西语助手
  • 关闭
tr.

1. «a; de» 发配, 流放.
2.【转】 打消,排除,克服(思想、 感情等):

~ una sospecha 消除疑虑.

3. 禁止,废止(习俗等).
4. 去掉(植物根部或矿石等上面的)泥土.

助记
des-(表分离、在……之)+ tierra(f. 土地;故乡)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间的转变
词根
terr-/tierr- 土地
派生

近义词
exiliar,  expatriar,  mandar al exilio,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  proscribir,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar fuera,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

反义词
enviar a su patria,  repatriar

联想词
erradicar连根拔除;eliminar排除,剔除;alejar使远离,使离开;desechar丢弃;suprimir取消;destruir破坏;instaurar建立;abolir废除;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;perpetuar使永存,使不朽;

Por ello, hoy insistimos nuevamente en la urgencia de destruir los arsenales nucleares y de aplicar medidas de acción que destierren cualquier posibilidad de empleo de estas armas auténticamente inhumanas.

因此,我们比以往更加强烈地要求,现在该销毁核武库了,也该采取措施阻止任何使用这些真正非道武器的机会了。

Asimismo, la comunidad internacional debe desterrar colectivamente el flagelo de la guerra abordando las cuestiones del desarme, la no proliferación nuclear y la amenaza que plantean las armas pequeñas y ligeras ilícitas.

同样,国际社会必须集体地消除战争灾祸,其方法是解决裁军、核不扩散以及非法小武器和轻武器的危险等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desterrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬磐, 硬碰硬, 硬皮, 硬皮病, 硬皮书, 硬拼, 硬铅, 硬铅焊, 硬石膏, 硬实,

相似单词


destensar, destentar, desternerar, desternillarse, desterradero, desterrar, desterronar, destetadera, destetar, destete,
tr.

1. «a; de» 发配, 流放.
2.【转】 打消,排除,克服(思想、 感情等):

~ una sospecha 消除疑虑.

3. 禁止,废止(习俗等).
4. 去掉(植物根部等上面)泥土.

助记
des-(表分离、在……之外)+ tierra(f. 土地;故乡)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之转变
词根
terr-/tierr- 土地
派生

近义词
exiliar,  expatriar,  mandar al exilio,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  proscribir,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar fuera,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

反义词
enviar a su patria,  repatriar

联想词
erradicar连根拔除;eliminar排除,剔除;alejar使远离,使离开;desechar丢弃;suprimir取消;destruir破坏;instaurar建立;abolir废除;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;perpetuar使永存,使不朽;

Por ello, hoy insistimos nuevamente en la urgencia de destruir los arsenales nucleares y de aplicar medidas de acción que destierren cualquier posibilidad de empleo de estas armas auténticamente inhumanas.

因此,我们比以往更加强烈地要求,现在该销毁核武库了,也该采取措施阻止任何使用这些真正非道武器机会了。

Asimismo, la comunidad internacional debe desterrar colectivamente el flagelo de la guerra abordando las cuestiones del desarme, la no proliferación nuclear y la amenaza que plantean las armas pequeñas y ligeras ilícitas.

同样,国际社会必须集体地消除战争灾祸,其方法是解决裁军、核不扩散以及非法小武器和轻武器危险等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desterrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万, 拥戴, 拥护, 拥护的,

相似单词


destensar, destentar, desternerar, desternillarse, desterradero, desterrar, desterronar, destetadera, destetar, destete,
tr.

1. «a; de» 发配, 流放.
2.【转】 打消,排除,克服(思想、 感情等):

~ una sospecha 消除疑虑.

3. 禁止,废止(习等).
4. 去掉(植物根部或矿石等)泥土.

助记
des-(表分离、在……之外)+ tierra(f. 土地;故乡)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间转变
词根
terr-/tierr- 土地
派生

近义词
exiliar,  expatriar,  mandar al exilio,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  proscribir,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar fuera,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

反义词
enviar a su patria,  repatriar

联想词
erradicar连根拔除;eliminar排除,剔除;alejar使远离,使离开;desechar丢弃;suprimir取消;destruir破坏;instaurar建立;abolir废除;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;perpetuar使永存,使不朽;

Por ello, hoy insistimos nuevamente en la urgencia de destruir los arsenales nucleares y de aplicar medidas de acción que destierren cualquier posibilidad de empleo de estas armas auténticamente inhumanas.

因此,我们比以往更加强烈地要求,现在该销毁核武库了,也该采取措施阻止任何使用这些真正非人道武器机会了。

Asimismo, la comunidad internacional debe desterrar colectivamente el flagelo de la guerra abordando las cuestiones del desarme, la no proliferación nuclear y la amenaza que plantean las armas pequeñas y ligeras ilícitas.

同样,国际社会必须集体地消除战争灾祸,其方法是解决裁军、核不扩散以及非法小武器和轻武器危险等问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desterrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拥有, 拥有的, 拥有数百万财富的, 拥有田产的, 拥有物, 拥有者, 拥政爱民, , 痈疽, ,

相似单词


destensar, destentar, desternerar, desternillarse, desterradero, desterrar, desterronar, destetadera, destetar, destete,
tr.

1. «a; de» 发配, 流放.
2.【转】 打消,排除,克服(思想、 感情等):

~ una sospecha 消除疑虑.

3. 禁止,废止(习俗等).
4. 去掉(植物矿石等上面)泥土.

助记
des-(表分离、在……之外)+ tierra(f. 土;故乡)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间转变
terr-/tierr- 土
派生

近义词
exiliar,  expatriar,  mandar al exilio,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  proscribir,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar fuera,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

反义词
enviar a su patria,  repatriar

联想词
erradicar拔除;eliminar排除,剔除;alejar使远离,使离开;desechar丢弃;suprimir取消;destruir破坏;instaurar建立;abolir废除;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;perpetuar使永存,使不朽;

Por ello, hoy insistimos nuevamente en la urgencia de destruir los arsenales nucleares y de aplicar medidas de acción que destierren cualquier posibilidad de empleo de estas armas auténticamente inhumanas.

因此,我们比以往更加强烈要求,现在该销毁核武库了,也该采取措施阻止任何使用这些真正非人道武器机会了。

Asimismo, la comunidad internacional debe desterrar colectivamente el flagelo de la guerra abordando las cuestiones del desarme, la no proliferación nuclear y la amenaza que plantean las armas pequeñas y ligeras ilícitas.

同样,国际社会必须集体消除战争灾祸,其方法是解决裁军、核不扩散以及非法小武器和轻武器危险等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desterrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


庸俗的作风, 庸俗化, 庸俗进化论, 庸俗唯物主义, 庸医, 庸中佼佼, , 雍容, 雍容华贵, 雍容华贵的少女,

相似单词


destensar, destentar, desternerar, desternillarse, desterradero, desterrar, desterronar, destetadera, destetar, destete,
tr.

1. «a; de» 发配, 流放.
2.【转】 打消,排除,克服(思想、 感情等):

~ una sospecha 消除疑虑.

3. 禁止,废止(习俗等).
4. 去掉(植物根部或矿石等上面的)泥.

助记
des-(表分离、在……外)+ tierra(f. ;故乡)+ -ar(动词后缀)← 注意此 ie e 间的转变
词根
terr-/tierr-
派生

近义词
exiliar,  expatriar,  mandar al exilio,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  proscribir,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar fuera,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

反义词
enviar a su patria,  repatriar

联想词
erradicar连根拔除;eliminar排除,剔除;alejar使远离,使离开;desechar丢弃;suprimir取消;destruir破坏;instaurar建立;abolir废除;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;perpetuar使永存,使不朽;

Por ello, hoy insistimos nuevamente en la urgencia de destruir los arsenales nucleares y de aplicar medidas de acción que destierren cualquier posibilidad de empleo de estas armas auténticamente inhumanas.

因此,我们比以往更加强烈要求,现在该销毁核武库了,也该采取措施阻止任何使用这些真正非人道武器的机会了。

Asimismo, la comunidad internacional debe desterrar colectivamente el flagelo de la guerra abordando las cuestiones del desarme, la no proliferación nuclear y la amenaza que plantean las armas pequeñas y ligeras ilícitas.

同样,国际社会必须集体消除战争灾祸,其方法是解决裁军、核不扩散以及非法小武器和轻武器的危险等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desterrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


永久, 永久变形, 永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线,

相似单词


destensar, destentar, desternerar, desternillarse, desterradero, desterrar, desterronar, destetadera, destetar, destete,
tr.

1. «a; de» 发配, 流放.
2.【转】 打消,排除,克服(思想、 感情等):

~ una sospecha 消除疑虑.

3. 禁止,废止(习俗等).
4. 去掉(植物根部或矿石等上面的)泥.

助记
des-(表分离、在……之外)+ tierra(f. 地;故乡)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间的转变
词根
terr-/tierr-

近义词
exiliar,  expatriar,  mandar al exilio,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  proscribir,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar fuera,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

反义词
enviar a su patria,  repatriar

联想词
erradicar连根拔除;eliminar排除,剔除;alejar使远离,使离开;desechar丢弃;suprimir取消;destruir破坏;instaurar建立;abolir废除;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;perpetuar使永存,使不朽;

Por ello, hoy insistimos nuevamente en la urgencia de destruir los arsenales nucleares y de aplicar medidas de acción que destierren cualquier posibilidad de empleo de estas armas auténticamente inhumanas.

因此,我们比以往更加强烈地要求,现在该销毁核武库了,也该采取措施阻止任何使用这些真正非人道武器的机会了。

Asimismo, la comunidad internacional debe desterrar colectivamente el flagelo de la guerra abordando las cuestiones del desarme, la no proliferación nuclear y la amenaza que plantean las armas pequeñas y ligeras ilícitas.

同样,国际社会必须集体地消除战争灾祸,其方法是解决裁军、核不扩散以及非法小武器和轻武器的危险等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desterrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


永世长存, 永无休止的, 永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调,

相似单词


destensar, destentar, desternerar, desternillarse, desterradero, desterrar, desterronar, destetadera, destetar, destete,
tr.

1. «a; de» 发配, 流放.
2.【】 打消,排除,克服(思想、 感情等):

~ una sospecha 消除疑虑.

3. 禁止,废止(习俗等).
4. 去掉(植物根部或矿石等上面)泥土.

助记
des-(表分离、在……之外)+ tierra(f. 土;故乡)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之
词根
terr-/tierr- 土
派生

近义词
exiliar,  expatriar,  mandar al exilio,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  proscribir,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar fuera,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

反义词
enviar a su patria,  repatriar

联想词
erradicar连根拔除;eliminar排除,剔除;alejar使远离,使离开;desechar丢弃;suprimir取消;destruir破坏;instaurar建立;abolir废除;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;perpetuar使永存,使不朽;

Por ello, hoy insistimos nuevamente en la urgencia de destruir los arsenales nucleares y de aplicar medidas de acción que destierren cualquier posibilidad de empleo de estas armas auténticamente inhumanas.

因此,我们比以往更加强烈要求,现在该销毁核武库了,也该采取措施阻止任何使用这些真正非人道武器机会了。

Asimismo, la comunidad internacional debe desterrar colectivamente el flagelo de la guerra abordando las cuestiones del desarme, la no proliferación nuclear y la amenaza que plantean las armas pequeñas y ligeras ilícitas.

同样,国际社会必须集体消除战争灾祸,其方法是解决裁军、核不扩散以及非法小武器和轻武器危险等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desterrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


勇敢善战, 勇决, 勇猛, 勇猛的, 勇猛前进, 勇气, 勇士, 勇挑重担, 勇往直前, 勇武,

相似单词


destensar, destentar, desternerar, desternillarse, desterradero, desterrar, desterronar, destetadera, destetar, destete,
tr.

1. «a; de» 发配, 流放.
2.【转】 打消,排除,克服(思想、 感情等):

~ una sospecha 消除疑虑.

3. 禁止,废止(习俗等).
4. 去掉(部或矿石等上面)泥土.

助记
des-(表分离、在……之外)+ tierra(f. 土地;故乡)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间转变
terr-/tierr- 土地
派生

近义词
exiliar,  expatriar,  mandar al exilio,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  proscribir,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar fuera,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

反义词
enviar a su patria,  repatriar

联想词
erradicar拔除;eliminar排除,剔除;alejar使远离,使离开;desechar丢弃;suprimir取消;destruir破坏;instaurar建立;abolir废除;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;perpetuar使永存,使不朽;

Por ello, hoy insistimos nuevamente en la urgencia de destruir los arsenales nucleares y de aplicar medidas de acción que destierren cualquier posibilidad de empleo de estas armas auténticamente inhumanas.

因此,我们比以往更加强烈地要求,现在该销毁核武库了,也该采取措施阻止任何使用这些真正非人道武器机会了。

Asimismo, la comunidad internacional debe desterrar colectivamente el flagelo de la guerra abordando las cuestiones del desarme, la no proliferación nuclear y la amenaza que plantean las armas pequeñas y ligeras ilícitas.

同样,国际社会必须集体地消除战争灾祸,其方法是解决裁军、核不扩散以及非法小武器和轻武器危险等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desterrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


涌浪, 涌浪方向, 涌浪预报, 涌流, 涌上, 涌上心头, 涌现, , , 踊跃,

相似单词


destensar, destentar, desternerar, desternillarse, desterradero, desterrar, desterronar, destetadera, destetar, destete,
tr.

1. «a; de» 发配, 流放.
2.【转】 打消,排除,克服(思想、 感情等):

~ una sospecha 消除疑虑.

3. 禁止,废止(习俗等).
4. 去掉(植物根部或矿石等上面的)泥.

des-(表分离、在……之外)+ tierra(f. 地;故乡)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间的转变
词根
terr-/tierr-
派生

近义词
exiliar,  expatriar,  mandar al exilio,  expulsar,  deportar,  desarraigar,  proscribir,  echar fuera,  echar,  exilar,  mandar fuera,  evacuar,  excomulgar,  extraditar

反义词
enviar a su patria,  repatriar

联想词
erradicar连根拔除;eliminar排除,剔除;alejar使远离,使离开;desechar丢弃;suprimir取消;destruir破坏;instaurar建立;abolir废除;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;perpetuar使永存,使不朽;

Por ello, hoy insistimos nuevamente en la urgencia de destruir los arsenales nucleares y de aplicar medidas de acción que destierren cualquier posibilidad de empleo de estas armas auténticamente inhumanas.

因此,我们比以往更加强烈地要求,现在该销毁核武库了,也该采取措施阻止任何使用这些真正非人道武器的机会了。

Asimismo, la comunidad internacional debe desterrar colectivamente el flagelo de la guerra abordando las cuestiones del desarme, la no proliferación nuclear y la amenaza que plantean las armas pequeñas y ligeras ilícitas.

同样,国际社会必须集体地消除战争灾祸,其方法是解决裁军、核不扩散以及非法小武器和轻武器的危险等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desterrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


用巴氏法消毒, 用巴掌打, 用暴力, 用匕首刺, 用壁毯装饰, 用表测量, 用兵, 用钵盛, 用不了, 用不着,

相似单词


destensar, destentar, desternerar, desternillarse, desterradero, desterrar, desterronar, destetadera, destetar, destete,