Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
们没有
.
们必须吸取教训,避免再犯以往的错误.
避免跟他讲话.Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种避免失眠的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发生火灾森林里面禁止点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
为避免交通拥堵,
们早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察在街上巡视以防发生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种防止失眠的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.
们要防止海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回
利

,将避免过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.
们无法避免生活中的那些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防止了战争,为饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
们希望今后能避免这一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
们必须避免可能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避免与第三委员会工作的重叠。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
次危险.
件事情,我避免跟他讲话.Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是
种避免失眠的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发生火灾森林里面禁止点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
为避免交通拥堵,我们早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察在街上巡视以防发生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她

种防止失眠的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.
我们要防止海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避免环境进
步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法避免生活中的
些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结
是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这
邪恶政权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防止了战争,为饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
我们希望今后能避免这
问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避免与第三委员会工作的重叠。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
免:
免一次危险.
免再犯以往的错误.
免跟他讲话.
,
:
而不见某个朋友.
免地,必然地
免的
免的,必然的Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私
免让他们感觉不舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种
免失眠的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了
免发生火灾森林里面禁止点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
为
免交通拥堵,我们早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察

巡视以防发生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种防止失眠的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.
我们要防止海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能
收利用纸张,将
免过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来
免环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法
免生活中的那些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正
努力
免工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,
免模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防止了战争,为饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
我们希望今后能
免这一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着
免明天爆发敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须
免可能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该
免与第三委员会工作的重叠。
声明:以
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
们没有
.
们必须吸取教训,避免再犯以往的错误.
避免跟他讲话.Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种避免失眠的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发生火灾森林里面禁止点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
为避免交通拥堵,
们早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察在街上巡视以防发生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种防止失眠的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.
们要防止海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回
利

,将避免过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.
们无法避免生活中的那些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防止了战争,为饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
们希望今后能避免这一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
们必须避免可能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避免与第三委员会工作的重叠。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

:
一次危险.
再犯以往的错误.
跟他讲话.
,躲
:
而不见某个朋友. 

地,必然地

的

的,必然的Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私
让他们感觉不舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种
失眠的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了

生火灾森林里面禁止点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
为
交通拥堵,我们早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察在街上巡视以防
生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种防止失眠的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.
我们要防止海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将
过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来
环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法
生活中的那些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.

耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力
工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,
模棱两
。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防止了战争,为饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
我们希望今后能
这一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着
明天爆
敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须

能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该
与第三委员会工作的重叠。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
.
有了这些灌溉工程我们没有歉收.
教训,避免再犯以往的错误.Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种避免失眠的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发生火灾森林里面禁止点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
为避免交通拥堵,我们早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察在街上巡视以防发生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种防止失眠的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.
我们要防止海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将

施来避免环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法避免生活中的那些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防止了战争,为饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
我们希望今后能避免这一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避免与第三委员会工作的重叠。
声明:以上
句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
了不再继续争论那件事情,我避免跟他讲话.Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认

有阻止灾难的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种避免失眠的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
了避免发生火灾森林里面禁止点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
避免交通拥堵,我们早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察在街上巡视以防发生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种防止失眠的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.
我们要防止海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法避免生活中的那些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制止这一邪恶
权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防止了战争,
饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
我们希望今后能避免这一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避免与第三委员会工作的重叠。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避免让他们感觉不舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻

的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种避免失眠的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避免发生火
森林里面禁
点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
为避免交通拥堵,我们早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察在街上巡视以防发生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种防
失眠的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.
我们要防
海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法避免生活中的那些
。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请他们制
这一邪恶政权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防
了战争,为饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
我们希望今后能避免这一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避免与第三委员会工作的重叠。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
一次危险.
再犯
往的错误.

讲话.
地,必然地
的
的,必然的Debemos respetar la intimidad de nuestros hijos para evitar que se sientan incómodos.
我们应该要尊重孩子们的隐私避
让
们感觉不舒服。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,
仍然认为政府有阻止灾难的工具。
Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.
吃药是一种避
失眠的方法。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为了避
生火灾森林里面禁止点火。
Salimos pronto de casa para evitar el atasco.
为避
交通拥堵,我们早早出了家门。
Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.
很多警察在街上巡视

生骚动。
Ella sabe un método para evitar el insomnio.
她知道一种
止失眠的方法。
Tenemos que evitar la contaminación del mar.
我们要
止海洋污染。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避
过度砍伐树木。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避
环境进一步恶化。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法避
生活中的那些灾难。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避
耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.
她指出,人口基金及其伙伴正在努力避
工作重复。
Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.
我吁请
们制止这一邪恶政权获得核武器。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避
模棱两可。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它
止了战争,为饥饿者提供食物。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
我们希望今后能避
这一问题。
Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.
确保对今天的武器禁运的遵守意味着避
明天爆
敌对行动。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避
可能使局势升级的步骤。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避
与第三委员会工作的重叠。
声明:
上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。