema de partidos9.

另一项建议是,与当地领导人合作,建立初选大会,并且使政党制度得到法律认可。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

Sírvanse indicar qué alternativas se están estudiando para instaurar la licencia de maternidad remunerada en todos los estados y territorios de Australia.

请说明目前正在考虑采取哪些方案澳大利亚各州和地区实行带薪产假。

Si bien se han instaurado sistemas de licencias, los grupos delictivos han recurrido a otros métodos, como el de utilizar etiquetas falsas.

在许可证制度得到有效实施地方,犯罪集团借助于其他方法,如贴假标签。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

En determinados países de la región, se está haciendo un esfuerzo para instaurar un entorno político que permita aprovechar la diversidad de los ecosistemas.

一些亚洲国家目前正在努力制定一项环境政策,以便加强生态系统多样性。

La labor que llevamos a cabo para ayudar a instaurar la paz y la estabilidad en el Sudán en su conjunto apenas está comenzando.

“我们帮助全苏丹和平与稳定努力才刚刚开始。

Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.

委员会赞同地注意到,一些特派团正采取此类措施。

Además, las parlamentarias examinaron las maneras de instaurar las estructuras jurídicas y constitucionales necesarias para potenciar el papel de la mujer y proteger sus derechos.

些女议员还讨论了建立必要法律和宪法结构来增强妇女能力以及保护其权利途径和方法。

Las disposiciones contempladas presentan un alcance aleatorio en cuanto al lugar de establecimiento, noción esencial si se quiere instaurar la confianza en las comunicaciones electrónicas.

些条文草案范围在涉及营业地时不明确,而在建立电子通信信任方面,营业地是一个至关重要概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instaurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento, vencr-, venda, venda para los ojos,

相似单词


instar, instaromnium, instatuquo, instauración, instaurador, instaurar, instaurativo, instigación, instigador, instigar,


tr.

1.建立,设立:

~ la república 建立共国.
~ una disciplina férrea 建立严格纪律.
~ un nuevo horario 制定新的时间表.


2.恢复.

近义词
colocar,  encontrar trabajo para
establecer,  constituir,  instalar,  sentar las bases de,  acondicionar,  erigir,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  configurar,  constatar,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  aparar,  consagrar,  estatuir,  incoar,  plantar,  radicar

反义词
destituir,  remover del cargo,  deponer,  descargar del puesto,  remover del puesto
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
implantar建立,树立;imponer强加;establecer建立;instauración建立;abolir废除;restablecer使恢复,使重新建立;implementar贯彻,实行;consolidar加固;crear创造,发明,创作,建立,委任;proponer提议;derrocar抛下;

Después de la dictadura , se instauró la república.

专制体之后建立了共体。

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来的喜悦中。

Sin embargo, no se puede instaurar una paz real si no hay justicia.

但是,没有正义就不能建立真正的

Nuestros esfuerzos por instaurar la paz se centran en los países que están en guerra.

建设的努力集中关注的处于战争中的国家。

Además, se están instaurando los mecanismos de apoyo presupuestario.

预算支助机制也正在到位

Cuarto, se debería instaurar un equipo de seguimiento que velara por su aplicación.

第四,应建立一个后续小组,确保决议的执行。

Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.

在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行法机构。

El Pakistán ha logrado instaurar una firme cultura de seguridad en sus actividades nucleares.

巴基斯坦已经顺利建立强大的核活动安全文化。

El proyecto procurará instaurar en la región un conjunto armonizado de documentos sobre comercio y transporte.

本项目将努力在区域执行一套统一的贸易运输文件。

¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?

恢复传统的治理方式在哪些方面有助于打击种族歧视现象呢?

Otra propuesta planteada consistía en trabajar con los dirigentes locales para instaurar elecciones primarias y legalizar el sistema de partidos9.

另一项建议是,与当地领导人合作,建立初选大会,并且使党制度得到法律认可。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果们希望进程取得进展,那么就必须维持停火。

Sírvanse indicar qué alternativas se están estudiando para instaurar la licencia de maternidad remunerada en todos los estados y territorios de Australia.

请说明目前正在考虑采取哪些方案澳大利亚各州地区实行带薪产假。

Si bien se han instaurado sistemas de licencias, los grupos delictivos han recurrido a otros métodos, como el de utilizar etiquetas falsas.

在许可证制度得到有效实施的地方,犯罪集团借助于其他方法,如贴假标签。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

En determinados países de la región, se está haciendo un esfuerzo para instaurar un entorno político que permita aprovechar la diversidad de los ecosistemas.

一些亚洲国家目前正在努力制定一项环境策,以便加强生态系统的多样性。

La labor que llevamos a cabo para ayudar a instaurar la paz y la estabilidad en el Sudán en su conjunto apenas está comenzando.

们帮助全苏丹恢复与稳定的努力才刚刚开始。

Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.

委员会赞同地注意到,一些特派团正采取此类措施。

Además, las parlamentarias examinaron las maneras de instaurar las estructuras jurídicas y constitucionales necesarias para potenciar el papel de la mujer y proteger sus derechos.

这些女议员还讨论了建立必要的法律宪法结构来增强妇女能力以及保护其权利的途径方法。

Las disposiciones contempladas presentan un alcance aleatorio en cuanto al lugar de establecimiento, noción esencial si se quiere instaurar la confianza en las comunicaciones electrónicas.

这些条文草案的范围在涉及营业地时不明确,而在建立电子通信中的信任方面,营业地是一个至关重要的概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 instaurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


vendeja, vendeobreros, vendepatria, vender, vender al por menor, vender de puerta en puerta, vender más barato que, venderse mejor que, vendetta, vendí,

相似单词


instar, instaromnium, instatuquo, instauración, instaurador, instaurar, instaurativo, instigación, instigador, instigar,


tr.

1.立,设立:

~ la república 立共和国.
~ una disciplina férrea 立严格纪律.
~ un nuevo horario 制定新的时间表.


2.恢复.

近义词
colocar,  encontrar trabajo para
establecer,  constituir,  instalar,  sentar las bases de,  acondicionar,  erigir,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  configurar,  constatar,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  aparar,  consagrar,  estatuir,  incoar,  plantar,  radicar

反义词
destituir,  remover del cargo,  deponer,  descargar del puesto,  remover del puesto
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
implantar立,树立;imponer强加;establecer立;instauración立;abolir废除;restablecer使恢复,使重新立;implementar贯彻,实行;consolidar加固;crear创造,发明,创作,立,委任;proponer提议;derrocar抛下;

Después de la dictadura , se instauró la república.

专制政体之后了共和政体。

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来和平的喜悦中。

Sin embargo, no se puede instaurar una paz real si no hay justicia.

但是,义就不能的和平。

Nuestros esfuerzos por instaurar la paz se centran en los países que están en guerra.

我们和平的努力集中关注的处于战争中的国家。

Además, se están instaurando los mecanismos de apoyo presupuestario.

预算支助机制也到位

Cuarto, se debería instaurar un equipo de seguimiento que velara por su aplicación.

第四,应一个后续小组,确保决议的执行。

Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.

在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。

El Pakistán ha logrado instaurar una firme cultura de seguridad en sus actividades nucleares.

巴基斯坦已经强大的核活动安全文化。

El proyecto procurará instaurar en la región un conjunto armonizado de documentos sobre comercio y transporte.

本项目将努力在区域执行一套统一的贸易和运输文件。

¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?

恢复传统的治理方式在哪些方面有助于打击种族歧视现象呢?

Otra propuesta planteada consistía en trabajar con los dirigentes locales para instaurar elecciones primarias y legalizar el sistema de partidos9.

另一项议是,与当地领导人合作,初选大会,并且使政党制度得到法律认可。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

Sírvanse indicar qué alternativas se están estudiando para instaurar la licencia de maternidad remunerada en todos los estados y territorios de Australia.

请说明目前在考虑采取哪些方案澳大亚各州和地区实行带薪产假。

Si bien se han instaurado sistemas de licencias, los grupos delictivos han recurrido a otros métodos, como el de utilizar etiquetas falsas.

在许可证制度得到有效实施的地方,犯罪集团借助于其他方法,如贴假标签。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

En determinados países de la región, se está haciendo un esfuerzo para instaurar un entorno político que permita aprovechar la diversidad de los ecosistemas.

一些亚洲国家目前在努力制定一项环境政策,以便加强生态系统的多样性。

La labor que llevamos a cabo para ayudar a instaurar la paz y la estabilidad en el Sudán en su conjunto apenas está comenzando.

“我们帮助全苏丹恢复和平与稳定的努力才刚刚开始。

Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.

委员会赞同地注意到,一些特派团采取此类措施。

Además, las parlamentarias examinaron las maneras de instaurar las estructuras jurídicas y constitucionales necesarias para potenciar el papel de la mujer y proteger sus derechos.

这些女议员还讨论了必要的法律和宪法结构来增强妇女能力以及保护其权的途径和方法。

Las disposiciones contempladas presentan un alcance aleatorio en cuanto al lugar de establecimiento, noción esencial si se quiere instaurar la confianza en las comunicaciones electrónicas.

这些条文草案的范围在涉及营业地时不明确,而在电子通信中的信任方面,营业地是一个至关重要的概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 instaurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


veneciano, venencia, venenciar, venenífico, venenífíco, venenillo, veneno, venenosidad, venenoso, venera,

相似单词


instar, instaromnium, instatuquo, instauración, instaurador, instaurar, instaurativo, instigación, instigador, instigar,


tr.

1.建立,设立:

~ la república 建立共和国.
~ una disciplina férrea 建立严格纪.
~ un nuevo horario 制定新的.


2.恢复.

近义词
colocar,  encontrar trabajo para
establecer,  constituir,  instalar,  sentar las bases de,  acondicionar,  erigir,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  configurar,  constatar,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  aparar,  consagrar,  estatuir,  incoar,  plantar,  radicar

反义词
destituir,  remover del cargo,  deponer,  descargar del puesto,  remover del puesto
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
implantar建立,树立;imponer强加;establecer建立;instauración建立;abolir废除;restablecer使恢复,使重新建立;implementar贯彻,实行;consolidar加固;crear创造,发明,创作,建立,委任;proponer提议;derrocar抛下;

Después de la dictadura , se instauró la república.

专制政体之后建立了共和政体。

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来和平的喜悦中。

Sin embargo, no se puede instaurar una paz real si no hay justicia.

但是,没有正义就不能建立真正的和平。

Nuestros esfuerzos por instaurar la paz se centran en los países que están en guerra.

我们建设和平的努力集中关注的处于战争中的国家。

Además, se están instaurando los mecanismos de apoyo presupuestario.

预算支助机制也正在

Cuarto, se debería instaurar un equipo de seguimiento que velara por su aplicación.

第四,应建立一个后续小组,确保决议的执行。

Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.

在恢复这些服务的同,需要做的是重新部署行政和司法机构。

El Pakistán ha logrado instaurar una firme cultura de seguridad en sus actividades nucleares.

巴基斯坦已经顺利建立强大的核活动安全文化。

El proyecto procurará instaurar en la región un conjunto armonizado de documentos sobre comercio y transporte.

本项目将努力在区域执行一套统一的贸易和运输文件。

¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?

恢复传统的治理方式在哪些方面有助于打击种族歧视现象呢?

Otra propuesta planteada consistía en trabajar con los dirigentes locales para instaurar elecciones primarias y legalizar el sistema de partidos9.

另一项建议是,与当地领导人合作,建立初选大会,并且使政党制度得认可。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

Sírvanse indicar qué alternativas se están estudiando para instaurar la licencia de maternidad remunerada en todos los estados y territorios de Australia.

请说明目前正在考虑采取哪些方案澳大利亚各州和地区实行带薪产假。

Si bien se han instaurado sistemas de licencias, los grupos delictivos han recurrido a otros métodos, como el de utilizar etiquetas falsas.

在许可证制度得有效实施的地方,犯罪集团借助于其他方法,如贴假标签。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

En determinados países de la región, se está haciendo un esfuerzo para instaurar un entorno político que permita aprovechar la diversidad de los ecosistemas.

一些亚洲国家目前正在努力制定一项环境政策,以便加强生态系统的多样性。

La labor que llevamos a cabo para ayudar a instaurar la paz y la estabilidad en el Sudán en su conjunto apenas está comenzando.

“我们帮助全苏丹恢复和平与稳定的努力才刚刚开始。

Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.

委员会赞同地注意,一些特派团正采取此类措施。

Además, las parlamentarias examinaron las maneras de instaurar las estructuras jurídicas y constitucionales necesarias para potenciar el papel de la mujer y proteger sus derechos.

这些女议员还讨论了建立必要的法和宪法结构来增强妇女能力以及保护其权利的途径和方法。

Las disposiciones contempladas presentan un alcance aleatorio en cuanto al lugar de establecimiento, noción esencial si se quiere instaurar la confianza en las comunicaciones electrónicas.

这些条文草案的范围在涉及营业地不明确,而在建立电子通信中的信任方面,营业地是一个至关重要的概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instaurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


venesección, véneto, venezolanismo, venezolano, Venezuela, vengable, vengador, venganza, vengar, vengarse,

相似单词


instar, instaromnium, instatuquo, instauración, instaurador, instaurar, instaurativo, instigación, instigador, instigar,


tr.

1.建立,设立:

~ la república 建立共和国.
~ una disciplina férrea 建立严格纪律.
~ un nuevo horario 定新的时间表.


2.恢.

义词
colocar,  encontrar trabajo para
establecer,  constituir,  instalar,  sentar las bases de,  acondicionar,  erigir,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  configurar,  constatar,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  aparar,  consagrar,  estatuir,  incoar,  plantar,  radicar

义词
destituir,  remover del cargo,  deponer,  descargar del puesto,  remover del puesto
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
implantar建立,树立;imponer强加;establecer建立;instauración建立;abolir废除;restablecer使恢,使重新建立;implementar贯彻,实行;consolidar加固;crear创造,发明,创作,建立,委任;proponer提议;derrocar抛下;

Después de la dictadura , se instauró la república.

政体之后建立了共和政体。

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸在迎来和平的喜悦中。

Sin embargo, no se puede instaurar una paz real si no hay justicia.

但是,没有正义就不能建立真正的和平。

Nuestros esfuerzos por instaurar la paz se centran en los países que están en guerra.

我们建设和平的努力集中关注的处于战争中的国家。

Además, se están instaurando los mecanismos de apoyo presupuestario.

预算支助机也正在到位

Cuarto, se debería instaurar un equipo de seguimiento que velara por su aplicación.

第四,应建立一个后续小组,确保决议的执行。

Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.

在恢这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。

El Pakistán ha logrado instaurar una firme cultura de seguridad en sus actividades nucleares.

巴基斯坦已经顺利建立强大的核活动安全文化。

El proyecto procurará instaurar en la región un conjunto armonizado de documentos sobre comercio y transporte.

本项目将努力在区域执行一套统一的贸易和运输文件。

¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?

传统的治理方式在哪些方面有助于打击种族歧视现象呢?

Otra propuesta planteada consistía en trabajar con los dirigentes locales para instaurar elecciones primarias y legalizar el sistema de partidos9.

另一项建议是,与当地领导人合作,建立初选大会,并且使政得到法律认可。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

Sírvanse indicar qué alternativas se están estudiando para instaurar la licencia de maternidad remunerada en todos los estados y territorios de Australia.

请说明目前正在考虑采取哪些方案澳大利亚各州和地区实行带薪产假。

Si bien se han instaurado sistemas de licencias, los grupos delictivos han recurrido a otros métodos, como el de utilizar etiquetas falsas.

在许可证得到有效实施的地方,犯罪集团借助于其他方法,如贴假标签。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

En determinados países de la región, se está haciendo un esfuerzo para instaurar un entorno político que permita aprovechar la diversidad de los ecosistemas.

一些亚洲国家目前正在努力一项环境政策,以便加强生态系统的多样性。

La labor que llevamos a cabo para ayudar a instaurar la paz y la estabilidad en el Sudán en su conjunto apenas está comenzando.

“我们帮助全苏丹和平与稳定的努力才刚刚开始。

Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.

委员会赞同地注意到,一些特派团正采取此类措施。

Además, las parlamentarias examinaron las maneras de instaurar las estructuras jurídicas y constitucionales necesarias para potenciar el papel de la mujer y proteger sus derechos.

这些女议员还讨论了建立必要的法律和宪法结构来增强妇女能力以及保护其权利的途径和方法。

Las disposiciones contempladas presentan un alcance aleatorio en cuanto al lugar de establecimiento, noción esencial si se quiere instaurar la confianza en las comunicaciones electrónicas.

这些条文草案的范围在涉及营业地时不明确,而在建立电子通信中的信任方面,营业地是一个至关重要的概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instaurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


venita, venora, venosclerosis, venoso, vent-, venta, venta en frío, venta por correo, venta sutil, venta al por menor,

相似单词


instar, instaromnium, instatuquo, instauración, instaurador, instaurar, instaurativo, instigación, instigador, instigar,


tr.

1.建立,设立:

~ la república 建立共和国.
~ una disciplina férrea 建立严格纪律.
~ un nuevo horario 制定新的时间表.


2.恢复.

近义词
colocar,  encontrar trabajo para
establecer,  constituir,  instalar,  sentar las bases de,  acondicionar,  erigir,  fundar,  introducir,  asentar,  cimentar,  configurar,  constatar,  entablar,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  institucionalizar,  instituir,  sentar,  aparar,  consagrar,  estatuir,  incoar,  plantar,  radicar

反义词
destituir,  remover del cargo,  deponer,  descargar del puesto,  remover del puesto
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
implantar建立,树立;imponer强加;establecer建立;instauración建立;abolir废除;restablecer使恢复,使重新建立;implementar贯彻,实行;consolidar加固;crear创造,发明,创作,建立,委任;proponer提议;derrocar抛下;

Después de la dictadura , se instauró la república.

专制政体之建立了共和政体。

El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.

全国都沉浸迎来和平的喜悦中。

Sin embargo, no se puede instaurar una paz real si no hay justicia.

但是,没有正义就不能建立真正的和平。

Nuestros esfuerzos por instaurar la paz se centran en los países que están en guerra.

我们建设和平的努力集中关注的处于战争中的国家。

Además, se están instaurando los mecanismos de apoyo presupuestario.

预算支助机制也正

Cuarto, se debería instaurar un equipo de seguimiento que velara por su aplicación.

第四,应建立小组,确保决议的执行。

Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.

恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。

El Pakistán ha logrado instaurar una firme cultura de seguridad en sus actividades nucleares.

巴基斯坦已经顺利建立强大的核活动安全文化。

El proyecto procurará instaurar en la región un conjunto armonizado de documentos sobre comercio y transporte.

本项目将努力区域执行一套统一的贸易和运输文件。

¿Cómo podrían los modelos tradicionales de gobierno, si se volvieran a instaurar, contribuir a la lucha contra la discriminación racial?

恢复传统的治理方式哪些方面有助于打击种族歧视现象呢?

Otra propuesta planteada consistía en trabajar con los dirigentes locales para instaurar elecciones primarias y legalizar el sistema de partidos9.

另一项建议是,与当地领导人合作,建立初选大会,并且使政党制度得法律认可。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。

Sírvanse indicar qué alternativas se están estudiando para instaurar la licencia de maternidad remunerada en todos los estados y territorios de Australia.

请说明目前正考虑采取哪些方案澳大利亚各州和地区实行带薪产假。

Si bien se han instaurado sistemas de licencias, los grupos delictivos han recurrido a otros métodos, como el de utilizar etiquetas falsas.

许可证制度得有效实施的地方,犯罪集团借助于其他方法,如贴假标签。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

En determinados países de la región, se está haciendo un esfuerzo para instaurar un entorno político que permita aprovechar la diversidad de los ecosistemas.

一些亚洲国家目前正努力制定一项环境政策,以便加强生态系统的多样性。

La labor que llevamos a cabo para ayudar a instaurar la paz y la estabilidad en el Sudán en su conjunto apenas está comenzando.

“我们帮助全苏丹恢复和平与稳定的努力才刚刚开始。

Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.

委员会赞同地注意,一些特派团正采取此类措施。

Además, las parlamentarias examinaron las maneras de instaurar las estructuras jurídicas y constitucionales necesarias para potenciar el papel de la mujer y proteger sus derechos.

这些女议员还讨论了建立必要的法律和宪法结构来增强妇女能力以及保护其权利的途径和方法。

Las disposiciones contempladas presentan un alcance aleatorio en cuanto al lugar de establecimiento, noción esencial si se quiere instaurar la confianza en las comunicaciones electrónicas.

这些条文草案的范围涉及营业地时不明确,而建立电子通信中的信任方面,营业地是一至关重要的概念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instaurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ventana de la nariz, ventanaje, ventanal, ventanazo, ventanear, ventanero, ventanico, ventanilla, ventanillo, ventano,

相似单词


instar, instaromnium, instatuquo, instauración, instaurador, instaurar, instaurativo, instigación, instigador, instigar,