西语助手
  • 关闭

tr.

1. 贬黜, 贬谪, .
2. 贬低; 凌辱.
3. 使堕落.
4. 使(光线) 减弱.
5. 【美】 使(形象) 色彩渐淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下)+ grado(m. 别)+ -ar(动词后缀)→ 使
词根
gred-/gre(s)-/grad- 走;步,
派生

近义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir破坏;alterar改变;debilitar使衰弱;destrozar弄碎;contaminar污染;arruinar使破产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación贬黜,;

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%旱地已经(中程度肯定)。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%妇女得到晋升,6%妇女被

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵抗军行动能力大大低了。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择可包括改善生态系统管理、恢复生态系统和湿地保护。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可能会已经十分脆弱空间环境,并有可能使空间变得不适合人类活动。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重样板工程

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲土地一般被看作是一个长期进程。

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓性别平女性作者认为,这种发展动态会妇女社会经济地位。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细土地恢复措施。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复土地大规模集中管理计划中采用统一办法。

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周旅游业使沿海环境大为

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球上最贫穷居民大多生活在迅速环境中,生活在十分困难和绝望条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生力量发表声明前,整个安全局势明显

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目是确保通过南南合作,转让关于恢复旱地科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建生态系统和景观方面发挥重要作用多种手段之一

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原是恢复生态完整,提高土地生产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢复土地方面与会者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于恢复土地现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强调必须在土地上推广“能源作物”

En respuesta a esa declaración, el Consejo de Ministros lo degradó y lo expulsó del ejército mediante un decreto especial aprobado el 2 de septiembre, y decidió enjuiciarlo.

作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生职务和军籍,并决定对他进行起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


棒冰, 棒槌, 棒打, 棒儿香, 棒击, 棒极了, 棒举圣体, 棒料, 棒磨机, 棒球,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,

tr.

1. 贬黜, 贬谪, 降.
2. 贬低; 凌辱.
3. 堕落.
4. (光线) 减弱.
5. 【美】 (形象的) 色彩渐淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下)+ grado(m. 别)+ -ar(动词后缀)→
词根
gred-/gre(s)-/grad- 走;步,
派生

近义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir破坏;alterar改变;debilitar衰弱;destrozar;contaminar污染;arruinar破产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación贬黜,降;

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%的旱地已经退化(中程度肯定)。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到晋升,6%的妇女被降职

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵抗军的行动能力大大降低了。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面的选择可包括改善生态系统管理、恢复退化的生态系统和湿地保护。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

有可能会恶化已经十脆弱的空间环境,并有可能空间变得不适合人类活动。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化地的样板工程

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓的性别平派的女性作者认为,这种发展动态会降低妇女的社会经济地位。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去的作法,制定更详细的土地退化恢复措施。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化土地的大规模集中管理计划中采用统一办法。

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周的旅游业沿海环境大为恶化

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球上最贫穷的居民大多生活在迅速退化的环境中,生活在十困难和绝望的条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生力量发表声明前,整个安全局势明显恶化

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目的目的是确保通过南南合作,转让关于恢复退化旱地的科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化的生态系统和景观方面发挥重要作用的多种手段之一

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢复退化土地方面与会者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强调必须在退化土地上推广“能源作物”

En respuesta a esa declaración, el Consejo de Ministros lo degradó y lo expulsó del ejército mediante un decreto especial aprobado el 2 de septiembre, y decidió enjuiciarlo.

作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生的职务和军籍,并决定对他进行起诉。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


谤言, 谤议, , 磅礴, 磅秤, 磅达, , , 包办, 包背装,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,

tr.

1. 贬黜, 贬谪, 降级.
2. 贬低; 凌辱.
3. 使堕落.
4. 使(光线) 减弱.
5. 【美】 使(形象的) 色彩渐淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下)+ grado(m. 级,级别)+ -ar(动词后缀)→ 使降级
词根
gred-/gre(s)-/grad- 走;步,级
派生

近义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir破坏;alterar改变;debilitar使衰弱;destrozar弄碎;contaminar污染;arruinar使破产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación贬黜,降级;

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%的旱地已经退化(中肯定)。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到晋升,6%的妇女被降职

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵抗军的行动能力大大降低了。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面的选择可包括改善生态系统管理、恢复退化的生态系统和湿地保护。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可能会恶化已经十分脆弱的空间环境,并有可能使空间变得不适合动。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化地的样板工程

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓的性别平派的女性作者认为,这种发展动态会降低妇女的社会经济地位。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去的作法,制定更详细的土地退化恢复措施。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化土地的大规模集中管理计划中采用统一办法。

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周的旅游业使沿海环境大为恶化

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球上最贫穷的居民大多生在迅速退化的环境中,生在十分困难和绝望的条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生力量发表声明前,整个安全局势明显恶化

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目的目的是确保通过南南合作,转让关于恢复退化旱地的科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化的生态系统和景观方面发挥重要作用的多种手段之一

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢复退化土地方面与会者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强调必须在退化土地上推广“能源作物”

En respuesta a esa declaración, el Consejo de Ministros lo degradó y lo expulsó del ejército mediante un decreto especial aprobado el 2 de septiembre, y decidió enjuiciarlo.

作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生的职务和军籍,并决定对他进行起诉。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


薄荷醇, 薄菏, 薄厚, 薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布, 薄膜, 薄膜状物,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,

tr.

1. 贬黜, 贬谪, 降级.
2. 贬低; 凌辱.
3. 堕落.
4. (光线) 减弱.
5. 【美】 (形象的) 色彩渐淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下)+ grado(m. 级,级别)+ -ar(动词后缀)→ 降级
词根
gred-/gre(s)-/grad- 走;步,级
派生

近义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir坏;alterar改变;debilitar衰弱;destrozar弄碎;contaminar;arruinar产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación贬黜,降级;

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%的旱地已经退化(中程度肯定)。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到晋升,6%的妇女被降职

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵抗军的行动降低了。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面的选择可包括改善生态系统管理、恢复退化的生态系统和湿地保护。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可恶化已经十分脆弱的空间环境,并有可空间变得不适合人类活动。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化地的样板工程

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓的性别平派的女性作者认为,这种发展动态会降低妇女的社会经济地位。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去的作法,制定更详细的土地退化恢复措施。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化土地的规模集中管理计划中采用统一办法。

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周的旅游业沿海环境恶化

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球上最贫穷的居民多生活在迅速退化的环境中,生活在十分困难和绝望的条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生量发表声明前,整个安全局势明显恶化

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目的目的是确保通过南南合作,转让关于恢复退化旱地的科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化的生态系统和景观方面发挥重要作用的多种手段之一

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢复退化土地方面与会者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强调必须在退化土地上推广“源作物”

En respuesta a esa declaración, el Consejo de Ministros lo degradó y lo expulsó del ejército mediante un decreto especial aprobado el 2 de septiembre, y decidió enjuiciarlo.

作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生的职务和军籍,并决定对他进行起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区, 保护人, 保护人的权利, 保护人的职责,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,

tr.

1. 贬黜, 贬谪, 降级.
2. 贬低; 凌辱.
3. 使堕落.
4. 使(光线) 减弱.
5. 【美】 使(形象) 色彩渐淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下)+ grado(m. 级,级别)+ -ar(动词后缀)→ 使降级
词根
gred-/gre(s)-/grad- 走;步,级
派生

近义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir破坏;alterar改变;debilitar使衰弱;destrozar弄碎;contaminar污染;arruinar使破产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación贬黜,降级;

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%已经退化(中程度肯定)。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%妇女得到晋升,6%妇女被降职

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵抗军行动能力大大降低了。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择可包括改善生态系统管理、恢复退化生态系统和湿保护。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可能会恶化已经十分脆弱空间环境,并有可能使空间变得不适合人类活动。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化板工程

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化一般被看作是一个长期进程。

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓性别平女性作者认为,这种发展动态会降低妇女社会经济位。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细退化恢复措施。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化土大规模集中管理计划中采用统一办法。

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周旅游业使沿海环境大为恶化

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

球上最贫穷居民大多生活在迅速退化环境中,生活在十分困难和绝望条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生力量发表声明前,整个安全局势明显恶化

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目是确保通过南南合作,转让关于恢复退化科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化生态系统和景观方面发挥重要作用多种手段之一

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原是恢复生态完整,提高退化生产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢复退化方面与会者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于恢复退化现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强调必须在退化上推广“能源作物”

En respuesta a esa declaración, el Consejo de Ministros lo degradó y lo expulsó del ejército mediante un decreto especial aprobado el 2 de septiembre, y decidió enjuiciarlo.

作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生职务和军籍,并决定对他进行起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐, 保健, 保健的, 保健学, 保洁箱, 保结, 保举,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,

tr.

1. 贬黜, 贬谪, 降级.
2. 贬低; 凌辱.
3. 使堕落.
4. 使(光线) 减弱.
5. 【美】 使(形象) 色彩淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下)+ grado(m. 级,级别)+ -ar(动词后缀)→ 使降级
词根
gred-/gre(s)-/grad- 走;步,级
派生

近义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir破坏;alterar改变;debilitar使衰弱;destrozar弄碎;contaminar污染;arruinar使破产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación贬黜,降级;

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%旱地已经(中程度肯定)。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%妇女得到晋升,6%妇女被降职

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵抗军行动能力大大降低了。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择可包括改善生态系统管理、恢生态系统和湿地保护。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可能会已经十分脆弱空间环境,并有可能使空间变得不适合人类活动。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢严重样板工程

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

非洲土地一般被看作是一个长期进程。

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓性别平女性作者认为,这种发展动态会降低妇女社会经济地位。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细土地措施。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢土地大规模集中管理计划中采用统一办法。

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周旅游业使沿海环境大为

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球上最贫穷居民大多生活在迅速环境中,生活在十分困难和绝望条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生力量发表声明前,整个安全局势明显

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目是确保通过南南合作,转让关于恢旱地科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建生态系统和景观方面发挥重要作用多种手段之一

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观是恢生态完整,提高土地生产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢土地方面与会者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于恢土地现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强调必须在土地上推广“能源作物”

En respuesta a esa declaración, el Consejo de Ministros lo degradó y lo expulsó del ejército mediante un decreto especial aprobado el 2 de septiembre, y decidió enjuiciarlo.

作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生职务和军籍,并决定对他进行起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


保密的, 保苗, 保命, 保姆, 保暖, 保暖衣, 保全, 保墒, 保释, 保释金,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,

tr.

1. 贬黜, 贬谪, 降级.
2. 贬低; 凌辱.
3. 使堕落.
4. 使(光线) 减弱.
5. 【美】 使(形象的) 色彩渐淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下)+ grado(m. 级,级别)+ -ar(动词后缀)→ 使降级
词根
gred-/gre(s)-/grad- 走;步,级
派生

近义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir破坏;alterar改变;debilitar使衰弱;destrozar弄碎;contaminar污染;arruinar使破产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación贬黜,降级;

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%的旱地已经退化(中程度肯定)。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到晋升,6%的妇女被降职

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵抗军的行动力大大降低了。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面的选择可包括改善生态系统管理、恢复退化的生态系统和湿地保护。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可已经十分脆弱的空间环境,并有可使空间变得不适合人类活动。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化地的样板工程

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓的性别平派的女性作者认为,这种发展动态降低妇女的社经济地位。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去的作法,制定更详细的土地退化恢复措施。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化土地的大规模集中管理计划中采用统一办法。

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周的旅游业使沿海环境大为

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球上最贫穷的居民大多生活在迅速退化的环境中,生活在十分困难和绝望的条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生力量发表声明前,整个安全局势明显

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目的目的是确保通过南南合作,转让关于恢复退化旱地的科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化的生态系统和景观方面发挥重要作用的多种手段之一

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢复退化土地方面者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强必须在退化土地上推广“源作物”

En respuesta a esa declaración, el Consejo de Ministros lo degradó y lo expulsó del ejército mediante un decreto especial aprobado el 2 de septiembre, y decidió enjuiciarlo.

作为回应,部长议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生的职务和军籍,并决定对他进行起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒, 保险库, 保险期,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,

tr.

1. 贬黜, 贬谪, 降级.
2. 贬低; 凌辱.
3. 使堕落.
4. 使(光线) 减弱.
5. 【美】 使(形象的) 色彩渐淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下)+ grado(m. 级,级别)+ -ar(缀)→ 使降级
词根
gred-/gre(s)-/grad- 走;步,级
派生

近义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir破坏;alterar改变;debilitar使衰弱;destrozar弄碎;contaminar污染;arruinar使破产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación贬黜,降级;

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%的旱地已经退化(中程度肯定)。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到晋升,6%的妇女降职

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵抗军的行能力大大降低了。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面的选择可包括改善生态系统管理、恢复退化的生态系统和湿地保护。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可能会恶化已经十分脆弱的空间环境,并有可能使空间变得不适合人类活

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化地的样板工程

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化的土地看作是个长期进程。

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓的性别平派的女性作者认为,这种发展态会降低妇女的社会经济地位。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去的作法,制定更详细的土地退化恢复措施。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化土地的大规模集中管理计划中采用统办法。

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周的旅游业使沿海环境大为恶化

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球上最贫穷的居民大多生活在迅速退化的环境中,生活在十分困难和绝望的条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生力量发表声明前,整个安全局势明显恶化

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目的目的是确保通过南南合作,转让关于恢复退化旱地的科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化的生态系统和景观方面发挥重要作用的多种手段之

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢复退化土地方面与会者致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强调必须在退化土地上推广“能源作物”

En respuesta a esa declaración, el Consejo de Ministros lo degradó y lo expulsó del ejército mediante un decreto especial aprobado el 2 de septiembre, y decidió enjuiciarlo.

作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生的职务和军籍,并决定对他进行起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


保佑, 保育, 保障, 保真度, 保证, 保证的, 保证金, 保证人, 保证书, 保值,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,

tr.

1. 贬黜, 贬谪, 降级.
2. 贬低; 凌辱.
3. 使堕落.
4. 使(光线) 减弱.
5. 【美】 使(形象) 色彩渐淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

Es helper cop yright
助记
de-(表从上向下)+ grado(m. 级,级别)+ -ar(动词后缀)→ 使降级
词根
gred-/gre(s)-/grad- 走;步,级

近义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir破坏;alterar改变;debilitar使衰弱;destrozar弄碎;contaminar污染;arruinar使破产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación贬黜,降级;

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%旱地已经退化(中程度肯定)。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%妇女得到晋升,6%妇女被降职

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵抗军行动能力大大降低了。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择包括改善系统管理、恢复退化系统和湿地保护。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有能会恶化已经十分脆弱空间环境,并有能使空间变得不适合人类活动。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化样板工程

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化土地一般被看作是一个长期进程。

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓性别平女性作者认为,这种发展动降低妇女社会经济地位。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细土地退化恢复措施。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化土地大规模集中管理计划中采用统一办法。

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周旅游业使沿海环境大为恶化

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球上最贫穷居民大多活在迅速退化环境中,活在十分困难和绝望条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新力量发表声明前,个安全局势明显恶化

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目是确保通过南南合作,转让关于恢复退化旱地科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

物技术是在支持重建退化系统和景观方面发挥重要作用多种手段之一

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原是恢复,提高退化土地产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢复退化土地方面与会者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于恢复退化土地现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强必须在退化土地上推广“能源作物”

En respuesta a esa declaración, el Consejo de Ministros lo degradó y lo expulsó del ejército mediante un decreto especial aprobado el 2 de septiembre, y decidió enjuiciarlo.

作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先职务和军籍,并决定对他进行起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩, 报贩, 报废,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,