西语助手
  • 关闭

tr.
1. 改变, 改动:
~ el horario de trenes 改变列车行车刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使变坏, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品变质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar改;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述的文件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候变化将如何改变区域层面的气候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是要改变现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩改变黎巴嫩的人口平衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也改变不了季节的更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领土的法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定的执行大大改变该国的政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,改变了环境,也影响了人们的心理。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品变质.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和制作的。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该改变《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


衰亡, 衰微, 衰朽, , 摔打, 摔倒, 摔个嘴啃泥, 摔跟头, 摔跤, 摔跤比赛,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,

tr.
1. 改, 改动:
~ el horario de trenes 改列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. , 腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会食品质.

5.扰乱,破
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破和平.
~ el orden público 破社会秩序.


6. 惶惑, 茫然, 慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar改;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

或伪造前段所述文件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候化将如何改区域层面气候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效政府,对他们是一个最大威胁,也是他们最担心

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署协定是要现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,勒斯坦难民定居黎人口平衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也不了季节更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能更改订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领叙利亚戈兰,以色列不断被占领土法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能更改订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定执行大大该国政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,数百万人受难,了环境,也影响了人们心理。

El calor altera los alimentos

天气热会食品.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,被占领叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改”而不是“不对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和制作

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破活动受害者提供人道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流水文系统被改,水坝可当地气候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该《宪章》所规定经济及社会理事会工作任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


甩脸子, 甩卖, 甩手, 甩手不干, 甩手榴弹, , 帅旗, , 闩 门, 闩上,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,

tr.
1. 改变, 改动:
~ el horario de trenes 改变列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. .
4. 变坏, 腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会食品变质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 惶惑, 茫然, 慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar改;afectar装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述的文件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候变化将如何改变区域层面的气候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是要改变现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩改变黎巴嫩的衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也改变不了季节的更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领土的法律和特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和协定的执行大大改变该国的政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,数百万受难,改变了环境,也影响了们的心理。

El calor altera los alimentos

天气热会食品变质.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和制作的。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该改变《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


栓子, 涮锅子, 涮瓶子, 涮羊肉, , 双凹的, 双瓣, 双胞胎, 双倍的, 双边,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,

tr.
1. 改, 改动:
~ el horario de trenes 改列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使坏, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar改;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

或伪造前段所述的文件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候如何改区域层面的气候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是要现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩黎巴嫩的人口平衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也不了季节的更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断被占领土的法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定的执行大大该国的政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,了环境,也影响了人们的心理。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改”而不是“不对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和制作的。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河的水文系统被改,水坝可当地的气候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

合物可导致水体富养,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


双唇音, 双打, 双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,

tr.
1. 变, 动:
~ el horario de trenes 变列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使变, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品变质.

5.扰乱,
~ la salud伤害身体.
~ la paz .
~ el orden público 社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提求时讲话得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述的文件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候变化将如何变区域层面的气候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效的政府,对他们一个最大的威胁,也他们最担心的。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

同开发计划署的协定的目的现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩黎巴嫩的人口衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也不了季节的更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断被占领土的法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和协定的执行大大该国的政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

一场全国性悲剧,使数百万人受难,了环境,也影响了人们的心理。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品变质.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不变”而不“不对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能用一份原始文件通过拷贝和制作的。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和活动的受害者提供人道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流的水文系统被变,水坝可当地的气候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


双曲线, 双全, 双人床, 双人房, 双人决斗, 双人自行车, 双日, 双色的, 双生, 双生的,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,

tr.
1. 改变, 改动:
~ el horario de trenes 改变列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使变坏, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品变质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar改;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述文件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候变化将如何改变区域层面气候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效政府,对他们是一个最大威胁,也是他们最担心

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署协定是要改变现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩改变黎巴嫩人口平衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也改变不了季节更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张谈判之后签订,只有经过方同意才能更改订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领土法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张谈判之后签订,只有经过方同意才能更改订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定执行大大改变该国政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,改变了环境,也影响了人们心理。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品变质.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和制作

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动受害者提供人道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流水文系统被改变,水坝可改变当地气候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该改变《宪章》所规定经济及社会理事会工作任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


水罐车, 水柜, 水果, 水果店, 水果赌博机, 水果干, 水果筐, 水果色拉, 水合, 水合物,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,

tr.
1. 变, 动:
~ el horario de trenes 变列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使变坏, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.. 会使食品变质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述的文件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球候变化如何变区域层面的候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是要现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴黎巴的人口平衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也不了季节的更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断被占领土的法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定的执行大大该国的政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,了环境,也影响了人们的心理。

El calor altera los alimentos

会使食品变质.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不变”而不是“不对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和制作的。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流的水文系统被变,水坝可当地的候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


水碾, 水鸟, 水牛, 水泡, 水盆, 水平, 水平的, 水平面, 水平线, 水平仪,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,

tr.
1. , 动:
~ el horario de trenes 列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使坏, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

或伪造前段所述件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候化将如何区域层面气候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效政府,对他们是一个最大威胁,也是他们最担心

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署协定是要现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩黎巴嫩人口平衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也不了季节更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领叙利亚戈兰,以色列不断被占领土法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定执行大大该国政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国悲剧,使数百万人受难,了环境,也影响了人们心理。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,被占领叙利亚戈兰高地和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不”而不是“不对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始件通过拷贝和制作

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动受害者提供人道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流系统被,水坝可当地气候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该《宪章》所规定经济及社会理事会工作任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统营养平衡。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


水溶液, 水乳交融, 水杉, 水上, 水上芭蕾, 水上飞机, 水上居民, 水上运动, 水上住宅, 水蛇,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,

tr.
1. 改变, 改动:
~ el horario de trenes 改变列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使变, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品变质.

5.扰乱,
~ la salud伤害身体.
~ la paz 和平.
~ el orden público 会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar改;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提求时讲话得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述文件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候变化将如何改变区域层面气候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效政府,对他们一个最大威胁,也他们最担心

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

同开发计划署协定改变现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩改变黎巴嫩人口平衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也改变不了季节更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能更改订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领土法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能更改订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定执行大大改变该国政治、经济和会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

一场全国性悲剧,使数百万人受难,改变了环境,也影响了人们心理。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品变质.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不“不对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能用一份原始文件通过拷贝和制作

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和活动受害者提供人道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流水文系统被改变,水坝可改变当地气候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该改变《宪章》所规定经济及会理事会工作任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


吮的, 吮吸, , 顺坝, 顺便, 顺便说及地, 顺差, 顺产, 顺畅, 顺潮流,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,