西语助手
  • 关闭


tr.

1.

~ un peligro 一次危险.
Con las obras de riego hemos evitado la pérdida de la cosecha. 由于有了这些灌溉工程我们没有歉收.
Debemos sacar lecciones de los errores pasados para ~ los en el futuro.我们必须吸取教训,犯以往的错误.
Evito hablar con él para no seguir discutiendo sobre eso.为了不继续争论那件情,我跟他讲话.


2.回,躲

~ a un amigo 而不见某个朋友.


|→ prnl.

摆脱.

近义词
eludir,  esquivar,  rehuir,  soslayar,  evadir,  impedir,  prevenir,  abstenerse de,  bordear,  coartar,  conjurar,  dejarse ahuyentar por,  desviar,  huir a,  imposibilitar,  librarse de,  privarse de,  restringirse de,  retraerse de,  ser tímido con,  sortear,  vedar,  dar el quiebro a,  empecer,  obviar
cuidarse de no,  guardarse de,  resguardarse de
huir de,  mantenerse alejado de,  mantenerse apartado de,  mantenerse aparte de,  mantenerse fuera de,  dar esquinazo a

反义词
afrontar,  hacer frente a,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  enfrentarse a,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a,  hacer rostro a,  correr,  desafiar,  encarar,  estar contra,  iniciar,  abordar,  acometer,  arrostrar,  debatirse con,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender,  encararse valientemente con,  enfrentarse cara a cara con,  estar enfrentándose a,  estarse enfrentando a,  meter mano en,  plantar cara a,  resistir a,  tropezar con,  acarear,  cuadrarse a

联想词
prevenir准备;impedir阻止;minimizar缩小,贬低;permitir允许;provocar挑衅;eludir,逃,回;procurar努力;causar造成;propiciar宽解,抚慰,有助于某、完成;frenar制动,刹;reducir减少;

Ella sabe un método para evitar el insomnio.

她知道一种防止失眠的方法。

Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.

吃药是一种失眠的方法。

Tenemos que evitar la contaminación del mar.

我们要防止海洋污染。

Salimos pronto de casa para evitar el atasco.

交通拥堵,我们早早出了家门。

No podemos evitar los desastres de la vida.

我们无法活中的那些灾难。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防骚动。

Este es un modo de evitar la duplicación.

这是重叠的一种方式。

Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.

为了火灾森林里面禁止点火。

Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.

如果能回收利用纸张,过度砍伐树木。

Deseamos que se evite ese problema en el futuro.

我们希望今后能这一问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是任何扭曲市场的行动。

La Secretaría había iniciado ya medidas para evitar esa crisis.

秘书处已采取措施这一危机。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望这样一项决议重叠和重复。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后类似的违约行为。

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后这样的冲突。

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来环境进一步恶化。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,模棱两可。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分除,这种侵权行为便可以

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

约有87%的产妇死亡是可以预防

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


recoveco, recovero, recre, recreable, recreación, recrear, recrearse, recreativo, recrecer, recreído,

相似单词


evidente, evidentemente, evisceración, evitable, evitación, evitar, eviterno, evo, evocable, evocación,


tr.

1.避免:

~ un peligro 避免一次危险.
Con las obras de riego hemos evitado la pérdida de la cosecha. 由于有了这些灌溉工程我们收.
Debemos sacar lecciones de los errores pasados para ~ los en el futuro.我们必须吸取教训,避免再犯以往的错误.
Evito hablar con él para no seguir discutiendo sobre eso.为了不再继续争论那件情,我避免跟他讲话.


2.回避,躲避:

~ a un amigo 避而不见某个朋友.


|→ prnl.

摆脱.
派生

近义词
eludir,  esquivar,  rehuir,  soslayar,  evadir,  impedir,  prevenir,  abstenerse de,  bordear,  coartar,  conjurar,  dejarse ahuyentar por,  desviar,  huir a,  imposibilitar,  librarse de,  privarse de,  restringirse de,  retraerse de,  ser tímido con,  sortear,  vedar,  dar el quiebro a,  empecer,  obviar
cuidarse de no,  guardarse de,  resguardarse de
huir de,  mantenerse alejado de,  mantenerse apartado de,  mantenerse aparte de,  mantenerse fuera de,  dar esquinazo a

反义词
afrontar,  hacer frente a,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  enfrentarse a,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a,  hacer rostro a,  correr,  desafiar,  encarar,  estar contra,  iniciar,  abordar,  acometer,  arrostrar,  debatirse con,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender,  encararse valientemente con,  enfrentarse cara a cara con,  estar enfrentándose a,  estarse enfrentando a,  meter mano en,  plantar cara a,  resistir a,  tropezar con,  acarear,  cuadrarse a

联想词
prevenir准备;impedir阻止;minimizar缩小,贬低;permitir允许;provocar挑衅;eludir躲避,逃避,回避,避免;procurar努力;causar造成;propiciar宽解,抚慰,有助于某的发生、完成;frenar制动,刹;reducir减少;

Ella sabe un método para evitar el insomnio.

她知道一种防止失眠的方法。

Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.

吃药是一种避免失眠的方法。

Tenemos que evitar la contaminación del mar.

我们要防止海洋污染。

Salimos pronto de casa para evitar el atasco.

避免交通拥堵,我们早早出了家门。

No podemos evitar los desastres de la vida.

我们无法避免生活中的那些灾难。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Este es un modo de evitar la duplicación.

这是避免重叠的一种方式。

Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.

为了避免发生灾森林里面禁止点

Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.

能回收利用纸张,避免过度砍伐树木。

Deseamos que se evite ese problema en el futuro.

我们希望今后能避免这一问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。

La Secretaría había iniciado ya medidas para evitar esa crisis.

秘书处已采取措施避免这一危机。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望这样一项决议避免重叠和重复。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后发生类似的违约行为。

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免这样的冲突。

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以避免

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

约有87%的产妇死亡是可以预防

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


rector, rectorado, rectoral, rectorar, rectoría, rectoscopia, rectrices, recua, recuadrar, recuadro,

相似单词


evidente, evidentemente, evisceración, evitable, evitación, evitar, eviterno, evo, evocable, evocación,


tr.

1.

~ un peligro 一次危险.
Con las obras de riego hemos evitado la pérdida de la cosecha. 由于有了这些灌溉工程我们没有歉收.
Debemos sacar lecciones de los errores pasados para ~ los en el futuro.我们必须吸取教训,再犯往的错误.
Evito hablar con él para no seguir discutiendo sobre eso.为了不再继续争论那件情,我他讲话.


2.回,躲

~ a un amigo 而不见某个朋友.


|→ prnl.

摆脱.
派生

近义词
eludir,  esquivar,  rehuir,  soslayar,  evadir,  impedir,  prevenir,  abstenerse de,  bordear,  coartar,  conjurar,  dejarse ahuyentar por,  desviar,  huir a,  imposibilitar,  librarse de,  privarse de,  restringirse de,  retraerse de,  ser tímido con,  sortear,  vedar,  dar el quiebro a,  empecer,  obviar
cuidarse de no,  guardarse de,  resguardarse de
huir de,  mantenerse alejado de,  mantenerse apartado de,  mantenerse aparte de,  mantenerse fuera de,  dar esquinazo a

反义词
afrontar,  hacer frente a,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  enfrentarse a,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a,  hacer rostro a,  correr,  desafiar,  encarar,  estar contra,  iniciar,  abordar,  acometer,  arrostrar,  debatirse con,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender,  encararse valientemente con,  enfrentarse cara a cara con,  estar enfrentándose a,  estarse enfrentando a,  meter mano en,  plantar cara a,  resistir a,  tropezar con,  acarear,  cuadrarse a

联想词
prevenir准备;impedir阻止;minimizar缩小,贬低;permitir允许;provocar挑衅;eludir,逃,回;procurar努力;causar造成;propiciar宽解,抚慰,有助于某的发生、完成;frenar制动,刹;reducir减少;

Ella sabe un método para evitar el insomnio.

她知道一种防止失眠的方法。

Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.

吃药是一种失眠的方法。

Tenemos que evitar la contaminación del mar.

我们要防止海洋污染。

Salimos pronto de casa para evitar el atasco.

交通拥堵,我们早早出了家门。

No podemos evitar los desastres de la vida.

我们无法生活中的那些灾难。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上发生骚动。

Este es un modo de evitar la duplicación.

这是重叠的一种方式。

Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.

为了发生火灾森林里面禁止点火。

Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.

如果能回收利用纸张,过度砍伐树木。

Deseamos que se evite ese problema en el futuro.

我们希望今后能这一问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是任何扭曲市场的行动。

La Secretaría había iniciado ya medidas para evitar esa crisis.

秘书处已采取措施这一危机。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望这样一项决议重叠和重复。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后发生类似的违约行为。

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望这样的冲突。

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来环境进一步恶化。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,模棱两可。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分除,这种侵权行为便可

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

约有87%的产妇死亡是可预防

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales, recusable, recusación, recusante, recusar,

相似单词


evidente, evidentemente, evisceración, evitable, evitación, evitar, eviterno, evo, evocable, evocación,


tr.

1.避免:

~ un peligro 避免一次危险.
Con las obras de riego hemos evitado la pérdida de la cosecha. 由于有了这些灌溉工程我们没有歉收.
Debemos sacar lecciones de los errores pasados para ~ los en el futuro.我们必须吸取教训,避免再犯以往的错误.
Evito hablar con él para no seguir discutiendo sobre eso.为了不再继续争论那件情,我避免跟.


2.回避,躲避:

~ a un amigo 避而不见某个朋友.


|→ prnl.

摆脱.
派生

近义词
eludir,  esquivar,  rehuir,  soslayar,  evadir,  impedir,  prevenir,  abstenerse de,  bordear,  coartar,  conjurar,  dejarse ahuyentar por,  desviar,  huir a,  imposibilitar,  librarse de,  privarse de,  restringirse de,  retraerse de,  ser tímido con,  sortear,  vedar,  dar el quiebro a,  empecer,  obviar
cuidarse de no,  guardarse de,  resguardarse de
huir de,  mantenerse alejado de,  mantenerse apartado de,  mantenerse aparte de,  mantenerse fuera de,  dar esquinazo a

反义词
afrontar,  hacer frente a,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  enfrentarse a,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a,  hacer rostro a,  correr,  desafiar,  encarar,  estar contra,  iniciar,  abordar,  acometer,  arrostrar,  debatirse con,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender,  encararse valientemente con,  enfrentarse cara a cara con,  estar enfrentándose a,  estarse enfrentando a,  meter mano en,  plantar cara a,  resistir a,  tropezar con,  acarear,  cuadrarse a

联想词
prevenir准备;impedir阻止;minimizar缩小,贬低;permitir允许;provocar挑衅;eludir躲避,逃避,回避,避免;procurar努力;causar造成;propiciar宽解,抚慰,有助于某的发生、完成;frenar制动,刹;reducir减少;

Ella sabe un método para evitar el insomnio.

她知道一种防止失眠的方法。

Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.

吃药是一种避免失眠的方法。

Tenemos que evitar la contaminación del mar.

我们要防止海洋污染。

Salimos pronto de casa para evitar el atasco.

避免交通拥堵,我们早早出了家门。

No podemos evitar los desastres de la vida.

我们无法避免生活中的那些灾难。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察巡视以防发生骚动。

Este es un modo de evitar la duplicación.

这是避免重叠的一种方式。

Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.

为了避免发生火灾森林里面禁止点火。

Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.

如果能回收利用纸张,避免过度砍伐树木。

Deseamos que se evite ese problema en el futuro.

我们希望今后能避免这一问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。

La Secretaría había iniciado ya medidas para evitar esa crisis.

秘书处已采取措施避免这一危机。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望这样一项决议避免重叠和重复。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请制止这一邪恶政权获得核武器。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后发生类似的违约行为。

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

希望以后避免这样的冲突。

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以避免

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

约有87%的产妇死亡是可以预防

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


redargüir, redaya, redecilla, redecir, redecorar, rededor, redefinir, redejón, redel, redeña,

相似单词


evidente, evidentemente, evisceración, evitable, evitación, evitar, eviterno, evo, evocable, evocación,


tr.

1.

~ un peligro 一次危险.
Con las obras de riego hemos evitado la pérdida de la cosecha. 由于有了这些灌溉工程我们没有歉收.
Debemos sacar lecciones de los errores pasados para ~ los en el futuro.我们必须吸取教训,再犯以往的错误.
Evito hablar con él para no seguir discutiendo sobre eso.为了不再继续争论那件情,我跟他讲话.


2.回,躲

~ a un amigo 而不见某个朋友.


|→ prnl.

摆脱.
派生

近义词
eludir,  esquivar,  rehuir,  soslayar,  evadir,  impedir,  prevenir,  abstenerse de,  bordear,  coartar,  conjurar,  dejarse ahuyentar por,  desviar,  huir a,  imposibilitar,  librarse de,  privarse de,  restringirse de,  retraerse de,  ser tímido con,  sortear,  vedar,  dar el quiebro a,  empecer,  obviar
cuidarse de no,  guardarse de,  resguardarse de
huir de,  mantenerse alejado de,  mantenerse apartado de,  mantenerse aparte de,  mantenerse fuera de,  dar esquinazo a

反义词
afrontar,  hacer frente a,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  enfrentarse a,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a,  hacer rostro a,  correr,  desafiar,  encarar,  estar contra,  iniciar,  abordar,  acometer,  arrostrar,  debatirse con,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender,  encararse valientemente con,  enfrentarse cara a cara con,  estar enfrentándose a,  estarse enfrentando a,  meter mano en,  plantar cara a,  resistir a,  tropezar con,  acarear,  cuadrarse a

联想词
prevenir准备;impedir阻止;minimizar缩小,贬低;permitir允许;provocar挑衅;eludir,逃,回;procurar努力;causar造成;propiciar宽解,抚慰,有助于某的发生、完成;frenar制动,刹;reducir减少;

Ella sabe un método para evitar el insomnio.

她知道一种防止失眠的方法。

Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.

吃药是一种失眠的方法。

Tenemos que evitar la contaminación del mar.

我们要防止海洋污染。

Salimos pronto de casa para evitar el atasco.

交通拥堵,我们早早出了家门。

No podemos evitar los desastres de la vida.

我们无法生活中的那些灾难。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Este es un modo de evitar la duplicación.

这是重叠的一种方式。

Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.

为了发生火灾森林里面禁止点火。

Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.

如果能回收利用纸张,过度砍伐树木。

Deseamos que se evite ese problema en el futuro.

我们希望今后能这一问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是任何扭曲市场的行动。

La Secretaría había iniciado ya medidas para evitar esa crisis.

秘书处已采取措施这一危机。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望这样一项决议重叠和重复。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后发生类似的违约行为。

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后这样的冲突。

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来环境进一步恶化。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,模棱两可。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分除,这种侵权行为便可以

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

约有87%的产妇死亡是可以预防

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


redondilla, redondillo, redondo, redondón, redopelo, redor, redorar, redova, redox, redrar,

相似单词


evidente, evidentemente, evisceración, evitable, evitación, evitar, eviterno, evo, evocable, evocación,


tr.

1.避免:

~ un peligro 避免一次危险.
Con las obras de riego hemos evitado la pérdida de la cosecha. 由于有了这些灌溉工程我们没有歉收.
Debemos sacar lecciones de los errores pasados para ~ los en el futuro.我们必须吸取教训,避免再犯以往的错误.
Evito hablar con él para no seguir discutiendo sobre eso.为了不再继续争论那件情,我避免跟他讲话.


2.回避,躲避:

~ a un amigo 避而不见某个朋友.


|→ prnl.

摆脱.
派生

近义词
eludir,  esquivar,  rehuir,  soslayar,  evadir,  impedir,  prevenir,  abstenerse de,  bordear,  coartar,  conjurar,  dejarse ahuyentar por,  desviar,  huir a,  imposibilitar,  librarse de,  privarse de,  restringirse de,  retraerse de,  ser tímido con,  sortear,  vedar,  dar el quiebro a,  empecer,  obviar
cuidarse de no,  guardarse de,  resguardarse de
huir de,  mantenerse alejado de,  mantenerse apartado de,  mantenerse aparte de,  mantenerse fuera de,  dar esquinazo a

反义词
afrontar,  hacer frente a,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  enfrentarse a,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a,  hacer rostro a,  correr,  desafiar,  encarar,  estar contra,  iniciar,  abordar,  acometer,  arrostrar,  debatirse con,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender,  encararse valientemente con,  enfrentarse cara a cara con,  estar enfrentándose a,  estarse enfrentando a,  meter mano en,  plantar cara a,  resistir a,  tropezar con,  acarear,  cuadrarse a

联想词
prevenir准备;impedir阻止;minimizar缩小,贬低;permitir允许;provocar挑衅;eludir躲避,逃避,回避,避免;procurar努力;causar造成;propiciar宽解,抚慰,有助于某的发生、完成;frenar制动,刹;reducir减少;

Ella sabe un método para evitar el insomnio.

她知道一种防止失眠的方法。

Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.

吃药是一种避免失眠的方法。

Tenemos que evitar la contaminación del mar.

我们要防止海洋污染。

Salimos pronto de casa para evitar el atasco.

避免交通拥堵,我们早早出了家门。

No podemos evitar los desastres de la vida.

我们无法避免生活中的那些灾难。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Este es un modo de evitar la duplicación.

这是避免重叠的一种方式。

Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.

为了避免发生火灾森林里面禁止点火。

Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.

如果回收利用纸张,避免过度砍伐树木。

Deseamos que se evite ese problema en el futuro.

我们希望避免这一问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。

La Secretaría había iniciado ya medidas para evitar esa crisis.

秘书处已采取措施避免这一危机。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望这样一项决议避免重叠和重复。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止发生类似的违约行为。

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以避免这样的冲突。

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以避免

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

约有87%的产妇死亡是可以预防

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


reeducación, reeducar, reelaborar, reelección, reelecto, reelegible, reelegir, reembarcar, reembolsable, reembolsar,

相似单词


evidente, evidentemente, evisceración, evitable, evitación, evitar, eviterno, evo, evocable, evocación,


tr.

1.避

~ un peligro 避次危险.
Con las obras de riego hemos evitado la pérdida de la cosecha. 由于有了些灌溉工程我们没有歉收.
Debemos sacar lecciones de los errores pasados para ~ los en el futuro.我们必须吸取教训,避再犯以往的错误.
Evito hablar con él para no seguir discutiendo sobre eso.为了不再继续争论那件情,我避跟他讲话.


2.回避,躲避:

~ a un amigo 避而不见某个朋友.


|→ prnl.

摆脱.
派生

近义词
eludir,  esquivar,  rehuir,  soslayar,  evadir,  impedir,  prevenir,  abstenerse de,  bordear,  coartar,  conjurar,  dejarse ahuyentar por,  desviar,  huir a,  imposibilitar,  librarse de,  privarse de,  restringirse de,  retraerse de,  ser tímido con,  sortear,  vedar,  dar el quiebro a,  empecer,  obviar
cuidarse de no,  guardarse de,  resguardarse de
huir de,  mantenerse alejado de,  mantenerse apartado de,  mantenerse aparte de,  mantenerse fuera de,  dar esquinazo a

反义词
afrontar,  hacer frente a,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  enfrentarse a,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a,  hacer rostro a,  correr,  desafiar,  encarar,  estar contra,  iniciar,  abordar,  acometer,  arrostrar,  debatirse con,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender,  encararse valientemente con,  enfrentarse cara a cara con,  estar enfrentándose a,  estarse enfrentando a,  meter mano en,  plantar cara a,  resistir a,  tropezar con,  acarear,  cuadrarse a

联想词
prevenir准备;impedir阻止;minimizar缩小,贬低;permitir允许;provocar挑衅;eludir躲避,逃避,回避,避;procurar努力;causar造成;propiciar宽解,抚慰,有助于某的发生、完成;frenar制动,刹;reducir减少;

Ella sabe un método para evitar el insomnio.

她知道防止失眠的方法。

Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.

吃药是失眠的方法。

Tenemos que evitar la contaminación del mar.

我们要防止海洋污染。

Salimos pronto de casa para evitar el atasco.

交通拥堵,我们早早出了家门。

No podemos evitar los desastres de la vida.

我们无法生活中的那些灾难。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Este es un modo de evitar la duplicación.

重叠的种方式。

Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.

为了发生火灾森林里面禁止点火。

Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.

如果能回收利用纸张,过度砍伐树木。

Deseamos que se evite ese problema en el futuro.

我们希望今后能问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是任何扭曲市场的行动。

La Secretaría había iniciado ya medidas para evitar esa crisis.

秘书处已采取措施危机。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望项决议重叠和重复。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止邪恶政权获得核武器。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后发生类似的违约行为。

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后样的冲突。

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来环境进步恶化。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,模棱两可。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分除,种侵权行为便可以

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

约有87%的产妇死亡是可以预防

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


reencuentro, reenganchamiento, reenganchar, reenganche, reengendrar, reensayar, reensaye, reensayo, reentrada, reentrar,

相似单词


evidente, evidentemente, evisceración, evitable, evitación, evitar, eviterno, evo, evocable, evocación,


tr.

1.免:

~ un peligro 免一次危险.
Con las obras de riego hemos evitado la pérdida de la cosecha. 由于有了这些灌溉工程我们没有歉收.
Debemos sacar lecciones de los errores pasados para ~ los en el futuro.我们必须吸取教训,免再犯以往的错误.
Evito hablar con él para no seguir discutiendo sobre eso.为了不再继续争论那件情,我免跟他讲话.


2.,躲

~ a un amigo 而不见某个朋友.


|→ prnl.

摆脱.
派生

近义词
eludir,  esquivar,  rehuir,  soslayar,  evadir,  impedir,  prevenir,  abstenerse de,  bordear,  coartar,  conjurar,  dejarse ahuyentar por,  desviar,  huir a,  imposibilitar,  librarse de,  privarse de,  restringirse de,  retraerse de,  ser tímido con,  sortear,  vedar,  dar el quiebro a,  empecer,  obviar
cuidarse de no,  guardarse de,  resguardarse de
huir de,  mantenerse alejado de,  mantenerse apartado de,  mantenerse aparte de,  mantenerse fuera de,  dar esquinazo a

反义词
afrontar,  hacer frente a,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  enfrentarse a,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a,  hacer rostro a,  correr,  desafiar,  encarar,  estar contra,  iniciar,  abordar,  acometer,  arrostrar,  debatirse con,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender,  encararse valientemente con,  enfrentarse cara a cara con,  estar enfrentándose a,  estarse enfrentando a,  meter mano en,  plantar cara a,  resistir a,  tropezar con,  acarear,  cuadrarse a

联想词
prevenir准备;impedir阻止;minimizar缩小,贬低;permitir允许;provocar挑衅;eludir,逃免;procurar努力;causar造成;propiciar宽解,抚慰,有助于某的发生、完成;frenar制动,刹;reducir减少;

Ella sabe un método para evitar el insomnio.

道一种防止失眠的方法。

Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.

吃药是一种失眠的方法。

Tenemos que evitar la contaminación del mar.

我们要防止海洋污染。

Salimos pronto de casa para evitar el atasco.

交通拥堵,我们早早出了家门。

No podemos evitar los desastres de la vida.

我们无法生活中的那些灾难。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Este es un modo de evitar la duplicación.

这是重叠的一种方式。

Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.

为了发生火灾森林里面禁止点火。

Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.

如果能收利用纸张,过度砍伐树木。

Deseamos que se evite ese problema en el futuro.

我们希望今后能这一问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是任何扭曲市场的行动。

La Secretaría había iniciado ya medidas para evitar esa crisis.

秘书处已采取措施这一危机。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望这样一项决议重叠和重复。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后发生类似的违约行为。

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后这样的冲突。

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来环境进一步恶化。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,模棱两可。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

约有87%的产妇死亡是可以预防

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


reevaluar, reexaminación, reexaminar, reexpedir, reexportar, refacción, refaccionar, refaccionaria, refaccionario, refajo,

相似单词


evidente, evidentemente, evisceración, evitable, evitación, evitar, eviterno, evo, evocable, evocación,


tr.

1.避免:

~ un peligro 避免一次危险.
Con las obras de riego hemos evitado la pérdida de la cosecha. 由于有了这些灌溉工程我们没有歉收.
Debemos sacar lecciones de los errores pasados para ~ los en el futuro.我们必须吸,避免再犯以往的错误.
Evito hablar con él para no seguir discutiendo sobre eso.为了不再继续争论那件情,我避免跟他讲话.


2.回避,躲避:

~ a un amigo 避而不见某个朋友.


|→ prnl.

摆脱.
派生

近义词
eludir,  esquivar,  rehuir,  soslayar,  evadir,  impedir,  prevenir,  abstenerse de,  bordear,  coartar,  conjurar,  dejarse ahuyentar por,  desviar,  huir a,  imposibilitar,  librarse de,  privarse de,  restringirse de,  retraerse de,  ser tímido con,  sortear,  vedar,  dar el quiebro a,  empecer,  obviar
cuidarse de no,  guardarse de,  resguardarse de
huir de,  mantenerse alejado de,  mantenerse apartado de,  mantenerse aparte de,  mantenerse fuera de,  dar esquinazo a

反义词
afrontar,  hacer frente a,  confrontar,  encararse con,  enfrentar,  enfrentarse a,  enfrentarse con,  hacer cara a,  meterse de lleno en,  poner el pecho a,  hacer rostro a,  correr,  desafiar,  encarar,  estar contra,  iniciar,  abordar,  acometer,  arrostrar,  debatirse con,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender,  encararse valientemente con,  enfrentarse cara a cara con,  estar enfrentándose a,  estarse enfrentando a,  meter mano en,  plantar cara a,  resistir a,  tropezar con,  acarear,  cuadrarse a

联想词
prevenir准备;impedir阻止;minimizar缩小,贬低;permitir允许;provocar挑衅;eludir躲避,逃避,回避,避免;procurar努力;causar造成;propiciar宽解,抚慰,有助于某的发生、完成;frenar制动,刹;reducir减少;

Ella sabe un método para evitar el insomnio.

她知道一种防止失眠的方法。

Tomar las tabletas es un método para evitar el insomnio.

吃药是一种避免失眠的方法。

Tenemos que evitar la contaminación del mar.

我们要防止海洋污染。

Salimos pronto de casa para evitar el atasco.

避免交通拥堵,我们早早出了家门。

No podemos evitar los desastres de la vida.

我们无法避免生活中的那些难。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

Este es un modo de evitar la duplicación.

这是避免重叠的一种方式。

Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.

为了避免发生林里面禁止点

Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.

如果能回收利用纸张,避免过度砍伐树木。

Deseamos que se evite ese problema en el futuro.

我们希望今后能避免这一问题。

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们的意图是避免任何扭曲市场的行动。

La Secretaría había iniciado ya medidas para evitar esa crisis.

秘书处已采措施避免这一危机。

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望这样一项决议避免重叠和重复。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶政权获得核武器。

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后发生类似的违约行为。

Espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

他希望以后避免这样的冲突。

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采措施来避免环境进一步恶化。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

Sin embargo, esa violación podía haberse evitado mediante solicitudes de exención parcial.

但是,如果提交人申请部分免除,这种侵权行为便可以避免

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

约有87%的产妇死亡是可以预防

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 evitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


referendario, referendo, referéndum, referente, referí, réferi, referible, referir, referirse, refilón,

相似单词


evidente, evidentemente, evisceración, evitable, evitación, evitar, eviterno, evo, evocable, evocación,