Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了公
因为
商并没有给我提供任何额外
利益。
asegurador; compañía de seguros
Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了公
因为
商并没有给我提供任何额外
利益。
Preguntó al portero en qué piso estaba la oficina de seguros.
我问门房公
办事处在几楼。
Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.
它向与索赔人有经纪关系七家科威
公
发出了书面询问。
El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.
小组感谢科威公
协助审查它们
档案记录。
Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.
百慕大仍然是世界上或再
其母公
风
附属
公
个理想地点。
La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.
监督委员会是个确定
公
与被
人之间纠纷
纪律检查机构。
Respecto de los seguros y los fondos de pensiones, una entidad dependiente del Ministerio de Finanzas se encarga de controlarlos.
国库有个办公室负责监测
公
和养恤基金。
Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.
Tugu公是
家
公
,它签发了
单给Magma公
在印度尼西
个地热项目
。
Los daños estaban cubiertos por varias compañías de seguros, en particular la Royal Nederlands Verzekeing Maatschappij NV (Royal), que los indemnizó parcialmente.
2 损失由若干家公
给予了赔偿,包括荷兰皇家Verzekeing Maatschappij NV(皇家
公
)给予
部分损失赔偿。
La Royal presentó una demanda de indemnización de los daños restantes contra el autor y la VVAA ante el Tribunal Regional de Utrecht.
3 皇家公
向乌
勒支省地区法院提出起诉,不同意为提交人和VVAA
公
支付其余
补偿。
En los casos en que existían los registros, los aseguradores proporcionaron información en cuanto a la exactitud del contenido de las pólizas.
如有记录,公
都说明了
单
内容是否准确。
Por otra parte, la Royal, como integrante de la Unión de Compañías de Seguros, está expresamente sujeta a un órgano disciplinario independiente.
此外,皇家公
作为荷兰
人协会
成员之
,明确地接受独立
纪律管辖约束。
Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.
公
证实多数
单是真实
,但也有少数
单是伪造或怀疑是伪造
。
Las compañías de seguros estiman que se han adjudicado en total 50 millones de dólares por concepto de reparaciones de daños causados por los desechos marinos.
公
估计,为修理海洋垃圾所造成
损坏,总共已理赔5 000万美元。
El Grupo pidió información adicional en cuanto a si las compañías de seguros en Kuwait exigían a los titulares de pólizas pagar primas durante ese período.
小组设法进步了解科威
公
是否要求投
人在此期间缴纳
费。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)公
是事故发生期间为提交人承
第三方
公
,该公
向皇家
公
支付了部分损失赔偿。
Las autoridades israelíes siguieron negándose a reconocer la validez de esta póliza para vehículos conducidos en Israel, e insistiendo en que la ley dispone que el asegurador fuera israelí.
以色列当局继续拒绝承认程处
单对以色列境内行驶
车辆有效,坚称以色列法律要求在以色列
公
投
。
El Grupo observó que en algunos casos en que los aseguradores verificaron las pólizas, los reclamantes con frecuencia pedían una indemnización por cantidades significativamente superiores a las indicadas en la póliza.
小组注意到,即使公
证实
单是真实
,但索赔人索赔
数额也往往大大高于
金额。
En consulta con los aseguradores o agentes de que se trate intenta encontrar soluciones o pronunciar dictámenes respecto de las diferencias sobre cuestiones de seguros, pero no reemplaza al tribunal competente.
这个机构与所涉公
或代理机构展开咨询寻找解决办法,或者就某项
纠纷宣布
项意见,但不能替代主管法庭。
El Grupo pidió a la secretaría que enviara cada póliza de seguro presentada por los reclamantes de esta serie al asegurador que las había emitido en Kuwait para que las verificara.
小组指示秘书处将本批索赔人提出所有
单转交科威
公
进行核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。