西语助手
  • 关闭

intr.

1. ,汇.

2. «en» 共同决定,商定,约定;达成协议:

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 我们约定下星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议的地点还没有决定.
(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系.
(也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 我们还没有讲妥条件.


3. «en» 一致认为,一致相信:

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方一致认为当前的国际形势对世界各国人民是有利的.

4. «en» 同意,赞成:

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 我同意下次再谈.

5. «con»(与女人)同居,姘居.

6. «a» 适合,适宜:

No te conviene este trabajo. 这工作对你不合适.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他的建议不适合我们的情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con» 相符,相一致:

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说的与我们所知道的相符.

conviene a saber
即,就是.
助记
con-(一起)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 来一起,一起
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar商定;pactar商定;negociable可谈判的;preferible更好的;negociar经营;concretar使结合;consultar请教;precisar需要;concurrir,参加,造成,协助,一致;acordado一致同意的;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么适合自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要相信一些可能不会兑现的承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业相互交换服务是很合适的。

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义的定义达成一致

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

他说的与我们所知道的相符

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我都会闭嘴不说的。

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之后他就成了无依无靠的孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果他听不反对意见,他将认为委员会同意其建议。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多的努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好还是极为认真地研究每一件案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


braquiocefálico, braquiodonto, braquiolaria, braquiópodos, braquipterismo, braquiuros, brasa, brasca, brasear, brasera,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

intr.

1. 聚集,汇集.

2. «en» 共同决定,商定,约定;达成协议:

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 我们约定下星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议的地点还没有决定.
(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系.
(也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 我们还没有讲妥条件.


3. «en» 为,相信:

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方为当前的国际形势对世界各国人民是有利的.

4. «en» 同意,赞成:

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 我同意下次再谈个问题.

5. «con»(与女人)同居,姘居.

6. «a» 适合,适宜:

No te conviene este trabajo. 这个工作对你不合适.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他的建议不适合我们的情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con» 相符,相

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说的与我们所知道的相符.

conviene a saber
即,就是.
助记
con-(起)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 来到起,聚集到
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar商定;pactar商定;negociable可谈判的;preferible更好的;negociar经营;concretar使结合;consultar请教;precisar需要;concurrir聚集,参加,造成,协助,;acordado同意的;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么适合自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要相信些可能不会兑现的承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业相互交换服务是很合适的。

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义的定义达成

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

他说的与我们所知道的相符

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我都会闭嘴不说的。

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之后他就成了无依无靠的孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果他听不到反对意见,他将为委员会同意其建议。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定整套方案仅仅是套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多的努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好还是极为真地研究每件个案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

情况或许也考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


Bratislava, braunita, brava, bravamente, bravata, bravatear, braveador, bravear, bravera, braveza,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

intr.

1. 集,汇集.

2. «en» 共同决定,商定,约定;达成协议:

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 我们约定下星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议地点还没有决定.
(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系.
(也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 我们还没有讲妥条件.


3. «en» 一致认为,一致相信:

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方一致认为当前国际形势对世界各国人民是有利.

4. «en» 同意,赞成:

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 我同意下次再谈个问题.

5. «con»(与女人)同居,姘居.

6. «a» 适合,适宜:

No te conviene este trabajo. 这个工作对你不合适.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他建议不适合我们情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con» 相符,相一致:

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说与我们所知道相符.

conviene a saber
即,就是.
助记
con-(一起)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 来到一起,集到一起
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar商定;pactar商定;negociable可谈判;preferible更好;negociar经营;concretar使结合;consultar请教;precisar需要;concurrir集,参加,造成,协助,一致;acordado一致同意;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

建议不适合我们情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么适合自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要相信一些可能不会兑现承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业相互交换服务是很合适

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义定义达成一致

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

他说与我们所知道相符

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你秘密,在任何时候我都会闭嘴不说

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之后他就成了无依无靠孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议宗旨,当然它们也需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果他听不到反对意见,他将认为委员会同意其建议。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定一整套方案仅仅是一套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


bravuconería, bravura, braza, brazada, brazado, brazaje, brazal, brazalete, brazo, brazofuerte,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

intr.

1. 聚集,汇集.

2. «en» 共同决定,商定,约定;达成协议:

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 我们约定下星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议地点还没有决定.
(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系.
(也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 我们还没有讲妥条件.


3. «en» 一认为,一

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方一认为当前国际形势对世界各国人民是有利.

4. «en» 同意,赞成:

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 我同意下次再谈个问题.

5. «con»(与女人)同居,姘居.

6. «a» 适合,适宜:

No te conviene este trabajo. 这个工作对你不合适.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他建议不适合我们情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con» 符,

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说与我们所知道符.

conviene a saber
即,就是.
助记
con-(一起)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 来到一起,聚集到一起
词根
ven-/vent- 来

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar商定;pactar商定;negociable可谈判;preferible更好;negociar经营;concretar使结合;consultar请教;precisar需要;concurrir聚集,参加,造成,协助,一;acordado同意;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

建议不适合我们情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么适合自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要一些可能不会兑现承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业互交换服务是很合适

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义定义达成

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

他说与我们所知道

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你秘密,在任何时候我都会闭嘴不说

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之后他就成了无依无靠孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议宗旨,当然它们也需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果他听不到反对意见,他将认为委员会同意其建议。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定一整套方案仅仅是一套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


brécol, brecolera, brega, bregadura, bregar, bregma, bren, breña, brenca, breñoso,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

intr.

1. 聚集,汇集.

2. «en» 共同决定,商定,约定;达成协议:

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 我们约定下星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议的地点还没有决定.
(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系.
(也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 我们还没有讲妥条件.


3. «en» 一致认为,一致信:

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方一致认为当前的国际形势对世界各国人民的.

4. «en» 同意,赞成:

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 我同意下次再谈个问题.

5. «con»(与女人)同居,姘居.

6. «a» 适,适宜:

No te conviene este trabajo. 这个工作对你不适.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他的建议不适我们的情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con» 一致:

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说的与我们所知道的.

conviene a saber
即,就.
助记
con-(一起)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 来到一起,聚集到一起
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar商定;pactar商定;negociable可谈判的;preferible更好的;negociar经营;concretar使结;consultar请教;precisar需要;concurrir聚集,参加,造成,协助,一致;acordado一致同意的;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不我们的情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要信一些可能不会兑现的承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业互交换服务的。

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义的定义达成一致

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

他说的与我们所知道的

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我都会闭嘴不说的。

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之后他就成了无依无靠的孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果他听不到反对意见,他将认为委员会同意其建议。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅一套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多的努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好极为认真地研究每一件个案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


breva, breval, breve, brevedad, brevemente, brevet, brevete, breviario, brevipenne, brevísimo,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

用户正在搜索


bribonear, bribonería, bribonesco, bribonzuelo, bricbarca, bricho, bricolage, bricolaje, brida, bridecú,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

intr.

1. 聚集,汇集.

2. «en» 共同决定,商定,约定;达成协议:

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 我们约定下星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议的地点还没有决定.
(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系.
(也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 我们还没有讲妥条件.


3. «en» 一致认为,一致相信:

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方一致认为当前的国际形势对世界各国人民是有利的.

4. «en» 同意,赞成:

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 我同意下次再谈个问题.

5. «con»(与女人)同.

6. «a» 适合,适宜:

No te conviene este trabajo. 这个工作对你不合适.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他的建议不适合我们的情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con» 相符,相一致:

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说的与我们所知道的相符.

conviene a saber
即,就是.
助记
con-(一起)+ ven-(来)+ -ir(动词)→ 来到一起,聚集到一起
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar商定;pactar商定;negociable可谈判的;preferible更好的;negociar经营;concretar使结合;consultar请教;precisar需要;concurrir聚集,参加,造成,协助,一致;acordado一致同意的;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么适合自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要相信一些可能不会兑现的承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业相互交换服务是很合适的。

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义的定义达成一致

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

他说的与我们所知道的相符

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我都会闭嘴不说的。

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之他就成了无依无靠的孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果他听不到反对意见,他将认为委员会同意其建议。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多的努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


brocado, brocal, brocamantón, brocantita, brocas, brocatel, brocearse, brocense, brocha, brochada, brochado, brochadura, brochal, brochar, brochazo, broche, brocheta, brochón, brochuela, brocino, brockram, brócoli, bróculi, brodequín, brodete, brollar, brollo, broma, bromar, bromato,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

intr.

1. 聚集,汇集.

2. «en» 共同决定,商定,约定;达成协议:

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 我们约定下星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议地点还没有决定.
(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系.
(也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 我们还没有讲妥条件.


3. «en» 一,一相信:

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方一当前国际形势对世界各国人民是有利.

4. «en» 同意,赞成:

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 我同意下次再谈个问题.

5. «con»(与女人)同居,姘居.

6. «a» 宜:

No te conviene este trabajo. 这个工作对你不.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他建议不我们情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con» 相符,相一

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说与我们所知道相符.

conviene a saber
即,就是.
助记
con-(一起)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 来到一起,聚集到一起
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar商定;pactar商定;negociable可谈判;preferible更好;negociar经营;concretar使结;consultar请教;precisar需要;concurrir聚集,参加,造成,协助,一;acordado同意;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

建议不我们情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要相信一些可能不会兑现承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业相互交换服务是很

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义定义达成

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

他说与我们所知道相符

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你秘密,在任何时候我都会闭嘴不说

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之后他就成了无依无靠孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议宗旨,当然它们也需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果他听不到反对意见,他将委员会同意其建议。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定一整套方案仅仅是一套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好还是极真地研究每一件个案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


bruscamente, brusco, brusela, Bruselas, bruselense, bruselés, brusquedad, brutal, brutalidad, brutalizar,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

intr.

1. 聚集,汇集.

2. «en» 共同决定,商定,约定;达成协议:

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 我们约定下星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议的地点还没有决定.
(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政府决定建立外交关系.
(也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 我们还没有讲妥条件.


3. «en» 一致认为,一致相信:

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方一致认为当前的国际形势对世界各国人民是有利的.

4. «en» 同意,赞成:

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 我同意下次再谈个问题.

5. «con»(与女人)同居,姘居.

6. «a» 适合,适宜:

No te conviene este trabajo. 这个工作对你不合适.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他的建议不适合我们的情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con» 相符,相一致:

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说的与我们所知道的相符.

conviene a saber
即,就是.
助记
con-(一起)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 来到一起,聚集到一起
词根
ven-/vent- 来
派生

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar商定;pactar商定;negociable可谈判的;preferible更好的;negociar经营;concretar使结合;consultar请教;precisar需要;concurrir聚集,参加,造成,协助,一致;acordado一致同意的;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么适合自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要相信一些可能不会兑现的承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业相互交换服务是很合适的。

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义的定义达成一致

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

他说的与我们所知道的相符

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我都会闭嘴不说的。

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之后他就成了靠的孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果他听不到反对意见,他将认为委员会同意其建议。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多的努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


buarillo, buba, búbalo, bubático, bubi, bubón, bubónico, bubonocele, buboso, bucal,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,

intr.

1. 聚集,汇集.

2. «en» 共同,商,约;达成协议:

Hemos convenido en vernos el próximo domingo. 我们约下星期日见面.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia. 会议的地点还没有.
(也用作及物动词):Ambos gobiernos convienen establecer relaciones diplomáticas. 两国政建立外交关系.
(也用作自复动词):No nos hemos convenido todavía en las condiciones. 我们还没有讲妥条件.


3. «en» 一致认为,一致相信:

Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo. 双方一致认为当前的国际形势对世界各国人民是有利的.

4. «en» 同意,赞成:

Convengo en tratar <en que trataremos> ese problema en otra ocasión. 我同意下次再谈个问题.

5. «con»(与女人)同居,姘居.

6. «a» 适合,适宜:

No te conviene este trabajo. 这个工作对你不合适.
Le conviene descansar más. 他需要多休息.
Su propuesta no conviene a nuestro caso. 他的建议不适合我们的情况.
No conviene perder tiempo en eso. 不值得在方面花时间.


7. «con» 相符,相一致:

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos. 他说的与我们所知道的相符.

conviene a saber
即,就是.
助记
con-(一起)+ ven-(来)+ -ir(动词后缀)→ 来到一起,聚集到一起
词根
ven-/vent- 来

近义词
ser conveniente,  venir bien,  servir,  ser adecuado,  corresponder,  ser aceptable,  resultar conveniente,  ser apropiado,  venir a mano
llegar a un acuerdo,  arreglar las diferencias,  asentir,  concertar un acuerdo,  estar de acuerdo,  hacer las paces,  aceptar,  capitular,  coincidir,  concordar,  concretar un acuerdo,  concurrir,  converger,  dar el sí,  entrar en un acuerdo,  llegar a términos,  llegar a un acuerdo sin juicio,  llegar a un arreglo amistoso,  llegar a un pacto,  llegar a una comprensión,  pactar,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  quedar en algo,  consentir,  convergir,  hallarse de acuerdo
ser apropiado para,  ser conveniente para,  convenir a
valer la pena
deber,  tener que,  competer,  haber de,  tener la obligación de,  tenerse que,  tocar,  verse en el caso de

反义词
estar en desacuerdo,  diferir,  discordar,  discrepar,  disentir,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconformar,  desconvenir,  disconvenir

联想词
acordar;pactar;negociable可谈判的;preferible更好的;negociar经营;concretar使结合;consultar请教;precisar需要;concurrir聚集,参加,造成,协助,一致;acordado一致同意的;

Su propuesta no conviene a nuestro caso.

他的建议不适合我们的情况。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Sólo tú sabes lo que te conviene.

只有自己才知道什么适合自己

Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.

最好不要相信一些可能不会兑现的承诺。

Conviene secar las manos para impedir que se corten.

把手擦干以免皲裂。

Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

我们几家企业相互交换服务是很合适的。

No existe una definición internacionalmente convenida del terrorismo.

国际上并未就恐怖主义的达成一致

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

他说的与我们所知道的相符

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我都会闭嘴不说的。

Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.

战争之后他就成了无依无靠的孤儿。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清。

De no haber objeciones, entenderá que el Comité conviene en aceptar su sugerencia.

如果他听不到反对意见,他将认为委员会同意其建议。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Conviene darles verde a las vacas.

应该用青饲料来喂母牛。

No conviene perder tiempo en eso.

值得方面花时间。

Conviene continuar la labor en la materia.

在这方面需要展开更多的努力。

Por ello, conviene estudiar detenidamente cada caso concreto.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案。

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也考虑在内。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题在国家层面上处理最好

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


bucear, bucéfalo, bucentauro, buceo, bucero, buceros, buces, buchaca, buchada, buche,

相似单词


conveniencia, convenienciero, conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo,