西语助手
  • 关闭

tr.

1. 提高, 抬高, 使升高:

~ algo en < por > el aire 使某物悬空.
~ el tono 抬高嗓门.
~ el nivel de vida 提高生活水平.
~ la conciencia patriótica 提高爱国主义觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把某.


2. 提升,提拔:

~ a uno al puesto de rector 提升某为校长.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 升起, 升高:

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷气球腾空而起.

2. 高达:

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 那个山脉最高峰为八千米.

3. 耸立, 竖立:

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗立着许多宏伟建筑.

4. 【转】 高升, 职位升高, 社会地位提高.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出, 发呆.

派生

近义词
levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

反义词
bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar增加;aumentar增加;rebajar低;reducir减少;bajar下,价,减少,低;disminuir减少;levantar抬起;alzar竖起;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;subir走上,登上;sostener支着;

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力提高政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

康状况

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过增加生产提高民生活水平.

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对提高他家生活水平有很大帮助。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次验来看,祖康状况

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力提高我国科学挤术。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中消失。

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙失业率很

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材高大,在群中很显眼。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线起点问题。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子大量积累。

Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.

均国民生产总值增长率要高于口增长率。

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现升华并为其带来光荣。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型

Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.

据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤比率很

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数据表明该国口在经济上依赖性较强

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项提高退休年龄政策。

En ese sentido, la vulnerabilidad de Sierra Leona ante los factores externos sigue siendo elevada.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


探亲, 探亲访友, 探求, 探求真理, 探身出去, 探身窗外, 探身过去, 探深线, 探视, 探视犯人,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,

tr.

1. 提, 使升

~ algo en < por > el aire 使某物悬.
~ el tono 嗓门.
~ el nivel de vida 提生活水平.
~ la conciencia patriótica 提爱国主义觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把某人神化.


2. 提升,提拔:

~ a uno al puesto de rector 提升某人为校长.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 升起, 升

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷的气球腾而起.

2. 达:

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 那个山脉的最峰为八千米.

3. 耸立, 竖立:

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗立着许多宏伟的建筑.

4. 【转】 升, 职位升, 社会地位提.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出神, 发呆.

派生

近义词
levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

反义词
bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar增加;aumentar增加;rebajar低;reducir减少;bajar下,价,减少,低;disminuir减少;levantar起;alzar竖起;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;subir走上,登上;sostener支着;

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力提政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师嗓门为了让生们听得清楚些.

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过增加生产人民生活水平.

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对他家的生活水平有很大帮助。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力提我国的科

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中消失。

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业率很

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材大,在人群中很显眼。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究贫困线的起点问题。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累。

Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.

人均国民生产总值的增长率要人口增长率。

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.

据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤的比率很

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项退休年龄的政策。

En ese sentido, la vulnerabilidad de Sierra Leona ante los factores externos sigue siendo elevada.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者, 探寻的, 探照灯, 探针,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,

tr.

1. 提高, 抬高, 使升高:

~ algo en < por > el aire 使某物悬空.
~ el tono 抬高嗓门.
~ el nivel de vida 提高生活水平.
~ la conciencia patriótica 提高爱国主义觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把某人神化.


2. 提升,提拔:

~ a uno al puesto de rector 提升某人.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 升起, 升高:

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷的气球腾空而起.

2. 高达:

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 那个山脉的高峰八千米.

3. 耸立, 竖立:

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗立着许多宏伟的建筑.

4. 【转】 高升, 职位升高, 社会地位提高.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出神, 发呆.

派生

近义词
levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

反义词
bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar增加;aumentar增加;rebajar低;reducir减少;bajar下,价,减少,低;disminuir减少;levantar抬起;alzar竖起;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;subir走上,登上;sostener支着;

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力提高政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门了让学生们听得清楚些.

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过增加生产提高人民生活水平.

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对提高他家的生活水平有很大帮助。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

近几次化验来看,祖母的健康状况

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力提高我国的科学挤术。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层后从我们视线中消失。

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业率很

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材高大,在人群中很显眼。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累。

Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.

人均国民生产总值的增率要高于人口增率。

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类的升华其带来光荣。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.

联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤的比率很

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数表明该国人口在经济上的依赖性较强

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项提高退休年龄的政策。

En ese sentido, la vulnerabilidad de Sierra Leona ante los factores externos sigue siendo elevada.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


碳化物, 碳极, 碳氢化合物, 碳刷, 碳水化合物, 碳丝, 碳酸, 碳酸钠, 碳酸氢盐, 碳酸盐,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,

tr.

1. 提高, 抬高, 使升高:

~ algo en < por > el aire 使某物悬空.
~ el tono 抬高嗓门.
~ el nivel de vida 提高生活水平.
~ la conciencia patriótica 提高爱国主义觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把某人神化.


2. 提升,提拔:

~ a uno al puesto de rector 提升某人为校长.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 升起, 升高:

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷的气球腾空而起.

2. 高达:

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 那个山脉的最高峰为八千米.

3.

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗着许多宏伟的建筑.

4. 【转】 高升, 职位升高, 社会地位提高.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出神, 发呆.

派生

近义词
levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

反义词
bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar;aumentar;rebajar低;reducir减少;bajar下,价,减少,低;disminuir减少;levantar抬起;alzar起;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;subir走上,登上;sostener支着;

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力提高政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

生产提高人民生活水平.

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对提高他家的生活水平有很大帮助。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力提高我国的科学挤术。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中消失。

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业率很

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材高大,在人群中很显眼。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累。

Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.

人均国民生产总值的长率要高于人口长率。

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.

据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤的比率很

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项提高退休年龄的政策。

En ese sentido, la vulnerabilidad de Sierra Leona ante los factores externos sigue siendo elevada.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


汤加王国, 汤面, 汤盘, 汤盆, 汤婆子, 汤泉, 汤勺, 汤匙, 汤碗, 汤药,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,

tr.

1. 提高, 抬高, 使升高:

~ algo en < por > el aire 使物悬空.
~ el tono 抬高嗓门.
~ el nivel de vida 提高生活水平.
~ la conciencia patriótica 提高爱国主义觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把神化.


2. 提升,提拔:

~ a uno al puesto de rector 提升校长.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 升起, 升高:

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷的气球腾空而起.

2. 高达:

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 那个山脉的高峰八千米.

3. 耸立, 竖立:

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗立着许多宏伟的建筑.

4. 【转】 高升, 职位升高, 社会地位提高.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出神, 发呆.

派生

义词
levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

反义词
bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar增加;aumentar增加;rebajar低;reducir减少;bajar下,价,减少,低;disminuir减少;levantar抬起;alzar竖起;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;subir走上,登上;sostener支着;

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力提高政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门了让学生们听得清楚些.

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过增加生产提高民生活水平.

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对提高他家的生活水平有很大帮助。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据次化验来看,祖母的健康状况

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力提高我国的科学挤术。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层后从我们视线中消失。

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业率很

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材高大,在群中很显眼。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累。

Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.

均国民生产总值的增长率要高于口增长率。

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现类的升华其带来光荣。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.

据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤的比率很

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数据表明该国口在经济上的依赖性较强

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项提高退休年龄的政策。

En ese sentido, la vulnerabilidad de Sierra Leona ante los factores externos sigue siendo elevada.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


堂姐妹, 堂客, 堂上, 堂堂, 堂堂正正, 堂屋, 堂兄弟, 堂子, , ,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,

tr.

1. 提高, 抬高, 使高:

~ algo en < por > el aire 使某物悬空.
~ el tono 抬高嗓门.
~ el nivel de vida 提高生活水平.
~ la conciencia patriótica 提高爱国主义觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把某人神化.


2. 提,提拔:

~ a uno al puesto de rector 提某人为校长.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 起, 高:

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷的气球腾空而起.

2. 高达:

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 那个山脉的最高峰为八千米.

3. 耸立, 竖立:

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗立着许多宏伟的建筑.

4. 【转】 高高, 社会地提高.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出神, 发呆.

派生

近义词
levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

反义词
bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar增加;aumentar增加;rebajar低;reducir减少;bajar下,价,减少,低;disminuir减少;levantar抬起;alzar竖起;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;subir走上,登上;sostener支着;

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力提高政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过增加生产提高人民生活水平.

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对提高他家的生活水平有大帮助。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力提高我国的科学挤术。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器到大气层最后从我们视线中消失。

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业率

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材高大,在人群中显眼。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累。

Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.

人均国民生产总值的增长率要高于人口增长率。

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类的并为其带来光荣。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.

据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤的比率

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项提高退休年龄的政策。

En ese sentido, la vulnerabilidad de Sierra Leona ante los factores externos sigue siendo elevada.

在这方面,塞拉利昂仍然受外部影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


逃犯, 逃荒, 逃路, 逃命, 逃难, 逃匿, 逃跑, 逃跑的, 逃散, 逃生, 逃税, 逃脱, 逃脱责任, 逃亡, 逃亡的, 逃亡者, 逃学, 逃学的, 逃学者, 逃逸, 逃之夭夭, 逃走, , 桃符, 桃红, 桃花, 桃花心木, 桃花汛, 桃花鱼, 桃金娘,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,

tr.

1. 提高, 抬高, 使升高:

~ algo en < por > el aire 使某物悬空.
~ el tono 抬高嗓门.
~ el nivel de vida 提高生活水平.
~ la conciencia patriótica 提高爱国主义觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把某人神化.


2. 提升,提拔:

~ a uno al puesto de rector 提升某人为校长.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 升起, 升高:

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷的气球腾空而起.

2. 高

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 山脉的最高峰为八千米.

3. 耸立, 竖立:

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗立着许多宏伟的建筑.

4. 【转】 高升, 职位升高, 社会地位提高.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出神, 发呆.

派生

近义词
levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

反义词
bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar增加;aumentar增加;rebajar低;reducir减少;bajar下,价,减少,低;disminuir减少;levantar抬起;alzar竖起;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;subir走上,登上;sostener支着;

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力提高政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过增加生产提高人民生活水平.

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

资对提高他家的生活水平有很大帮助。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力提高我国的科学挤术。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中消失。

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业率很

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材高大,在人群中很显眼。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

就造成休庭和案子的大量积累。

Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.

人均国民生产总值的增长率要高于人口增长率。

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61指标系列。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.

据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维联邦因交通事故受伤的比率很

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

数据表明该国人口在经济上的依赖性较强

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项提高退休年龄的政策。

En ese sentido, la vulnerabilidad de Sierra Leona ante los factores externos sigue siendo elevada.

方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


套出, 套房, 套公式, 套购, 套环, 套汇, 套加印, 套间, 套接, 套接管子,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,

tr.

1. 提高, 抬高, 使升高:

~ algo en < por > el aire 使某物悬空.
~ el tono 抬高嗓门.
~ el nivel de vida 提高生活水平.
~ la conciencia patriótica 提高爱国主义觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把某人神化.


2. 提升,提拔:

~ a uno al puesto de rector 提升某人为校长.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 升起, 升高:

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷的气球腾空而起.

2. 高达:

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 那个山脉的最高峰为八千米.

3. 耸立, 竖立:

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗立着许多宏伟的建筑.

4. 【转】 高升, 职位升高, 社会地位提高.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出神, 发呆.

派生

近义词
levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

反义词
bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar增加;aumentar增加;rebajar低;reducir减少;bajar下,价,减少,低;disminuir减少;levantar抬起;alzar竖起;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;subir走上,登上;sostener支着;

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力提高政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过增加生产提高人民生活水平.

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对提高他家的生活水平有很大帮助。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力提高我国的科学挤术。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视失。

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业率很

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材高大,在人群很显眼。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困的起点问题。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累。

Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.

人均国民生产总值的增长率要高于人口增长率。

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.

据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤的比率很

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项提高退休年龄的政策。

En ese sentido, la vulnerabilidad de Sierra Leona ante los factores externos sigue siendo elevada.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


特斯拉, 特为, 特为此事而来, 特务, 特效, 特效药, 特写, 特写镜头, 特性, 特性的,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,

tr.

1. 提高, 抬高, 使升高:

~ algo en < por > el aire 使某物悬空.
~ el tono 抬高嗓门.
~ el nivel de vida 提高生活水平.
~ la conciencia patriótica 提高爱国主觉悟.
~ a uno a la categoría de dios 把某人神化.


2. 提升,提拔:

~ a uno al puesto de rector 提升某人为校长.

|→ prnl.
« a; de; por, sobre»
1. 升起, 升高:

Se elevaron al cielo globos multicolores. 五彩缤纷的气球腾空而起.

2. 高达:

El pico más alto de esa cordillera se eleva a 8.000 metros. 那个山脉的最高峰为八千米.

3. 耸立, 竖立:

A ambos lados de la avenida se elevan suntuosos edificios. 大街两旁矗立着许多宏伟的建筑.

4. 【转】 高升, 职位升高, 社会地位提高.
5. 【转】 骄傲,傲慢.
6. 【转】 出神, 发呆.

派生

levantar,  izar,  subir,  alzar,  encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar,  levar
incrementar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  aumentar,  acrecentar,  ascender,  endurecer,  escalar,  intensificar,  redoblar,  acrecer
encumbrar,  construir,  erguir,  poner de pie,  reenvidar
ennoblecer,  animar,  exaltar,  motivar,  divinizar,  edificar,  enaltecer,  engrandecer,  glorificar,  iluminar,  inmortalizar,  inspirar,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés
excitar,  avivar

bajar,  llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
aminorar,  reducir,  rebajar,  disminuir,  hacer bajar,  mermar,  rebajar la intensidad de,  atenuar,  menguar,  minorar,  paliar,  moderar,  abreviar,  amortiguar,  deprimir,  descender,  hacer descender,  hacer más pequeño,  recortar,  reducir en intensidad,  atemperar

corromper,  envilecer,  pervertir,  depravar,  corromper moralmente,  desenfrenar,  encanallar,  degradar,  degenerar,  hacer rastrero,  malear,  abellacar,  avillanar,  bastardear,  contaminar,  enviciar,  resabiar,  subvertir

联想词
incrementar增加;aumentar增加;rebajar低;reducir减少;bajar下,价,减少,低;disminuir减少;levantar抬起;alzar竖起;estabilizar使稳定,使稳固,使牢固;subir走上,登上;sostener支着;

Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.

我们必须努力提高政治觉悟.

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母的健康状况

El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.

老师提高嗓门为了让学生们听得清楚些.

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过增加生产提高人民生活水平.

Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.

这份工资对提高他家的生活水平有很大帮助。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况

No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.

我们将不断努力提高我国的科学挤术。

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从我们视线中消失。

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙的失业率很

Se destaca de los demás por su elevada estatura.

他身材高大,在人群中很显眼。

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高贫困线的起点问题。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累。

Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.

人均国民生产总值的增长率要高于人口增长率。

Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

即使本汇总也提出了61个指标系列。

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集型的。

Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.

据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤的比率很

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

这个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强

Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.

肯尼亚采取了一项提高退休年龄的政策。

En ese sentido, la vulnerabilidad de Sierra Leona ante los factores externos sigue siendo elevada.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elevar 的西班牙语例句

用户正在搜索


特约记者, 特长, 特征, 特指, 特制, 特质, 特种, 特种战争, , 疼爱,

相似单词


elevadamente, elevadísimo, elevado, elevador, elevamiento, elevar, elevar al cuadrado, elevar al cubo, elevarse, elevón,