Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求要得体,不能激动。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求要得体,不能激动。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
变造或伪造前段所述的文件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候变化将如何改变区域层面的气候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但是同开发计划署的协定的目的是要改变现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩将改变黎巴嫩的人口平衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改变不了季节的更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领土的法律和人口特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,和平协定的执行将大大改变该国的政治、经济和社会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,改变了环境,也影响了人们的心理。
El calor altera los alimentos
天气热会使食品变质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和改制作的。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这不应该改变《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能激动。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
造或伪造前段所述
文件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候化将如何改
区域层面
气候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效政府,对他们是一个最大
威胁,也是他们最担心
。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但是同开发计划署协定
目
是要改
现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,勒斯坦难民定居黎
将改
黎
人口平衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改不了季节
更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张双边谈判之后签订
,只有经过双方同意才能更改或
订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领叙利亚戈兰,以色列不断改
被占领土
法律和人口特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张双边谈判之后签订
,只有经过双方同意才能更改或
订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,和平协定执行将大大改
该国
政治、经济和社会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那是一场全国性悲剧,数百万人受难,改
了环境,也影响了人们
心理。
El calor altera los alimentos
天气热会食品
质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改被占领
叙利亚戈兰高地
特性和法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改”而不是“不对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和改制作
。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活动和破活动
受害者提供人道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流水文系统被改
,水坝可改
当地
气候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这不应该改《宪章》所规定
经济及社会理事会工作
任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统
营养平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能激动。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
变造或伪造前段所述的文件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候变化将如何改变区域层面的气候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但是同开发计划署的协定的目的是要改变现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩将改变黎巴嫩的衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改变不了季节的更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领土的法律和特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,和协定的执行将大大改变该国的政治、经济和社会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那是一场全国性悲剧,数百万
受难,改变了环境,也影响了
们的心理。
El calor altera los alimentos
天气热会食品变质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和改制作的。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这不应该改变《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能激动。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
造或伪造前段所述的文件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候如何改
区域层面的气候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但是同开发计划署的协定的目的是要改现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩改
黎巴嫩的人口平衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改不了季节的更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断改被占领土的法律和人口特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,和平协定的执行大大改
该国的政治、经济和社会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,改了环境,也影响了人们的心理。
El calor altera los alimentos
天气热会使食品质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改”而不是“不对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和改制作的。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河的水文系统被改
,水坝可改
当地的气候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这不应该改《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮合物可导致水体富养
,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提求时讲话
得体,不能激动。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
变造或伪造前段所述的文件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候变化将如何变区域层面的气候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效的政府,对他们一个最大的威胁,也
他们最担心的。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但同开发计划署的协定的目的
变现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩将变黎巴嫩的人口
衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也变不了季节的更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更
或
订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断变被占领土的法律和人口特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更
或
订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,和协定的执行将大大
变该国的政治、经济和社会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那一场全国性悲剧,使数百万人受难,
变了环境,也影响了人们的心理。
El calor altera los alimentos
天气热会使食品变质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不变”而不
“不对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可能用一份原始文件通过拷贝和
制作的。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活动和活动的受害者提供人道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系统被变,水坝可
变当地的气候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这不应该变《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能激动。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
变造或伪造前段所述文件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候变化将如何改变区域层面气候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效政府,对他们是一个最大
威胁,也是他们最担心
。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但是同开发计划署协定
目
是要改变现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩将改变黎巴嫩人口平衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改变不了季节更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张谈判之后签订
,只有经过
方同意才能更改或
订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领土
法律和人口特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张谈判之后签订
,只有经过
方同意才能更改或
订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,和平协定执行将大大改变该国
政治、经济和社会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,改变了环境,也影响了人们心理。
El calor altera los alimentos
天气热会使食品变质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领叙利亚戈兰高地
特性和法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和改制作
。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动受害者提供人道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流水文系统被改变,水坝可改变当地
气候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这不应该改变《宪章》所规定经济及社会理事会工作
任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统
营养平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能激动。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
变造或伪造前段所述的文件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球候变化
如何
变区域层面的
候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但是同开发计划署的协定的目的是要变现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,巴勒斯坦难民定居黎巴变黎巴
的人口平衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也变不了季节的更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更或
订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断变被占领土的法律和人口特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更或
订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,和平协定的执行大大
变该国的政治、经济和社会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,变了环境,也影响了人们的心理。
El calor altera los alimentos
会使食品变质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不变”而不是“不对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和制作的。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系统被变,水坝可
变当地的
候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这不应该变《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能激动。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
造或伪造前段所述
件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候化将如何
区域层面
气候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效政府,对他们是一个最大
威胁,也是他们最担心
。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但是同开发计划署协定
目
是要
现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩将黎巴嫩
人口平衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也不了季节
更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张双边谈判之后签订
,只有经过双方同意才能更
或
订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领叙利亚戈兰,以色列不断
被占领土
法律和人口特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张双边谈判之后签订
,只有经过双方同意才能更
或
订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,和平协定执行将大大
该国
政治、经济和社会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那是一场全国悲剧,使数百万人受难,
了环境,也影响了人们
心理。
El calor altera los alimentos
天气热会使食品质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,被占领
叙利亚戈兰高地
特
和法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不”而不是“不对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始件通过拷贝和
制作
。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动受害者提供人道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流水
系统被
,水坝可
当地
气候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这不应该《宪章》所规定
经济及社会理事会工作
任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统
营养平衡。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提求时讲话
得体,不能激动。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
变造或伪造前段所述文件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候变化将如何改变区域层面气候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效政府,对他们
一个最大
威胁,也
他们最担心
。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但同开发计划署
协定
目
改变现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩将改变黎巴嫩人口平衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改变不了季节更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议在紧张
双边谈判之后签订
,只有经过双方同意才能更改或
订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领土
法律和人口特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议在紧张
双边谈判之后签订
,只有经过双方同意才能更改或
订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,和平协定执行将大大改变该国
政治、经济和
会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那一场全国性悲剧,使数百万人受难,改变了环境,也影响了人们
心理。
El calor altera los alimentos
天气热会使食品变质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领叙利亚戈兰高地
特性和法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不“不对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可能用一份原始文件通过拷贝和
改制作
。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活动和活动
受害者提供人道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流水文系统被改变,水坝可改变当地
气候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这不应该改变《宪章》所规定经济及
会理事会工作
任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统
营养平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。